Ignatioksen kirje filadelfialaisille

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Ignatioksen kirje filadelfialaisille
Ἐπιστολὴ πρὸς Φιλαδελφεῦσιν
Alkuperäisteos
Kirjailija Ignatios Antiokialainen
Kieli muinaiskreikka (koinee)
Genre teologia, kirje
Julkaistu 100-luvun alku
Suomennos
Suomentaja Niko Huttunen
Kustantaja Suomalainen teologinen kirjallisuusseura
Julkaistu 2020
ISBN 978-952-7272-03-9
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Ignatioksen kirje filadelfialaisille (m.kreik. Ἐπιστολὴ πρὸς Φιλαδελφεῦσιν, Epistolē pros Filadelfeusin, lat. Epistula ad Philadelphinos) on Ignatios Antiokialaisen kirjoittama kirje, joka oli nimensä mukaisesti osoitettu Filadelfeian (Filadelfian) kaupungin seurakunnalle. Se luetaan apostolisten isien kirjoituksiin.[1][2]

Historia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Ignatios toimi Antiokian piispana Syyriassa 100-luvun alussa. Hänen nimissään on säilynyt 13 kirjettä, joista seitsemän on aitoja. Vähän-Aasian Filadelfeian kristityille osoitettu kirje on yksi näistä. Ignatios kirjoitti sen Troaksessa ollessaan vangittuna ja sen vuoksi matkalla Roomaan. Eusebios Kesarealainen mainitsee kirjeen.[1][3]

Myöhemmin kirje esiintyi osana kahta Ignatioksen nimiin laitettua kirjekokoelmaa, pidempää ja lyhyempää kokoelmaa. Lyhyempi kokoelma sisälsi vain seitsemän aitoa kirjettä, ja pidempi kokoelma näiden lisäksi kuusi epäperäistä kirjettä.[4]

Sisältö[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Kirjeessä on 11 lukua ja yhteensä 23 jaetta. Ignatios antaa monien muiden kirjeidensä tavoin kiitosta Filadelfeian piispalle ja kehottaa seurakuntalaisia välttämään hajaannusta ja harhaoppeja sekä juutalaista vaikutusta. Hän muistuttaa, että kristillinen usko perustuu Kristukseen ja hänen kuolemaansa ja ylösnousemukseensa.[2][5]

Kirjeen sisältö luvuittain on:

  • Alkutervehdys
  • Ignatios kehuu Filadelfeian piispaa (luku 1)
  • Kehotus säilyttää seurakunnan ykseys (2–4)
  • Evankeliumin turva ja juutalaisuus (5–6)
  • Ignatios selvittää ristiriitojaan filadelfeialaisten kanssa (6–8)
  • Usko on tärkeämpi kuin vanhat kirjoitukset (8–9)
  • Kuulumisia ja lopputervehdykset (10–11)

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. a b Huttunen, Niko: ”Ignatioksen kirjeet”, ”Ignatioksen kirje Filadelfian kristityille”. Teoksessa Apostoliset isät 2020, s. 63, 90.
  2. a b Koskenniemi, Heikki: ”Ignatioksen kirje filadelfialaisille”. Teoksessa Apostoliset isät 1989, s. 94.
  3. Eusebios Kesarealainen: Kirkkohistoria III.36.10–11
  4. Introduction to Ignatius of Antioch Early Christian Writings. Viitattu 6.4.2020.
  5. Xafopoulos, A.: Ἰγνάτιος ὁ θεοφόρος. Ἐπιστολαί (Ignatius the God-bearer. Epistles) Academia.edu. Viitattu 6.4.2020.

Kirjallisuutta[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Suomennokset[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Ignatioksen kirje filadelfialaisille. Teoksessa Apostoliset isät. Suomentanut Heikki Koskenniemi. 2. uudistettu painos (1. painos 1975). Suomalaisen teologisen kirjallisuusseuran julkaisuja 163. Helsinki: Suomalainen teologinen kirjallisuusseura, 1989. ISBN 951-9111-75-1.
  • Ignatioksen kirje Filadelfian kristityille. Suomentanut Niko Huttunen. Teoksessa Apostoliset isät. Kokoelma varhaiskristillisiä kirjoituksia. Toimittaneet Niko Huttunen, Joona Salminen ja Ulla Tervahauta. Suomalaisen teologisen kirjallisuusseuran julkaisuja 290. Helsinki: Suomalainen teologinen kirjallisuusseura, 2020. ISBN 978-952-7272-03-9.

Muita käännöksiä ja tekstilaitoksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Letters of Ignatius. Teoksessa The Apostolic Fathers, Volume I. I Clement. II Clement. Ignatius. Polycarp. Didache. Edited and translated by Bart D. Ehrman. Loeb Classical Library 24. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003.

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Teksti[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Muuta[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]