Eino Voionmaa

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Eino Wilhelm Voionmaa (sukunimi vuoteen 1906 Wallin; 4. lokakuuta 1872 Jyväskylä4. lokakuuta 1928 Helsinki) oli suomalainen toimittaja ja suomentaja.

Voionmaan vanhemmat olivat seminaarin lehtori, kansakoulutarkastaja Olai Wallin ja Flora Fredrika Bernhardina Schreck. Professori Väinö Voionmaa oli hänen vanhempi veljensä ja suomentaja Emmi Voionmaa nuorempi siskonsa. Eino Voionmaa pääsi ylioppilaaksi 1889 Jyväskylän lyseosta ja opiskeli sitten Helsingin yliopistossa. Hän oli Uuden Suomettaren ulkomaanosaston toimittajana ja kirjeenvaihtajana 1892–1918 ja toimi sitten eduskunnan yleistulkkina 1920–1928. Voionmaa toimitti myös Leipuri-lehteä. Hän suomensi WSOY:lle runsaasti kaunokirjallisuutta.[1]

Eino Voionmaa oli naimisissa vuodesta 1911 Anna Heinin kanssa.

Teoksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Suurvaltain sota 1914: sanoin ja kuvin esitetty, heti tapahtumain jälkeen kirjoitettu selonteko suurvaltain jättiläiskamppailusta; toim. Eino Voionmaa (1-5 v.), Väinö Hämeen-Anttila (6-13 v.). Karisto 1914–1915
  • Tsaarivallan Suojelusosaston toimintaa Suomessa : muutamia yksityispiirteitä mieskohtaisen kokemuksen pohjalta : vangitsemiseni ”valtiopetoksesta” ja olo tutkintovankina Päävahdin vankilassa Helsingissä. Pohjolan Kustannus, Oulu 1917
  • Tehoavia kauppakirjeitä : kuinka niitä kirjoitetaan : amerikkalaisen ”System”-lehden julkaiseman alkuteoksen mukaan Suomen oloihin sovitettu, sovittaja Eino Voionmaa. Tieto ja taito 37. WSOY 1923

Suomennoksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Theo von Blankensee : Kun kuolleet puhuvat. Seikkailuromaaneja 9. Karisto 1910
  • Romain Rolland : Kaksi rakastavaista (Pierre et Luce). WSOY 1921
  • Henry Bordeaux : Risteileviä teitä  ; ranskankielestä suom. Toini Kalima ja Eino Voionmaa. WSOY 1921
  • Runa : Erämaan papin tytär. WSOY 1922
  • Henry Bordeaux : Isien perintö. WSOY 1922 (alkuteos Les Roquevillards)
  • Aug. Langhoff : Seitsemän vuotta Suomen edustajana valtaistuimen edessä  : muistelmia ja muistiinpanoja vuosilta 1906-1913. WSOY 1922 (alkuteos Sju år såsom Finlands representant inför tronen : minnen och anteckningar åren 1906-1913)
  • Bernt Lie : Unelmien maa : romaani. Kirja, Helsinki 1922
  • Bernt Lie : Uusia voimia : kertomus. WSOY 1922
  • Henry Ford : Elämäni ja työni. WSOY 1923, 2. painos 1923, 3. painos 1994
  • Jules Verne : Kapteeni Grantin etsintä : seikkailuromaani Australiasta. Kariston nuorisonkirjoja 39. Karisto 1923
  • Runa : Kasvattisisarukset. WSOY 1923
  • Rantzaun kreivitär : Kolmas : romaani. WSOY 1923
  • Henry Bordeaux : Pikku neiti : romaani. WSOY 1923
  • Aage Krarup Nielsen : Valaiden ja pingviinien parissa. WSOY 1923
  • Henry Ford : Vapaasti-puhumisen taito, mukaellen suom. Eino Voionmaa. Tieto ja taito 28. WSOY 1923 (alkuteos The Art of Extempore Speaking)
  • J. Anker-Larsen : Viisasten kivi. WSOY 1923
  • Olga Paley : Muistoja Venäjältä 1916-1919. WSOY 1924
  • Pierre Gilliard : Nikolai II:n ja hänen perheensä traagillinen kohtalo. WSOY 1924 (alkuteos Le tragique destin de Nicolas II et de sa famille)
  • Sinclair Lewis : Babbit : tarina amerikkalaisesta miehestä, hänen perheestään ja ainoasta hartaasta ystävyydestään. WSOY 1925, 2. painos 1938, 3., tark. painos 1968, 4. painos 1976
  • Runa : Ekekronan perhe. WSOY 1925
  • Roald Amundsen :Ilmojen halki leveyspiirille 88° P, tekijän luvalla suom. I. K. Inha ja Eino Voionmaa. WSOY 1925
  • Romain Rolland : Lumottu sielu 1 : Annette ja Sylvia. WSOY 1925
  • Mikael Sand : Musteliinin seikkailut : kertomus lapsille ja nuorisolle, tekijän käsikirjoituksesta mukaellen suomentanut Eino Voionmaa. WSOY 1925
  • Albert Engström : Ryssiä. WSOY 1925 (alkuteos Moskoviter)
  • Otto Zeltins-Goldfelds : 7.000 kilometriä halki Afrikan aavikoiden. WSOY 1926
  • John Hagenbeck : Intian auringon alla. WSOY 1926
  • Romain Rolland : Lumottu sielu 2 : Kesä. WSOY 1926
  • Robert Hermanson : Epäkohtia Suomessa, maamme asema ja puolustus. WSOY 1927
  • J. Anker-Larsen : Martta ja Maria. WSOY 1927
  • Honoré de Balzac : Ukko Goriot, suom. Eino Voionmaa ; alkulauseen kirj. V. A. Koskenniemi. WSOY 1927, 1939, 3. Riitta Raikamon kielellisesti uud. painos 1968, 4. uud. painos 1970, 5. painos WSOY 1980, Karisto 1985
  • Herman Gummerus : Jääkärit ja aktivistit : sotavuosien muistelmia Tukholmasta ja Berliinistä ; Eino Voionmaan suomennos, tekijän tarkastama. WSOY 1928 (alkuteos [Jägare och aktivister : hågkomster från krigsåren i Stockholm och Berlin)
  • Victor Hugo : Kurjat 2 : Cosette. WSOY 1928
  • Bengt Berg : Arizonan Kallen poika : nuorisoromaani. WSOY 1929, 2. painos 1957 (alkuteos Arizona Charleys pojke)
  • Victor Hugo : Kurjat 3 : Marius. WSOY 1929
  • Victor Hugo : Kurjat 4 : Idylli Plumet- ja epopeia Saint-Deniskadun varrella. WSOY 1930
  • Hermann Löns : Susimiehet : tarina talonpojista, romaani 30-vuotisen sodan ajalta. WSOY 1930
  • Victor Hugo : Kurjat 5 : Jean Valjean. WSOY 1931

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Viitteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. Eino Voionmaa. Helsingin Sanomat, 06.10.1928, nro 272, s. 5. Kansalliskirjasto. Viitattu 31.03.2018.