Wikipedia:Kahvihuone (uutiset)/Arkisto 20

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Tämä sivu on arkisto. Älä muokkaa tätä sivua. Luettelo kaikista arkistoista löytyy hakemistosta.


Vuoden 2022 hallituksen vaalit ovat päättymässä - älä unohda äänestää![muokkaa wikitekstiä]

The 2022 Board of Trustees election is about to close - don't forget to cast your vote!

Hello,

The Community Voting period of the 2022 Board of Trustees election started on August 23, 2022, and will close on September 6, 2022 23:59 UTC. The Finnish community is heading towards it's highest voter turnout since 2013 (Yay! :) ), the turnout being >30% higher than last year at that time already!

If you did not vote yet, please visit the SecurePoll voting page to vote now.

If you need more information before making your decision, here are some helpful links:

Best, DBarthel (WMF) (keskustelu) 31. elokuuta 2022 kello 12.31 (EEST)[vastaa]

Välityslautakuntavaali 2022[muokkaa wikitekstiä]

On taas aika valita 5 jäsentä kaksivuotiselle kaudelle. Ehdokasasettelu on 3.9.–17.9.2022 ja varsinainen vaali 18.9.–1.10.2022. --Nitraus (wikinät) 2. syyskuuta 2022 kello 14.16 (EEST)[vastaa]

Talk to the Community Tech Team, 14 September 2022 + mini-survey[muokkaa wikitekstiä]

(Hei. This is a crosspost. Please help translate to your language. Please feel free to move to a better venue if you prefer. Kiitos!)

I'm happy to announce that the beloved Community Tech team (the folks behind the Community Wishlist, as you know) invite you to meet them on 2022-09-14 for a chat on Zoom.

All details are on Meta; your support in translating the message and getting the word out is welcome, as usual.

Bonus! They have a mini-survey for you (also on Meta). Please consider taking a few minutes to let them know what you would like to see covered in future meetings. You can leave your thoughts on the Meta talk page.

For everything related to this announcement and the event, please contact Karolin Siebert - not me! Kind regards, --Elitre (WMF) (keskustelu) 8. syyskuuta 2022 kello 22.16 (EEST)[vastaa]

Revised Enforcement Draft Guidelines for the Universal Code of Conduct[muokkaa wikitekstiä]

You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.

Hello everyone,

The Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines Revisions committee is requesting comments regarding the Revised Enforcement Draft Guidelines for the Universal Code of Conduct (UCoC). This review period will be open from 8 September 2022 until 8 October 2022.

The Committee collaborated to revise these draft guidelines based on input gathered from the community discussion period from May through July, as well as the community vote that concluded in March 2022. The revisions are focused on the following four areas:

  1. To identify the type, purpose, and applicability of the UCoC training;
  2. To simplify the language for more accessible translation and comprehension by non-experts;
  3. To explore the concept of affirmation, including its pros and cons;
  4. To review the balancing of the privacy of the accuser and the accused

The Committee requests comments and suggestions about these revisions by 8 October 2022. From there, the Revisions Committee anticipates further revising the guidelines based on community input.

Find the Revised Guidelines on Meta, and a comparison page in some languages.

Everyone may share comments in a number of places. Facilitators welcome comments in any language on the Revised Enforcement Guidelines talk page. Comments can also be shared on talk pages of translations, at local discussions, or during conversation hours. There are a series of conversation hours planned about the Revised Enforcement Guidelines; please see Meta for the times and details.

The facilitation team supporting this review period hopes to reach a large number of communities. If you do not see a conversation happening in your community, please organize a discussion. Facilitators can assist you in setting up the conversations. Discussions will be summarized and presented to the drafting committee every two weeks. The summaries will be published here. DBarthel (WMF) (keskustelu) 19. syyskuuta 2022 kello 15.55 (EEST)[vastaa]

Vuoden 2022 hallintoneuvoston vaaliyhteisöäänestyksen alustavien tulosten julkistaminen[muokkaa wikitekstiä]

Announcing the preliminary results of the 2022 Board of Trustees election Community Voting period

Hi everyone,

Thank you to everyone who participated in the 2022 Board of Trustees election process. Your participation helps seat the trustees the community seeks on the Wikimedia Foundation Board of Trustees.

