Rabindranath Tagore

Wikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun
Rabindranath Tagore
Tagore3.jpg
Syntynyt 7. toukokuuta 1861
Kalkutta, Bengali, Brittiläinen Intia
Kuollut 7. elokuuta 1941 (80 vuotta)
Kalkutta, Bengali, Brittiläinen Intia
Ammatit kirjailija, filosofi, runoilija, lauluntekijä ja muusikko
Äidinkieli bengali
Ensiteokset Gitanjali (1912)
Jana Gana Mana (1911)
Amar Sonar Bangla (1905)
Tuotannon kieli bengali, englanti
Puoliso Mrinalini Devi (aviol. 1883–1902)
Tunnustukset Nobelin kirjallisuuspalkinto (1913)
Uskonnollinen kanta hindulaisuus
Nuvola apps bookcase.svg
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta

Rabindranath Tagore (bengaliksi রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর, 7. toukokuuta 18617. elokuuta 1941) oli intialainen kirjailija, filosofi, runoilija, lauluntekijä ja muusikko. Hänelle myönnettiin Nobelin kirjallisuuspalkinto vuonna 1913[1] runoteoksesta Uhrilauluja (Gitanjali: Song Offerings). Hän oli ensimmäinen aasialainen Nobel-palkinnon saaja.

Tagore on vaikuttanut vahvasti bengalinkielisen kirjallisuuden kehittymiseen, ja hän on tehnyt Intian kirjallisuutta tunnetuksi myös lännessä. Hän kirjoitti bengaliksi, mutta käänsi itse teoksiaan englanniksi.[2]

Tagore opiskeli Englannissa, muttei suorittanut siellä tutkintoa. Hänet lyötiin Englannissa ritariksi vuonna 1915, mutta hän peruutti ritariutensa pari vuotta myöhemmin protestiksi brittien Intian-politiikkaa vastaan.[3]

Hänen teoksiinsa kuuluu runoutta, romaaneja, esseitä, novelleja ja matkakertomuksia. Hän kirjoitti ja sävelsi myös useita lauluja, muun muassa Intian kansallislaulun.

Suomennettuja teoksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Rabindranath Tagore (vas.) ja Mahatma Gandhi vuonna 1940.
  • Uhrilauluja, 1917, suom. Eino Leino.
  • Haaksirikko, 1922.
  • Puutarhuri, Otava 1967.
  • Lauluja. (Gitanjali, 1910.) Englannin kielestä suomentanut Eino Leino. Ilmestynyt ensi kerran suomeksi 1917 nimellä Uhrilauluja. Esipuheen suomentanut Osmo Iisalo. Alkusanat suomenkieliseen laitokseen Dan Sundell. Porvoo Helsinki Juva: WSOY, 1989. ISBN 951-0-15558-6.
  • Rakkauden laulu. Runot kokoelmista: Fruitgathering, 1916, Lover’s gift and crossing, 1918 ja Fireflies, 1928. Tekstit valikoinut ja suomentanut Hannele Pohjanmies. Silkkimaalaukset Lii Hannukkala-Pohjanmies. Helsinki: Kirjapaja, 2002. ISBN 951-625-875-1.
  • Villilintuja: Elämänviisautta. (Stray birds, 1916.) Suomentanut Pertti Seppälä. Helsinki: Memfis Books, 2002. ISBN 951-98833-0-4.
  • Rakkauden lahja. (Runot kokoelmista Lover’s gift and crossing, 1918, ja Fruit-gathering, 1916.) Suom. Hannele Pohjanmies. Helsinki: Memfis books, 2006. ISBN 951-98833-6-3.
  • Hedelmätarha. (Fruit-gathering, 1916.) Suom. Hannele Pohjanmies. Helsinki: Memfis books, 2007. ISBN 978-951-98833-8-0.
  • Tähtitaivaan runot. Suomennettu tekijän bengalinkielisten runojen pohjalta laatimista englanninkielisistä runomukaelmista. Suom. Hannele Pohjanmies. Helsinki: Memfis books, 2008. ISBN 978-951-98833-9-7.
  • Toiselle rannalle. Suomennettu tekijän bengalinkielisten runojen pohjalta laatimista englanninkielisistä runomukaelmista. Tekstit valikoinut ja suomentanut Hannele Pohjanmies. Helsinki: Kirjapaja, 2009. ISBN 978-951-607-791-1.
  • Kuukeinu. (The crescent moon, 1913.) Suom. Hannele Pohjanmies. Helsinki: Therapeia-säätiö, 2010. ISBN 978-952-5519-20-4.

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. The Nobel Prize in Literature 1913 (elämänkerta, julkaisuluettelo ja palkinnon myöntämispuhe) The Official Web Site of the Nobel Foundation. (englanniksi)
  2. Lasipalatsin Kirja
  3. Horst Frenz (toim.): Nobel Lectures, Literature 1901-1967. Elsevier Publishing Company, 1967. Teoksen verkkoversio. (englanniksi)

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Tämä kirjailijaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.