Mustat laivat

Wikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun
Japanilainen kuva Mustista laivoista vuodelta 1854.
Kommodori Perryn laivasto hänen toisella vierailullaan Japaniin vuonna 1854.

Mustat laivat (jap. 黒船, Kurofune) oli Japaniin 1400–1800-luvuilla saapuneille länsimaisille laivoille annettu nimi. Erityisesti se viittaa vuonna 1853 Uragan satamaan (osa nykyistä Yokosukaa) saapuneisiin, Yhdysvaltain kommodorin Matthew Perryn komennossa oleviin laivoihin, jotka olivat Mississippi, Plymouth, Saratoga ja Susquehanna. "Musta" viittaa vanhempien purjelaivojen mustaan väriin ja laivojen hiilellä toimivien koneiden tuottamaan mustaan savuun.

Kommodori Perryn ylivoimainen sotilasmahti salli hänen neuvotella sopimuksen, joka aloitti Yhdysvaltojen ja Japanin välisen kaupan. Tämä lopetti yli 200 vuotta kestäneen kauden, jolloin Japani salli kaupan vain hollantilaisten, kiinalaisten ja muutaman muun pienen ryhmän kanssa.

Seuraavana vuonna Perry palasi Kanagawan konferenssia varten seitsemän laivan kanssa ja pakotti shōgunin allekirjoittamaan "Rauhan ja ystävyyden sopimuksen", joka perusti viralliset diplomaattiset suhteet Japanin ja Yhdysvaltojen välille. Viiden vuoden sisällä Japani oli solminut samankaltaiset sopimukset muiden suurten länsimaiden kanssa. Harrisin sopimus allekirjoitettiin Yhdysvaltojen kanssa 29. heinäkuuta 1858.

Laivojen herättämä hämmennys ja yllätys näkyvät seuraavassa tunnetussa kyōkassa (humoristinen runo, samantapainen kuin viisirivinen waka):

泰平の Taihei no
眠りを覚ます Nemuri o samasu
上喜撰 Jōkisen
たった四杯で Tatta shihai de
夜も眠れず Yoru mo nemurezu

Runo koostuu monimutkaisista sanaleikeistä. Taihei (jap. 泰平) tarkoittaa "rauhallinen", Jōkisen (jap. 上喜撰) on kalliin, paljon kofeiinia sisältävän vihreän teen laadun nimitys ja shihai (jap. 四杯) tarkoittaa "neljä kuppia", joten runon sananmukainen käännös on:

Rauhallisen maailman
unesta herännyt
Jōkisen-teellä
vain neljällä kupilla
yölläkään ei voi nukkua.

Runolle on kuitenkin toinen sanaleikkeihin perustuva käännös. Taihei voi viitata Tyyneen valtamereen (jap. 太平), jōkisen taas tarkoittaa myös "höyrylaivaa" (jap. 蒸気船) ja shihai "neljää alusta". Runolla on siis piilotettu merkitys:

Tyynen valtameren
rauhallisen uinunnan
herättävät höyrylaivat
vain neljä alusta riittää
että menetämme unemme.

Katso myös[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Käännös suomeksi
Tämä artikkeli tai sen osa on käännetty tai siihen on haettu tietoja vieraskielisen Wikipedian artikkelista.
Alkuperäinen artikkeli: en:Black Ships