These are the preliminary results of the 2022 Board of Trustees election:

You may see more information about the Results and Statistics of this Board election.

The Board will complete their review of the most voted candidates, including conducting background checks. The Board plans to appoint new trustees at their meeting in December.

This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee

Best, DBarthel (WMF) (keskustelu) 22. syyskuuta 2022 kello 11.12 (EEST)[vastaa]

Tuo otsikon käännöshirviö piristi päivääni. kyykaarme (keskustelu) 22. syyskuuta 2022 kello 18.41 (EEST)[vastaa]

Number of user pages loaded in 2021 for fiwiki[muokkaa wikitekstiä]

Month The count views
2021-01 66 905 266
2021-02 61 864 892
2021-03 71 025 134
2021-04 65 255 963
2021-05 63 448 372
2021-06 52 176 101
2021-07 57 282 382
2021-08 60 539 165
2021-09 58 442 031
2021-10 59 987 273
2021-11 58 761 467
2021-12 59 715 558
Sum 735 403 604

Source: archive.org/details/2021-day-user-pageviews

--Dušan Kreheľ (keskustelu) 9. lokakuuta 2022 kello 00.46 (EEST)[vastaa]

Miksi tämä on uutinen? Iivarius (keskustelu) 9. lokakuuta 2022 kello 02.17 (EEST)[vastaa]
anyone likes statistical information. The table is for frwiki. --Dušan Kreheľ (keskustelu) 9. lokakuuta 2022 kello 10.49 (EEST)[vastaa]
Tilastot ovat mukavia, mutta niiden tulkinta vasta onkin jännää. ---raid5 11. lokakuuta 2022 kello 02.33 (EEST)[vastaa]

Wikidata 10 vuotta: tapahtumia![muokkaa wikitekstiä]

Wikidatassa pyörivän mainosbannerin mukaan Wikidata täyttää 10 vuotta lokakuussa (29. lokakuuta 2022). Tämän juhlistamiseksi eri tahot järjestävät tapahtumia ja koulutuksia eri kielillä lokakuun aikana, ainakin jos uskomme tätä kalenteria. Ja miksi emme uskoisi! Yksi museoväelle kohdistettu suomenkielinen tapahtuma näkyi menneen jo (13.10.2022). Ehdotan, että tapahtumista voisi viestiä suomenkielisessä wikipediassakin, ja linkittää joitain niistä sivustomme Ajankohtaista-palstallemme: suomenkieliset tapahtumat ja miksei valittuja paloja joistain muistakin. Yksi hieman laajemmalle joukolle suunnattu tapahtuma näyttäisi olevan tulossa 18.10.2022 (Wikidata as a tool for learners and teachers in SPARQL, @Teromakotero: kouluttajana).
--Paju (keskustelu) 13. lokakuuta 2022 kello 22.02 (EEST), joka ei siis vastaa WMF:n tiedotuksesta...[vastaa]

Toivomus: saisiko 18.10.2022 tapahtuman tallenteen ja harjoitukset ainakin tuonnempana jostain muultakin kuin kuukkelin eli googlen kokousalustalta? --Paju (keskustelu) 13. lokakuuta 2022 kello 22.02 (EEST)[vastaa]
Tallennuksesta en tiedä, mutta esityksen materiaalit, harjoitukset ja niiden vastaukset on täällä. --Zache (keskustelu) 14. lokakuuta 2022 kello 15.06 (EEST)[vastaa]
Kiitos Zache! Materiaalit ja harjoitukset löytyvät myös jatkossa tuosta linkistä. Tallennetta ei oltu ajateltu tuosta koulutuksesta tehdä eli ihan vain livenä mennään. Jatkossa voin hyvin miettiä myös jotain muuta alustaa live-koulutuksiin. Olisiko hyviä ehdotuksia? --Teromakotero (keskustelu) 16. lokakuuta 2022 kello 21.41 (EEST)[vastaa]

