Ero sivun ”Kaikkien maiden proletaarit, liittykää yhteen!” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p svg
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 29: Rivi 29:
[[es:Lema de la URSS]]
[[es:Lema de la URSS]]
[[et:Nõukogude Liidu deviis]]
[[et:Nõukogude Liidu deviis]]
[[it:Motto dell'Unione Sovietica]]

Versio 7. lokakuuta 2006 kello 11.56

Neuvostoliiton vaakuna, jossa motto on punaisessa nauhassa

Neuvostoliiton motto Kaikkien maiden proletaarit, liittykää yhteen! on lainaus Karl Marxin ja Friedrich Engelsin Kommunistisesta manifestista. Se luki kaikkien entisten neuvostotasavaltojen kielillä Neuvostoliiton vaakunassa. Se kuului myös kaikkien neuvostotasavaltojen vaakunoihin sekä tasavallan omalla kielellä että venäjäksi, ja myös autonomisten sosialisten neuvostotasavaltojen vaakunoihin.

Motto Neuvostoliiton eri kielillä:

venäjäksi: Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
ukrainaksi: Пролетарі всіх країн, єднайтеся!
valkovenäjäksi: Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся!
uzbekiksi: Бутун дунё пролетарлари, бирлашингиз!
kazakiksi: Барлық елдердің пролетарлары, бірігіңдер!
georgiaksi: პროლეტარ ყველა ქვეყნისა, შეერთდით!
azeriksi: Бүтүн өлкәләрин пролетарлары, бирләшин!
Liettuaksi: Visų šalių proletarai, vienykitės!
moldovaksi: Пролетарь дин тоате цэриле, униць-вэ!
latviaksi: Visu zemju proletārieši, savienojieties!
kirgiisiksi: Бардык өлкөлордүн пролетарлары, бириккиле!
tadžikiksi: Пролетарҳои ҳамаи мамлакатҳо, як шавед!
armeniaksi: Պրոլետարներ բոլոր երկրների, միացե'ք!
turkmeeniksi: Әхли юртларың пролетарлары, бирлешиң!
viroksi: Kõigi maade proletaarlased, ühinege!
suomeksi (käytetty Karjalais-suomalaisessa SNT:ssä ja Karjalan ASNT:ssä): Kaikkien maiden proletaarit, liittykää yhteen!
tataariksi: Барлык илләрнең пролетарийлары, берләшегез! (Barlıq illärneñ proletariları, berläşegez!)