Ero sivun ”Aurinko, isäni” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p ei kurs
Rivi 26: Rivi 26:
| seuraava =
| seuraava =
}}
}}
'''''Aurinko, isäni''''' ({{k-se|Beaivi, áhčážan}}) on [[Nils-Aslak Valkeapää]]n [[Runous|runoteos]], jonka osana ovat historialliset [[valokuva]]t [[Saamelaiset|saamelaisista]]. Teos sai ensimmäisenä saamenkielisenä teoksena [[Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinto|Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon]] 1991.<ref name="Norden">{{Verkkoviite | Osoite=http://www.norden.org/fi/pohjoismaiden-neuvosto/pohjoismaiden-neuvoston-palkinnot/nordisk-raads-litteraturpris/palkinnonsaajat/1991 | Nimeke=1991 Nils-Aslak Valkeapää, Saamelainen kielialue: Beaivi, áhčážan | Julkaisija=Pohjoismaiden neuvosto | Viitattu=20.2.2012}}</ref> Pekka Sammallahti on kääntänyt runot suomeksi teoksessa ''Aurinko, isäni'', joka on ilmestynyt ilman alkuteoksen valokuvia. Esipuheen mukaan käännös toimii oppaana saamelaiseen alkuperäisteokseen.
'''Aurinko, isäni''' ({{k-se|Beaivi, áhčážan}}) on [[Nils-Aslak Valkeapää]]n [[Runous|runoteos]], jonka osana ovat historialliset [[valokuva]]t [[Saamelaiset|saamelaisista]]. Teos sai ensimmäisenä saamenkielisenä teoksena [[Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinto|Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon]] 1991.<ref name="Norden">{{Verkkoviite | Osoite=http://www.norden.org/fi/pohjoismaiden-neuvosto/pohjoismaiden-neuvoston-palkinnot/nordisk-raads-litteraturpris/palkinnonsaajat/1991 | Nimeke=1991 Nils-Aslak Valkeapää, Saamelainen kielialue: Beaivi, áhčážan | Julkaisija=Pohjoismaiden neuvosto | Viitattu=20.2.2012}}</ref> Pekka Sammallahti on kääntänyt runot suomeksi teoksessa ''Aurinko, isäni'', joka on ilmestynyt ilman alkuteoksen valokuvia. Esipuheen mukaan käännös toimii oppaana saamelaiseen alkuperäisteokseen.


== Lähteet ==
== Lähteet ==

Versio 1. maaliskuuta 2019 kello 16.43

Aurinko, isäni
Beaivi, áhčážan
Kirjan kannen kuvitusta.
Kirjan kannen kuvitusta.
Alkuperäisteos
Kirjailija Nils-Aslak Valkeapää
Kuvittaja tekijä
Kieli pohjoissaame
Genre runoteos
Julkaistu 1988
Suomennos
Suomentaja Pekka Sammallahti
Kustantaja DAT
Julkaistu 1992
Ulkoasu sidottu
Sivumäärä 135
ISBN 82-90625-15-4
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Aurinko, isäni (pohjoissaameksi Beaivi, áhčážan) on Nils-Aslak Valkeapään runoteos, jonka osana ovat historialliset valokuvat saamelaisista. Teos sai ensimmäisenä saamenkielisenä teoksena Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon 1991.[1] Pekka Sammallahti on kääntänyt runot suomeksi teoksessa Aurinko, isäni, joka on ilmestynyt ilman alkuteoksen valokuvia. Esipuheen mukaan käännös toimii oppaana saamelaiseen alkuperäisteokseen.

Lähteet

Kirjallisuutta

  • Dana, Kathleen Osgood: Áillohas̆ the shaman poet and his govadas-image drum: A literary ecology of Nils-Aslak Valkeapää. Väitöskirja: Oulun yliopisto. Oulu: Oulun yliopisto, 2003. ISBN 951-42-6943-8. Teoksen verkkoversio (PDF). (englanniksi)
  • Valkeapää, Nils-Aslak: Aurinko, isäni. (Beaivi, áhčážan, 1988.) Kääntänyt Pekka Sammallahti. Kuvitus: Nils-Aslak Valkeapää. Kautokeino: DAT, 1992. ISBN 82-90625-15-4.

Aiheesta muualla

Tämä kirjaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.