Ero sivun ”D ja poikkiviiva” versioiden välillä
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
p r2.7.3) (Botti lisäsi: sr:Đ (слово латинице) |
p r2.7.2) (Botti muutti kielilinkin ja:Đ muotoon ja:ストローク付きD |
||
Rivi 79: | Rivi 79: | ||
[[ka:Đ]] |
[[ka:Đ]] |
||
[[nl:Đ]] |
[[nl:Đ]] |
||
[[ja: |
[[ja:ストローク付きD]] |
||
[[no:D med strek]] |
[[no:D med strek]] |
||
[[pl:Đ]] |
[[pl:Đ]] |
Versio 17. joulukuuta 2012 kello 01.15
|
D ja poikkiviiva eli poikkiviiva-D (Đ/đ) on latinalaisen kirjaimiston täydennys, joka muodostuu kirjaimesta D/d ja tarkkeenomaisesta poikkiviivasta. Đ/đ on vietnamin, pohjoissaamen ja inarinsaamen aakkosten seitsemäs kirjain ja koltansaamen aakkosten yhdeksäs kirjain. Se kuuluu myös eteläslaavilaisten kielten latinalaiseen aakkostoon.
Poikkiviiva-D:tä ei pidä sekoittaa islannissa, fäärissä ja muinaisenglannissa käytettävään eth-kirjaimeen (Ð/ð), joka on suuraakkosena aivan samannäköinen mutta teknisesti eri merkki.[1] Myös niin sanottu afrikkalainen D (Ɖ/ɖ) on suuraakkosena samannäköinen.
Käyttö
Latina
Keskiaikaisessa latinassa poikkiviiva voitiin lisätä d-kirjaimeen merkiksi sanan lyhentämisestä. Esimerkiksi hđum voi olla lyhenne monikon genetiivimuodosta heredum ’perillisten’. Vastaavasti poikkiviiva voitiin lyhentämisen merkiksi lisätä muihinkin kirjaimiin.[2]
Saamelaiskielet
Pohjoissaamessa, inarinsaamessa ja koltansaamessa Đ/đ edustaa soinnillista dentaalifrikatiivia /ð/.[3] Saamelaiskielten aakkosissa se järjestyy erikseen kirjaimen D/d perään.
Vietnamin kieli
Vietnamin kielessä Đ/đ edustaa implosiivista eli sisäänpäin laukeavaa soinnillista alveolaariklusiilia [ɗ][4] tai glottaaliklusiilin ja soinnillisen alveolaariklusiilin yhdistelmää [ʔd]. Vietnamin aakkosissa se järjestyy kirjaimen D/d perään.
Eteläslaavilaiset kielet
Serbian, kroatian ja bosnian kielissä Đ/đ edustaa palatoalveolaarista affrikaattaa [dʑ]. Eteläslaavilaisten kielten latinalaisissa aakkosissa se järjestyy yhdistelmäkirjaimen Dž/dž [dʒ] perään.
Serbian kyrillisissä aakkosissa kirjainta Đ/đ vastaa Ђ/ђ. Makedonian kielessä sen osittainen vastine on Ѓ/ѓ (koska joillain seuduilla käytetään /dʑ/-äännettä). Serbokroatiassa đ voidaan korvata kirjainyhdistelmällä dj ja latinisoidussa makedoniassa kirjaimilla gj.
Poikkiviiva-D tietokonejärjestelmissä
Merkki | Unicode | Selite | HTML-viittaus | Laajennettu suomalainen näppäimistö |
---|---|---|---|---|
Latinalaisen merkistön laajennusosa A[5] | ||||
Đ | U+0110 | latinalainen suuraakkonen d ja poikkiviiva[6] | Đ Đ |
AltGr·§ + ⇧ Shift·D tai AltGr·L + ⇧ Shift·D |
đ | U+0111 | latinalainen pienaakkonen d ja poikkiviiva[6] | đ đ |
AltGr·§ + D tai AltGr·L + D |
Viitteet
- ↑ Jukka K. Korpela: Kirjainten tarinoita (PDF) (s. 150–151) cs.tut.fi. 18.1.2010. Viitattu 15.1.2012.
- ↑ Bischoff, Bernhard (1990). Latin Palaeography: Antiquity and the Middle Ages. Cambridge University Press, 150.
- ↑ Bergsland, Knut; Gustav Hasselbrink (1957). Sámien lukkeme-gärjá. Oslo, Norway: A.W. Brøggers boktrykkeri A/S.
- ↑ Vietnamese Alphabet (HTML) Learning Vietnamese Language. Viitattu 16.1.2012. (englanniksi)
- ↑ Latin Extended-A (PDF) The Unicode Standard. 1991–2010. Viitattu 15.1.2012. (englanniksi)
- ↑ a b Eurooppalaisen merkistön merkkien suomenkieliset nimet (HTML) (Suomennos on tehty Suomen Standardisoimisliiton taloudellisella avustuksella, mutta sitä ei ole vahvistettu SFS-standardiksi.) 2004. Helsingin yliopiston yleisen kielitieteen laitos. Viitattu 15.1.2012.