Liivin kieli

Wikipedia

Loikkaa: valikkoon, hakuun
Liivi
Omakielinen nimi līvõ kēļ, rāndakēļ
Englanninkielinen nimi Livonian
Ranskankielinen nimi live
Tiedot
Alue Latvia Latvia
Virallinen kieli ei virallista asemaa
Puhujia 20
Sija ei 100 suurimman joukossa
Kirjaimisto latinalainen
Kielitieteellinen luokitus
Kielikunta uralilaiset kielet
Kieliryhmä suomalais-ugrilaiset kielet
suomalais-permiläiset kielet
suomalais-volgalaiset kielet
itämerensuomalaiset kielet
Kielikoodit
ISO 639-1 -
ISO 639-2 fiu (muut suomalais-ugrilaiset kielet)
SIL LIV

Liivi (līvõ kēļ) on uralilainen, suomalais-ugrilainen ja itämerensuomalainen kieli, ja siten suomen läheinen sukukieli. Lähin liivin sukukieli on viro. Liivin kieltä puhuttiin Latviassa Kuurinmaalla Liivin rannassa. Kielen viimeinen syntyperäinen puhuja, Viktor Berthold, kuoli 2009.

Paikannimistötutkimuksen mukaan liivinkielisten alueet ulottuivat ennen paljon nykyistä laajemmalle. Liivinkielisten paikannimien verkko kattaa noin puolet nykyisen Latvian alueesta. Liivinkieliset ovat vaihtaneet kieltään latviaksi. Latviassa käytetään lähinnä indoeurooppalaista latvian kieltä eli lättiä. Latvian kieli on kuitenkin saanut paljon vaikutteita liivin kielestä. Latvian kielen eroavaisuudet liettuaan nähden ovat osaksi liivin vaikutusta. Sen lisäksi latvian kieli on vaikuttanut liiviin todella voimakkaasti, niin sanastoon kuin kielioppiinkin. Latvian kielen vaikutus onkin erkaannuttanut liiviä huomattavasti muista itämerensuomalaisista kielistä.

Jäljellä oleva kieli on länsiliiviä, itäliivi katosi jo 1800-luvulla.

Liivin kieltä kirjoitetaan latinalaisilla aakkosilla: A/a, Ā/ā, Ä/ä, Ǟ/ǟ, B/b, D/d, Ḑ/ḑ, E/e, Ē/ē, F/f, G/g, H/h, I/i, Ī/ī, J/j, K/k, L/l, Ļ/ļ, M/m, N/n, Ņ/ņ, O/o, Ō/ō, Ȯ/ȯ, Ȱ/ȱ, (Ö/ö), (Ȫ/ȫ), Õ/õ, Ȭ/ȭ, , P/p, R/r, Ŗ/ŗ, S/s, Š/š, T/t, Ț/ț, U/u, Ū/ū, (Y/y), (Ȳ/ȳ), V/v, Z/z, Ž/ž.

Vielä 1930-luvulla liivin kielellä kirjoitettiin merkittävää kirjallisuutta.

Liivinmaa kristillistyi Baltian alueista ensimmäisenä. Aikoinaan liiviläiset ritarit taistelivat Baltian pakanoita vastaan, ja pakottivat näitä kasteeseen.

Nykyisin liiviläistä kulttuuria ylläpidetään kansanlauluin ja liiviläisin vaattein. Liiviläisten asuma-alue on huomattavan maaseutumainen ja syrjässä, ja osittain myös tämän vuoksi liivin kieli on selvinnyt siellä näihin päiviin. Sen sijaan kaupungeissa kieltä ei kuule lainkaan. Latvialaiset ovat alkaneet opiskella liivinkieltä toisena kielenään ja Latviassa onkin noin 500 kieltä toisena kielenä puhuvaa ja 1500 henkilöä jotka ymmärtävät sitä.

Sisällysluettelo

[muokkaa] Kielinäyte

[muokkaa] Persoonaprononimit

Yksikkö
y.1.p minä y.2.p sinä y.3.p hän
Nominatiivi mina/ma sina/sa täma/ta
Genetiivi mīn sīn täm
Akkusatiivi minnõn sinnõn tämmõn
Translatiivi minkõks sinkõks tämkõks
Partitiivi mīnda sīnda tǟnda
inessiivi mins/minšõ sins/sinšõ täms/tamšõ
Elatiivi minst/minstõ sinst/sinstõ tämst/tämstõ
Illatiivi minnõ sinnõ tämmõ
Monikko
m.1.p me m.2.p te m.3.p he
Nominatiivi mēg tēg ne
Genetiivi mäd täd nänt
Akkusatiivi mäddõn täddõn näntõn
Translatiivi mätkõks tätkõks näntkõks
Partitiivi mēḑi tēḑi nēḑi
Inessiivi mēšši tẽšši nēšši
Elatiivi mēšti tēšti nēšti
Illatiivi mēži tēži nēži

[muokkaa] Demonstratiivipronominit

Yksikkö tämä, tuo Monikko nämä, nuo
Nominatiivi sīe/se ne
Genetiivi sīe/se nänt
Akkusatiivi sīen näntõn
Translatiivi sīeks/sīekõks näntkõks
Partitiivi sīeda nēḑi
Inessiivi sīes/sīessõ nẽšši
Elatiivi sīest/sīestõ nēšti
Illatiivi sīezõ nēži
Tēriņtš!

Terve

Jõvā pǟva! / Jõvvõ päuvõ!

Hyvää päivää

Minnõn eņtšõn

Minä tarvitsen

Ma sīeda kūliz eņtš izast

Minä kuulin sen isältäni

ikš, kakš, kuolm, nēļa, vīž, kūž, seis, kōdõks, īdõks, kim

yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen

[muokkaa] Katso myös

[muokkaa] Kirjallisuus

[muokkaa] Aiheesta muualla


Henkilökohtaiset työkalut