Kulttuurinavigaattorin raportti Wikimedia CEE -tapaamisesta[muokkaa wikitekstiä]

Kulttuurinavigaattori kirjoitti Keski- ja Itä-Euroopan Wikimedioiden tapaamisesta raportin Wikimedia Suomen blogiin. Siinä on yleisestä tulevaisuudennäkymistä, Ukrainan sodan vaikutuksista ja jälleenvalokuvaamisesta.

--Zache (keskustelu) 18. lokakuuta 2022 kello 22.13 (EEST)[vastaa]

Aasian kuukausi marraskuussa 2022[muokkaa wikitekstiä]

Suomenkielinen Wikipedia osallistuu jälleen marraskuussa 2022 Wikipedian Aasian kuukauteen. Se on monikielinen muokkauskilpailu, jolla pyritään kehittämään Aasian tuntemusta Wikipedia-yhteisöissä. Tarkoituksena on parantaa Aasian maista ja alueista kertovien artikkelien määrää ja laatua. Kilpailu järjestettiin ensimmäisen kerran vuonna 2015, ja sen jälkeen on luotu lähes 50 000 artikkelia yli 60 eri Wikipedian kieliversioon.

Kilpailun säännöt lyhyesti: Luo marraskuussa 2022 uusia Aasiaan liittyviä artikkeleita (ihmiset, paikat, kulttuuri jne.), jotka ovat pituudeltaan vähintään 3 000 tavua (byte) ja 300 sanaa. Artikkeleissa tulee olla lähteet. Luetteloita ei lasketa mukaan kilpailuun.

Aasian Wikimedia-yhteisöjen ystävyyden symbolina kukin osallistuja, joka luo ainakin neljä kilpailun sääntöjen mukaista artikkelia, saa käyttäjäsivulleen erityisesti tätä tapahtumaa varten suunnitellun barnstar-tähtipalkinnon. Eniten artikkeleita Wikipedian kussakin kieliversiossa luoneet wikipedistit saavat myös arvonimen ”Wikipedian Aasian suurlähettiläs”.

Tarkemmat säännöt sekä ohjeet ilmoittautumiseen löytyvät kilpailusivulta: Wikipedia:Wikipedian Aasian kuukausi/2022. Tervetuloa mukaan!

--Lentokonefani asiaa? | syntilista 24. lokakuuta 2022 kello 18.51 (EEST)[vastaa]

Invitation to attend “Ask Me Anything about Movement Charter” Sessions[muokkaa wikitekstiä]

Hello all,

During the 2022 Wikimedia Summit, the Movement Charter Drafting Committee (MCDC) presented the first outline of the Movement Charter, giving a glimpse on the direction of its future work, and the Charter itself. The MCDC then integrated the initial feedback collected during the Summit. Before proceeding with writing the Charter for the whole Movement, the MCDC wants to interact with community members and gather feedback on the drafts of the three sections: Preamble, Values & Principles, and Roles & Responsibilities (intentions statement). The Movement Charter drafts will be available on the Meta page here on November 14, 2022. Community wide consultation period on MC will take place from November 20 to December 18, 2022. Learn more about it here.

With the goal of ensuring that people are well informed to fully participate in the conversations and are empowered to contribute their perspective on the Movement Charter, three “Ask Me Anything about Movement Charter" sessions have been scheduled in different time zones. Everyone in the Wikimedia Movement is invited to attend these conversations. The aim is to learn about Movement Charter - its goal, purpose, why it matters, and how it impacts your community. MCDC members will attend these sessions to answer your questions and hear community feedback.

