Kiistat sukupuolipronomineista

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Kiistat sukupuolipronomineista käsittelee sukupuoleen viittavista persoonapronomineista syntyneitä erimielisyyksiä maissa ja kielissä, joissa sukupuolilla on eri persoonapronomineja. Kiista on tuntematon niissä kielissä, joissa on käytössä vain yleispätevä ja sukupuolineutraali hän pronomini. Näitä kieliä ovat esimerkiksi suomalais-ugrilaiset, baski, altailaiset kielet, mongolilaiset kielet, dravidakielet ja useat Amerikan intiaanikielet.[1]

Persoonapronominien väärän käytön taustalla on se, että ympäristö olettaa henkilön sukupuoli-identiteetin väärin.[2] On vaadittu, että henkilö saisi itse valita mitä persoonapronominia hän haluaa hänestä käytettävän. Oikean persoonapronomin käyttöä on perusteltu kunnioittavalla persoonapronominien käytöllä[3]. Toisaalta sukupuolipronominien käyttö pitää yllä sukupuolirooleja ja pitää yllä naisiin kohdistuvaa syrjintää, sillä sukupuolittunut kielenkäyttö on yksi sukupuolten epätasa-arvon juurisyistä työpaikoilla.[4]

Englannin kielessä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Vuonna 2017 Yhdysvalloissa Kaliforniassa hyväksyttiin laki, joka velvoittaa sosiaali- ja terveysalan ammattilaisia käyttämään asiakkaidensa oikeita pronomineja sakkojen uhalla.[5]

Kanadalainen psykologi Jordan Peterson nousi julkisuuteen vastustettuaan kanadalaista C-16-lakialoitetta, joka olisi tehnyt väärän persoonapronominin käyttämisestä rangaistavaa.[6] Petersonin mukaan autoritäärisyys alkaa kontrolloimalla kansalaisten ideologista ja kielellistä aluetta[7].

Englannin kielessä uusia kehitettyjä persoonapronomineja ovat: they, e/ey, per, ve, ze ja zie. Näistä ze ja per ovat peräisin Marge Piercyn feministisestä scifi-romaanista Woman on the Edge of Time (1976).[8]

Muut kielet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Ruotsin kielen hen-pronomini on ollut osa Ruotsin Akatemian sanalistaa vuodesta 2015 lähtien.[9] Samana vuonna Ahvenanmaan maakuntapäivät hyväksyi lakialoitteen, jolla hen-pronominista tuli virallista kieltä uusissa ajokorttilainsäädännössä.[10] Pronominin käyttö on ollut pitkään hieman yleisempää Ruotsin mediassa kuin Suomessa.[11]

Kiinan kieleen pyrittiin tuomaan 1900-luvun alussa, osittain eurooppalaisten kielten vaikutuksesta, oma kolmannen persoonan pronomini kuvaamaan naisia. Tämä pronomini 她 [tā] äännettiin samalla tavalla kuin pronomini 他, joka viittasi molempiin sukupuoliin.[12]

Katso myös[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. What is hän? Hän. 2.5.2019. Viitattu 5.8.2021. (englanniksi)
  2. Pupils given transgender pronoun stickers to wear at school The Independent. 2.4.2019. Viitattu 4.8.2021. (englanniksi)
  3. https://lgbt.wisc.edu/wp-content/uploads/sites/175/2016/07/LGBTCC-Gender-pronoun-guide.pdf
  4. Astghik Mavisakalyan, Lewis Davis: Using 'she' and 'he' reinforces gender roles and discrimination of women The Conversation. Viitattu 4.8.2021. (englanniksi)
  5. Brooke Singman: New California law allows jail time for using wrong gender pronoun, sponsor denies that would happen Fox News. 9.10.2017. Viitattu 4.8.2021. (englanniksi)
  6. Kanadalainen psykologian professori vuokrasi teatterin ja pitää siellä omalaatuisia Raamattu-luentoja www.kirkkojakaupunki.fi. Viitattu 4.8.2021.
  7. Toronto professor Jordan Peterson takes on gender-neutral pronouns BBC News. 4.11.2016. Viitattu 4.8.2021. (englanniksi)
  8. Beyond 'he' and 'she': The rise of non-binary pronouns BBC News. 7.12.2015. Viitattu 4.8.2021. (englanniksi)
  9. hen | svenska.se svenska.se. Viitattu 5.8.2021. (ruotsiksi)
  10. Ja till hen i åländsk lagtext Hufvudstadsbladet. 25.5.2015. Viitattu 5.8.2021. (ruotsiksi)
  11. Milles, Karin: Hen i Sverige och i Finland Språkbruk. 3/2013. Viitattu 5.8.2021. (ruotsiksi)
  12. Victor Mair: A Gender-Neutral Pronoun (Re)emerges in China Slate Magazine. 26.12.2013. Viitattu 5.8.2021. (englanniksi)