Tuomaan lapsuusevankeliumi

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Tuomaan lapsuusevankeliumi
Kirjailija tuntematon
Kieli syyria tai muinaiskreikka (koinee)
Genre lapsuusevankeliumi
Julkaistu 100-luvun puoliväli
Suomennos
Suomentaja Antti Marjanen
Kustantaja Suomen eksegeettinen seura
Julkaistu 2020
ISBN 978-951-9217-75-8
Nuvola apps bookcase.svg
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Tuomaan lapsuusevankeliumi on Uuden testamentin apokryfisiin kirjoihin kuuluva lapsuusevankeliumi, joka sisältää kertomuksia Jeesuksen lapsuudesta viisivuotiaasta kaksitoistavuotiaaksi, jolloin Jeesus Luukkaan evankeliumin mukaan kävi Jerusalemin temppelissä. Evankeliumista käytettiin keskiajalla myös nimeä Evangelium Thomae eli ”Tuomaan evankeliumi”, koska nykyisin Tuomaan evankeliumiksi sanottua kirjoitusta ei vielä tuolloin tunnettu. Näitä kahta kirjoitusta ei tule sekoittaa keskenään.

Historia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Tuomaan lapsuusevankeliumin katsotaan olleen olemassa varhaisimmassa muodossaan viimeistään 100-luvun puolessa välissä, sillä Irenaeus vaikuttaa lainaavan sitä. Evankeliumia on kuitenkin mahdollisesti laajennettu myöhemmin.[1] Lapsuusevankeliumia on tulkittu siten, että se olisi sisällöltään kaikista apokryfikirjoista selvimmin ainoastaan sepitettyä legendaa ja hurskasta mielikuvitusta. Evankeliumi on todennäköisesti kirjoitettu siksi, että ihmiset ovat halunneet tietää enemmän Jeesuksen lapsuusvuosista.

Evankeliumin alkuperäksi on ehdotettu Syyriaa, joka oli myös monien muiden Tuomas-traditioiden koti. Toisaalta joskus on ehdotettu, että Tuomaan nimen liittäminen tekstiin olisi myöhempi lisäys. Tekstin alkuperäinen kieli on saattanut olla syyria tai kreikka. Tekstin varhaisin käsikirjoitus on 500-luvulle ajoittuva syyriankielinen versio. Säilyneet kreikankieliset käsikirjoitukset ajoittuvat 1300–1500-luvuille.[1]

Sisältö[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Lapsuusevankeliumi koostuu Jeesuksen lapsuutta kuvaavusta kertomuksista. Kaikille kertomuksille on yhteistä se, että Jeesuksella jo lapsena oli yliluonnollisia voimia ja hän teki ihmeitä. Hän kuitenkin käyttää voimiaan lapselle tyypilliseen tapaan, esimerkiksi kiroamalla ja surmaamalla ihmisiä vähäpätöisistä syistä. Kertomuksissa ei ole juurikaan kristillistä sisältöä.

Ehkä tunnetuimmassa ihmeessä Jeesuksen isäpuoli, puuseppä Joosef, on tekemässä sänkyä. Yksi lauta on kuitenkin liian lyhyt. Jeesus ottaa laudan päästä kiinni ja venyttää sen sopivan pituiseksi. Samoin kuuluisa Koraanistakin löytyvä kohta, jossa Jeesuksen tekemät savilinnut heräävät henkiin,[2] on peräisin Tuomaan lapsuusevankeliumista.

Kertomuskokoelman rakenne on seuraava:

  • Kuivuneiden kalojen henkiinherättäminen (puuttuu varhaisimmista teksteistä).
  • Kolme ihmettä: herättää henkiin savilinnut; kiroaa pojan, joka sen jälkeen kuolee (puuttuu tekstin yhdestä versiosta); kiroaa toisen pojan, joka sen jälkeen. kaatuu kuolleena maahan, ja hänen vanhempansa sokeutuvat.
  • Jeesusta yritetään opettaa, mutta se epäonnistuu, kun Jeesus ryhtyy itse opettamaan.
  • Kolme ihmettä: peruuttaa aiempia tekojaan; herättää henkiin ystävän, joka putosi katolta; parantaa miehen, joka loukkasi jalkansa kirveellä.
  • Kolme ihmettä: Jeesus kantaa vettä kankaassa; tekee aamiaisen yhdestä siemenestä; venyttää lautaa auttaakseen isäänsä rakentamaan sängyn.
  • Jeesusta yritetään opettaa lisää, mutta hän ryhtyy itse opettamaan.
  • Kolme ihmettä: parantaa Jaakobin käärmeenpuremasta; herättää sairauteen menehtyneen lapsen henkiin; herättää henkiin rakennusonnettomuudessa kuolleen miehen.
  • Jeesus opettaa temppelissä (kertomus esiintyy myös Luukkaan evankeliumissa).

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. a b Infancy Gospel of Thomas Early Christian Writings. Viitattu 10.5.2021.
  2. Koraani 3:49 Islam-opas. Viitattu 9.2.2013.

Kirjallisuutta[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Suomennokset[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Tuomaan lapsuusevankeliumi. Suomennos Antti Marjanen. Teoksessa Varhaiskristilliset lapsuusevankeliumit. Toimittaneet Antti Marjanen, Ulla Tervahauta ja Ville Vuolanto. Suomen eksegeettisen seuran julkaisuja 120. Helsinki: Suomen eksegeettinen seura, 2020. ISBN 978-951-9217-75-8.
  • Tuomaan evankeliumi. Teoksessa Apokryfiset evankeliumit. Suomentanut Johannes Seppälä. Ortokirja ry, 1979 (2. painos 1980). ISBN 951-95564-0-0.
  • Tuomaan evankeliumi. Teoksessa Jaakobin, Nikodemuksen ja Tuomaan apokryfiset evankeliumit. Kreikan kielestä suomentanut Johannes Seppälä. Kuopio: Suomen ortodoksisen pappisseminaarin oppilasyhdistys, 1978. ISBN 951-837-004-4. }

Muita käännöksiä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • The Infancy Gospel of Thomas. Teoksessa Elliott, J. K.: The Apocryphal New Testament: A Collection of Apocryphal Christian Literature in an English Translation. OUP Oxford, 2005. ISBN 9780198261810.

Muuta kirjallisuutta[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Aasgaard, Reidar: The Childhood of Jesus: Decoding the Apocryphal Infancy Gospel of Thomas. Wipf and Stock Publishers, 2009. ISBN 9781606081266.

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]