Þ

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
 
Latinalaisen kirjaimiston täydennyksiä
Āā Àà Ää Åå Ãã Ĉĉ
Čč Ćć Çç Ðð Đđ Ɖɖ
Éé Êê Ƒƒ Ğğ Ĝĝ Ǧǧ
Ġġ Ĥĥ Ħħ Ïï İi Ǩǩ
Ŀŀ Łł Ŋŋ Ńń Ññ Ơơ
Ôô Őő Õõ Ōō Öö Øø
Řř ſ Ŝŝ Šš Şş Ŧŧ
Þþ Ůů Ŭŭ Űű Üü Ŵŵ
Ƿƿ Ȳȳ Źź Žž Żż Ʒʒ
Ligatuureja
Ææ IJ ij Œœ ß
Tarkkeita
´ ` ^ ˇ
¨ ˜ ¯
Luettelo kirjaimista

Þ (þ) eli thorn (þorn) on kirjain islannin ja myös muinaisenglannin, muinaisnorjan ja muinaisruotsin kielissä. Nykyisin sitä käytetään vain islannissa.

Kirjaimen alkuperä on riimussa ᚦ, jonka nimi on thurs, thurisaz ('jättiläinen'), viitaten Thor-jumalaan.

Kirjain muistuttaa vanhaa kreikankielen Shoo-kirjainta (Ϸ, ϸ), joka kuitenkin äännetään š.

Þ islannin kielessä

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Islannin kieli on ainoa, jossa kirjain Þ on yhä käytössä. Se on islannin aakkoston 30. kirjain ja sijaitsee Z:n ja Æ:n välissä. Kirjaimen nimi on islanniksi þorn, ja se lausutaan /θ̠ɔtn̥/.

Modernissa islannin kielessä Þ vastaa soinnitonta [θ]-äännettä (th). Se ei koskaan esiinny sanan viimeisenä kirjaimena.

Þ englannin kielessä

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Kilven teksti on nykyenglanniksi The Old Pizza Parlor.

Muinaisenglannissa ja osin vielä keskienglannissa Þ-kirjainta käytettiin vastaamaan "th"-äännettä. Se on vastannut dentaalifrikatiivia th sekä soinnillisessa [ð] (esimerkiksi the) että soinnittomassa [θ] (esimerkiksi thin) muodossa[1].

Þ katosi englannin kielestä 1400-luvulla. Katoamiseen vaikutti sen ja 1300-luvulla käytöstä jääneen wynn-kirjaimen (ƿ) samankaltaisuus.[2]

Koska keskiaikaisessa kirjapainotekniikassa ei ollut Þ-kirjasinta, alettiin käyttää Y-kirjasinta sen sijaan. Myöhemmin käytettiin kirjaimia th. Yhä nykyisinkin kirjoitetaan joskus uusvanhahtavasti esimerkiksi Ye olde.[3]

Tietokoneissa

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Windowsissa kirjaimen saa normaalilta näppäimistöltä Alt+0222 -komennolla (Þ) ja Alt+0254 -komennolla (þ). Suomalaisella monikielisellä näppäimistöllä sen pystyy kirjoittamaan yhdistelmillä AltGr+t (þ) tai AltGr+vaihto+t (Þ).

  1. Peter Ladefoged, Ian Maddieson: The Sounds of the World's Languages, s. 144-145. Wiley, 1996. ISBN 9780631198154 Teoksen verkkoversio.
  2. Freeborn, Dennis: From Old English to Standard English, s. 25. London: MacMillan, 1992. ISBN 9780776604695 Teoksen verkkoversio.
  3. Why is 'ye' used instead of 'the' in antique English


Aiheesta muualla

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]


Tämä kieliin tai kielitieteeseen liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.