Å

Kohteesta Wikipedia
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Tämä artikkeli kertoo kirjaimesta. Muista merkityksistä täsmennyssivulla.
Åå Åå
 
Suomen kielen aakkoset
Latinalaiset aakkoset
Aa Bb Cc Dd
Ee Ff Gg Hh Ii Jj
Kk Ll Mm Nn Oo Pp
Qq Rr Ss Tt Uu Vv
Ww Xx Yy Zz
Muut suomen aakkoset
Åå Ää Öö
Šš Žž
 
Latinalaisen kirjaimiston täydennyksiä
Āā Àà Ää Åå Ãã Ĉĉ
Čč Ćć Çç Ðð Đđ Ɖɖ
Éé Êê Ƒƒ Ğğ Ĝĝ Ǧǧ
Ġġ Ĥĥ Ħħ Ïï İi Ǩǩ
Ŀŀ Łł Ŋŋ Ńń Ññ Ơơ
Ôô Őő Õõ Ōō Öö Øø
Řř ſ Ŝŝ Šš Şş Ŧŧ
Þþ Ůů Ŭŭ Űű Üü Ŵŵ
Ƿƿ Ȳȳ Źź Žž Żż Ʒʒ
Ligatuureja
Ææ IJ ij Œœ ß
Tarkkeita
´ ` ^ ˇ
¨ ˜ ¯
Luettelo kirjaimista

Å (å) suomen ja ruotsin kielen aakkosten 27. kirjain. Å-kirjaimen nimi suomen kielessä on ruotsalainen oo, ja se äännetään sekä suomen että ruotsin kielessä samaan tapaan kuin suomessa o.

Å-kirjain esiintyy myös norjan, tanskan, eteläsaamen, koltansaamen, luulajansaamen, baijerin, istro-romanian, pohjoisfriisin, vallonin ja tšamorron kielten aakkosissa.lähde?

Å on skandinaavinen erikoismerkki eli ääkkönen eli skandi. Muita skandeja ovat Ä ja Ö.

Å suomen kielessä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Å kuuluu suomen yleiskielen harvinaisimpiin kirjaimiin.[1] Vaikka å-kirjain sisältyy suomen aakkosiin, sitä ei nykyisin esiinny suomenkielisissä sanoissa.

Vanhassa kirjasuomessa å oli käytössä. Sillä merkittiin toisinaan o-äännettä (o- ja u-kirjainten lisäksi) kuten sanassa nåuse (nousee). Å-kirjaimen käytöstä luovuttiin viimeistään vuoden 1642 raamatunsuomennoksen myötä.[2]

Å ruotsin kielessä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Å-kirjain merkitsee ruotsin kielessä o-äännettä, kun taas o-kirjaimella merkitään usein u-äännettä.

Å-kirjain syntyi ruotsin kieleen keskiajan lopulla. Monissa sanoissa aa oli alettu lausua o-äänteenä. A-kirjaimen päälle lisättiin pieni o osoittamaan uutta ääntämistapaa. Ruotsissa å-kirjain tuli käyttöön Kustaa Vaasan raamatunkäännöksessä ja Olaus Petrin katekismuksessa vuodelta 1526. Käsikirjoituksissa sitä oli käytetty jo 1450-luvulta lähtien.[3][4]

Å norjan ja tanskan kielissä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Å kuuluu nykyisin myös norjan ja tanskan aakkosiin. Niissä se on 29. kirjain ja nimeltään bolle-å. Norjassa ja tanskassa käytettiin o-äänteen merkkinä aa-yhdistelmää aina 1900-luvulle saakka. Norjassa å tuli käyttöön vuoden 1917 oikeinkirjoitusuudistuksessa ja pakolliseksi vuonna 1938.lähde? Tanskassa å otettiin käyttöön 1948.[3]

Muita esitystapoja[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Braille Å.svg

Å å
ASCII 197 229
Unicode U+00C5 U+00E5
  • HTML-merkkiviittauksissa iso kirjain merkitään Å ja vastaava pienaakkonen å
  • Url-koodaus pienelle å-kirjaimelle on %C3%A5 ja suurelle %C3%85


Å-kirjaimen merkityksiä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Å-kirjainta käytetään Suomessa toisinaan symboloimaan ruotsin kieltä tai ruotsalaisuutta (mm. sanassa "ruåtsi"). Ahvenanmaalaisten autojen rekisterikilvet alkavat Å-kirjaimella.

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Viitteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. Pääkkönen, Matti: A:sta ö:hön. Suomen yleiskielen kirjaintilastoja. Kielikello, 1991, nro 1, s. 3. Artikkelin verkkoversio.
  2. Katsaus vanhan kirjasuomen ortografiaan Viitattu 16.8.2014
  3. a b Sandersen, Vibeke: Om bogstavet å Nyt fra Sprognævnet. 2002/3 september. Dansk språgnævn. Viitattu 17.8.2014. (tanskaksi)
  4. Illustreret norsk konversationsleksikon: Aa (Å)
  5. Ahola, Veikko; Kuhlman, Irmeli & Luotio, Jorma: Tietojätti 2000, s. 984. Gummerus, 1999. ISBN 951-20-5809-X.