Ave Maria

Kohteesta Wikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun
Tämä artikkeli kertoo rukouksesta, samannimisestä musiikkialbumista katso Ave Maria (Piirpauken albumi).
Marian ilmestys. Fra Angelicon alttarimaalaus 1430-luvulta.

Ave Maria (lat. Iloitse, Maria) (myös "Enkelin tervehdys" ja "Terve Maria") on perinteinen katolinen rukous, tarkemmin ottaen esirukous(pyyntö), jonka alkuosa muodostuu enkelin tervehdyksestä Neitsyt Marialle[1] ja Elisabetin huudahduksesta heidän kohdatessaan.[2]

Rukous koostuu kahdesta osasta (”Terve Maria...” ja ”Pyhä Maria). Ensimmäinen osa on täysin raamatullinen ja kuuluu universaaliin kristinuskoon, niin protestanteille, ortodokseille kuin katolisillekin. Ortodoksit rukoilevat rukouksen ensimmäistä osaa mutta heillä on siitä oma versio ja ortodokseille on tätä rukousta suositumpia mariaanisia rukouksia. [3] Martti Luther suositteli ensimmäisen osan, eli Marian tervehtimisen rukoilua merkkinä Marian kunnioituksesta ja omistautumisesta taivaan kuningattarelle. [4][5]

Katolisuudessa[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Rukouksen toinen osa ei ole Raamattuun pohjautuva vaan perustuu katoliseen perinteesen vaikkakin se otettiin virallisesti käyttöön vasta Trenton kirkolliskokouksen jälkeen.[6]

Katolilaiset kutsuvat Ave Maria-rukousta Enkelin tervehdykseksi tai Terve Maria-rukoukseksi[7]. Rukous on tärkeä katolisessa perinteessä ja katolisen kristinuskon harjoittamisessa. Enkelin tervehdys on erityisen tärkeä ruusukko-rukouksessa, jossa sitä rukoillaan muiden rukousten kanssa useaan kertaan. Se on myös osa Angelus-rukousta, joka rukoillaan päivittäin puolilta päivin.

Katolinen kirkko painottaa, että tässä rukouksessa kirkko rukoilee Marian kanssa ja ylistää hänen kanssaan niitä tekoja, joita Jumala on hänen kauttaan ja hänelle tehnyt ja siitä syystä pyytää Mariaa erirukoilemaan uskovien puolesta. [8]

Rukousteksti[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Suomeksi: (yleisesti)

Terve Maria, armoitettu, Herra sinun kanssasi.
Siunattu sinä naisten joukossa ja siunattu kohtusi hedelmä Jeesus.

(vain katolisilla)

Pyhä Maria, Jumalan äiti, rukoile meidän syntisten puolesta
nyt ja kuolemamme hetkellä. Aamen.


Ortodoksinen versio:

Iloitse, Jumalan Äiti, Neitsyt, armoitettu Maria, Herra on Sinun kanssasi.
Siunattu olet Sinä naisten joukossa ja siunattu on Sinun kohtusi hedelmä,
sillä Sinä olet synnyttänyt sielujemme Pelastajan.


Latinaksi: (yleisesti) Ave Maria, gratia plena

Dominus tecum;
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Jesus.

(katolinen.) Sancta Maria, Mater Dei

ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.

Rukous on sävelletty monesti lauluksi. Franz Schubertin Ave Maria lienee yksi maailman rakastetuimmista sävellyksistä. Myös Giuseppe Verdi|Verdin]], Bieblin, de Victorian ja Gounod’n sävelsivät rukouksesta omat versiot, jotka yleensä esitetään latinaksi. Schubertin Ave Maria esitetään usein myös saksaksi.

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. Luuk. 1:28
  2. Luuk. 1:42
  3. http://www.ortodoksi.net/index.php/Jumalansynnytt%C3%A4j%C3%A4
  4. Martti Lutherin Magnificat (suomeksi Marian ylistyslaulu, SLEY-kirjat 1986) s. 70
  5. Luther's Works, 10 II, 407–409
  6. http://mariatta.omasivu.fi/maria-kirja/
  7. http://katolinen.fi/?page_id=273
  8. Katolisen kirkon katekismus #2682