The “Ask Me Anything” sessions accommodate communities from different time zones. Only the presentation of the session is recorded and shared afterwards, no recording of conversations. You are invited to join the event:

  • Europe/MENA/Sub Saharan Africa: November 12, 2022 at 15:00 UTC (your local time). Interpretation is available in Arabic, French and Russian.

On the Meta page you will find more details; Zoom links will be shared 48 hours ahead of the call there.

Call for Movement Charter Ambassadors[muokkaa wikitekstiä]

Individuals or groups from all communities who wish to help include and start conversations in their communities on the Movement Charter are encouraged to become Movement Charter Ambassadors (MC Ambassadors). MC Ambassadors will carry out their own activities and get financial support for enabling conversations in their own languages. Regional facilitators from the Movement Strategy and Governance team are available to support applicants with MC Ambassadors grantmaking. If you are interested please sign up here. Should you have specific questions, please reach out to the MSG team via email: strategy2030@wikimedia.org or on the MS forum.

We thank you for your time and participation.

On behalf of the Movement Charter Drafting Committee, DBarthel (WMF) (keskustelu) 4. marraskuuta 2022 kello 17.58 (EET)[vastaa]

Sateenkaarihistorian Wikipaja 2022[muokkaa wikitekstiä]

Tule oppimaan suomalaisesta sateenkaarihistoriasta ja lisäämään puuttuvaa sateenkaarihistoriaa Wikipediaan! Sateenkaarihistorian wikipaja torstaina 24.11.2022 klo 16–19 Helsingin taidemuseo HAMissa Helsingissä on osa marraskuussa vietettävää Sateenkaarihistoriakuukautta. Tilaisuuden järjestää Sateenkaarihistorian ystävät ry

Sateenkaarihistorialla (queer-historia) tarkoitetaan sukupuolen ja seksuaalisuuden moninaisuuden historiaa eri muodoissaan. Sateenkaarihistorian tutkimuksessa suunnataan huomio kulloinkin vallinneisiin sovinnaisiin normeihin ja erilaisiin pyrkimyksiin niiden ylläpitämiseksi, mutta ennen kaikkea normien ylittämiseen ja ylittämisestä koituneisiin seurauksiin.

Sateenkaarihistoria on kaikkien yhteistä historiaa, mutta sen ympärillä vallitsee paljon hiljaisuutta. Suomalaisesta sateenkaarihistoriasta kuten muustakaan marginaalisesta historiankirjoituksesta ei ole aina helppoa löytää luotettavaa, avointa tietoa. Myös Wikipediassa on valtavasti sateenkaarihistoriaan liittyviä aukkoja, kuten tärkeitä puuttuvia sivuja ja sivujen osioita tai yksittäisiä mainintoja. Nämä puutteet työntävät sateenkaarihistoriaa edelleen hiljaisuuteen ja vääristävät ymmärrystä yhteisestä historiasta.

Lue lisää ja ilmoittaudu tapahtumaan https://sateenkaarihistoria.fi/event/sateenkaarihistorian-wikipaja-2022/

Projektisivulle lisätään ohjeita ja aiheita.

Haluaisitko tulla tapahtumaan neuvomaan ja tukemaan osallistujia Wikipediaan kirjoittamisessa? Ota yhteyttä Susannaan. Susanna Ånäs (Susannaanas) (keskustelu) 9. marraskuuta 2022 kello 11.55 (EET)[vastaa]

Movement Charter - "This can turn the whole movement upside down"[muokkaa wikitekstiä]

Dear all,

Which responsibilities should the Wikimedia Foundation fulfill and which should it not? Which responsibilities should be carried out by communities? What role should small and relatively informal user groups or the often professionally acting chapters have in this? And last but not least, how should the Global Council be defined, which in the future will replace the Wikimedia Foundation Board as the governing body of the global movement, or the newly emerging Hubs?

