Juri Rytheu

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Juri Sergejevitš Rytheu (ven. Юрий Сергеевич Рытхэу, tšuktšiksi Юрий Рытгэв) (8. maaliskuuta 1930 Uelen, Tšuktšien niemimaa, Neuvostoliitto14. toukokuuta 2008 Pietari, Venäjä) oli tšuktšeihin kuuluva kirjailija, kääntäjä ja toimittaja. Rytheu syntyi turkistenmetsästäjän poikana Venäjän Kaukoidässä[1] Tšukotkalla kodassalähde?. Hän valmistui Leningradin valtionyliopistosta[1] opiskeltuaan 1949–1954 kirjallisuutta. Hän kirjoitti sekä tšuktšin kielellä että venäjäksi, jonka hän oppi koulussa. Tšuktšin kirjakieli kehitettiin vuonna 1932 eli Rytheun ollessa kaksivuotias.lähde?

Ensimmäisissä novellikokoelmissaan hän kuvaa ironiseen sävyyn tšuktšien alkukantaista elämää ja sosialistisen kulttuurin saapumista. Myöhemmissä teoksissa on kriittisiä aineksia, jotka kohdistuvat neuvostovaltaan onnen aikana.[1]

Rytheun teoksista on suomennettu osiaselvennä. Rytheu on myös toiminut käsikirjoittajana Georgi Kropatševin pitkässä elokuvassa Sled rosomahi (suom. Ahman jäljet) vuodelta 1978.lähde?

Rytheulle on myönnetty kansainvälisiä palkintoja muun muassa Venäjällä, Ranskassa ja Italiassa.lähde?

Suomennetut teokset[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Tie seestyvään aamuun (Son v načale tumana), suom. Annikki Haapalainen. Petroskoi: Karjala-kustantamo 1983
  • Ihmissusi (Teryky); suom. Esa Adrian, Helsinki: WSOY 1983 ISBN 951-0-11995-4 Sarja: Neuvostokirjallisuutta
  • Kaikkein kauneimmat laivat. Novelleja ja kertomuksia. (Samye krasivye korabli. Povesti, 1967.). Suomentanut Kerttu Kyhälä-Juntunen. Moskova: Raduga, 1984. . Sisältää novellit:
    • Kaikkein kauneimmat laivat
    • Purjeet
    • Teryky – ihmissusi
    • Tulen vaalija
    • Viimeistä huutoa olevat pilikenit
  • Tie seestyvään aamuun. (Son v načale tumana, 1968.). Suomentanut Mikko Saarinen. Helsinki: SN-kirjat, 1988. ISBN 951-615-636-3.
  • Ihmissusi. (Teryky, 1979.). Suomentanut Esa Adrian. Helsinki: WSOY, 1983. ISBN 951-0-11995-4.
  • Kun valaat lähtevät; Ahman jäljet. Kaksi pienoisromaania. (Kogda kity uhodjav, 1980; Sled rosomahi, 1977.). Suomentanut Esa Adrian. Helsinki: WSOY, 1980. ISBN 951-0-09982-1.
  • Pohjoista unta; suomennos saksankielisestä laitoksesta: Markku Mannila. Lyhennelmä teoksesta Son v natšale tumana (Tie seestyvään aamuun) julkaisussa Kirjavaliot, Helsinki: Valitut palat 1998 ISBN 951-584-329-4
Novellit antologioissa
  • Purjeet, suom. Erkki Peuranen, teoksessa Kamelinsilmä: neuvostokirjailijoiden kertomuksia, toim. Isaak Kramov ;suom Erkki Peuranen ym. Moskova: Edistys 1974

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. a b c Risto Rantala ja Kaarina Turtia (toim.): ”Rytheu, Juri”, Otavan kirjallisuustieto, s. 659. Helsinki: Otava, 1990. ISBN 951-1-09209-X.

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Tämä kirjailijaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.