Ero sivun ”D ja poikkiviiva” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
EmausBot (keskustelu | muokkaukset)
p r2.7.3) (Botti lisäsi: sr:Đ (слово латинице)
CocuBot (keskustelu | muokkaukset)
p r2.7.2) (Botti muutti kielilinkin ja:Đ muotoon ja:ストローク付きD
Rivi 79: Rivi 79:
[[ka:Đ]]
[[ka:Đ]]
[[nl:Đ]]
[[nl:Đ]]
[[ja:Đ]]
[[ja:ストローク付きD]]
[[no:D med strek]]
[[no:D med strek]]
[[pl:Đ]]
[[pl:Đ]]

Versio 17. joulukuuta 2012 kello 01.15

 
Latinalaisen kirjaimiston täydennyksiä
Āā Àà Ää Åå Ãã Ĉĉ
Čč Ćć Çç Ðð Đđ Ɖɖ
Éé Êê Ƒƒ Ğğ Ĝĝ Ǧǧ
Ġġ Ĥĥ Ħħ Ïï İi Ǩǩ
Ŀŀ Łł Ŋŋ Ńń Ññ Ơơ
Ôô Őő Õõ Ōō Öö Øø
Řř ſ Ŝŝ Šš Şş Ŧŧ
Þþ Ůů Ŭŭ Űű Üü Ŵŵ
Ƿƿ Ȳȳ Źź Žž Żż Ʒʒ
Ligatuureja
Ææ IJ ij Œœ ß
Tarkkeita
´ ` ^ ˇ
¨ ˜ ¯
Luettelo kirjaimista

D ja poikkiviiva eli poikkiviiva-D (Đ/đ) on latinalaisen kirjaimiston täydennys, joka muodostuu kirjaimesta D/d ja tarkkeenomaisesta poikkiviivasta. Đ/đ on vietnamin, pohjoissaamen ja inarinsaamen aakkosten seitsemäs kirjain ja koltansaamen aakkosten yhdeksäs kirjain. Se kuuluu myös eteläslaavilaisten kielten latinalaiseen aakkostoon.

Poikkiviiva-D:tä ei pidä sekoittaa islannissa, fäärissä ja muinaisenglannissa käytettävään eth-kirjaimeen (Ð/ð), joka on suuraakkosena aivan samannäköinen mutta teknisesti eri merkki.[1] Myös niin sanottu afrikkalainen D (Ɖ/ɖ) on suuraakkosena samannäköinen.

Käyttö

800-luvulta peräisin oleva latinankielinen käsikirjoitus. Kolmannella rivillä on lyhenne ſcđo (lat. secundo ’toinen’).

Latina

Keskiaikaisessa latinassa poikkiviiva voitiin lisätä d-kirjaimeen merkiksi sanan lyhentämisestä. Esimerkiksi hđum voi olla lyhenne monikon genetiivimuodosta heredum ’perillisten’. Vastaavasti poikkiviiva voitiin lyhentämisen merkiksi lisätä muihinkin kirjaimiin.[2]

Saamelaiskielet

Pohjoissaamessa, inarinsaamessa ja koltansaamessa Đ/đ edustaa soinnillista dentaalifrikatiivia /ð/.[3] Saamelaiskielten aakkosissa se järjestyy erikseen kirjaimen D/d perään.

Vietnamin kieli

Vietnamin kielessä Đ/đ edustaa implosiivista eli sisäänpäin laukeavaa soinnillista alveolaariklusiilia [ɗ][4] tai glottaaliklusiilin ja soinnillisen alveolaariklusiilin yhdistelmää [ʔd]. Vietnamin aakkosissa se järjestyy kirjaimen D/d perään.

Eteläslaavilaiset kielet

Serbian, kroatian ja bosnian kielissä Đ/đ edustaa palatoalveolaarista affrikaattaa [dʑ]. Eteläslaavilaisten kielten latinalaisissa aakkosissa se järjestyy yhdistelmäkirjaimen Dž/dž [dʒ] perään.

Serbian kyrillisissä aakkosissa kirjainta Đ/đ vastaa Ђ/ђ. Makedonian kielessä sen osittainen vastine on Ѓ/ѓ (koska joillain seuduilla käytetään /dʑ/-äännettä). Serbokroatiassa đ voidaan korvata kirjainyhdistelmällä dj ja latinisoidussa makedoniassa kirjaimilla gj.

Poikkiviiva-D tietokonejärjestelmissä

Merkki Unicode Selite HTML-viittaus Laajennettu suomalainen näppäimistö
Latinalaisen merkistön laajennusosa A[5]
Đ U+0110 latinalainen suuraakkonen d ja poikkiviiva[6] Đ
Đ
AltGr·§ +  Shift·D tai
AltGr·L +  Shift·D
đ U+0111 latinalainen pienaakkonen d ja poikkiviiva[6] đ
đ
AltGr·§ + D tai
AltGr·L + D

Viitteet

  1. Jukka K. Korpela: Kirjainten tarinoita (PDF) (s. 150–151) cs.tut.fi. 18.1.2010. Viitattu 15.1.2012.
  2. Bischoff, Bernhard (1990). Latin Palaeography: Antiquity and the Middle Ages. Cambridge University Press, 150. 
  3. Bergsland, Knut; Gustav Hasselbrink (1957). Sámien lukkeme-gärjá. Oslo, Norway: A.W. Brøggers boktrykkeri A/S. 
  4. Vietnamese Alphabet (HTML) Learning Vietnamese Language. Viitattu 16.1.2012. (englanniksi)
  5. Latin Extended-A (PDF) The Unicode Standard. 1991–2010. Viitattu 15.1.2012. (englanniksi)
  6. a b Eurooppalaisen merkistön merkkien suomenkieliset nimet (HTML) (Suomennos on tehty Suomen Standardisoimisliiton taloudellisella avustuksella, mutta sitä ei ole vahvistettu SFS-standardiksi.) 2004. Helsingin yliopiston yleisen kielitieteen laitos. Viitattu 15.1.2012.
Tämä kieliin tai kielitieteeseen liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.