For two decades, the movement has grown organically. This has also established imbalances, both between and among individual interest groups. For example, the distribution of funds was largely in the hands of the Wikimedia Foundation, highly developed and influential affiliates are found almost only in Western countries, and last but not least, community members complain time and again that they feel inadequately represented in the processes. These dissatisfactions led to an initiative within the Movement Strategy to review these structures.

As a result, these structures are now widely debated in the Movement Charter. The document is intended to define the "roles and responsibilities for all members, organizations, and actors of the Wikimedia movement" for the future, redistribute power and thus ensure that decisions are made equitably in the future.

One year ago, a 15-member committee, abbreviated MCDC (Movement Charter Drafting Committee), began its work for this purpose after the prior election. Its work does not consist of withdrawing into a closed room and drafting a text on its own. Instead, it facilitates a process that is supposed to listen to everyone and then transform feedback into a consistent text.

As part of that process, the first of two community consultations begins this month, with half of the text being discussed in each round. For this first round, the drafting committee has drafted the following texts as a working basis:

  • The Preamble - Definition of the Charter and its purpose.
  • Values & Principles - Basic values and principles of cooperation for the entire movement.
  • Roles & Responsibilities - Definition of the roles and responsibilities of the units of the Movement. This likely includes definitions of the roles of organizations such as the Board of Trustees, Wikimedia Foundation, Wikimedia Affiliates, and Communities.

Not only professionally, but also as a community member, I would urge everyone to take part in this. Many members of the community have repeatedly grappled with the structures and constitution of the movement, not infrequently skeptically, annoyed, disappointed, or outraged. I cannot recall having encountered a comparable opportunity to fundamentally reshape the balance of power in my nearly two decades as a Wikipedian. Not without reason did a representative of the committee at last Saturday's introductory meeting describe the potential consequences of the Movement Charter by saying, "This could turn the whole movement upside down." Thus I would urge you to get involved.

This Sunday, November 20, 2022 from 15:30 - 17:00 CET will be the first of eight regional video meetings.
Here you can find detailed information about it.

Those who do not have time are welcome to attend one of the other meetings. Those who don't feel comfortable in video meetings can of course take part in other ways:

  • Fill out the feedback survey (anonymously, starting Nov. 21).
  • Sharing feedback on the discussion pages above on Meta
  • Sharing feedback on the Movement Strategy Forum;
  • Sending an email to movementcharter@wikimedia.org

Kind regards, DBarthel (WMF) (keskustelu) 15. marraskuuta 2022 kello 13.08 (EET)[vastaa]

And of course all of this has to be done in the most oppressive language? Iivarius (keskustelu) 15. marraskuuta 2022 kello 21.36 (EET)[vastaa]
Languages don't oppress, people do. -188.238.230.130 15. marraskuuta 2022 kello 21.55 (EET)[vastaa]
Na sáhtáthan gal sulaid dadjat, muhto leago duohtavuohta, lea eara ášši. Iivarius (keskustelu) 15. marraskuuta 2022 kello 23.14 (EET)[vastaa]
@Iivarius Wikimediaprojektit ovat monikielisiä. Tänne saa kirjoittaa sellaisella kielellä jota osaa. --Zache (keskustelu) 16. marraskuuta 2022 kello 03.28 (EET)[vastaa]
@Iivarius - you are right and I very much regret that I do not speak Finnish nor any other language native to Finland. I would very much appreciate you or anyone else to fill in this gap. There is a dedicated program for it, the Movement Charter Ambassadors Program (supported by grants). Please let me know, if you are interested in this (same offer to everybody else who wants to include the Finnish-language community more properly). Thanks for raising that issue. I hope to see plenty of you on Sunday!
(Automatic translation:)
Iivarius - olet oikeassa, ja pahoittelen suuresti, etten puhu suomea enkä mitään muutakaan Suomessa äidinkielenä puhuttua kieltä. Olisin hyvin kiitollinen, jos sinä tai joku muu täyttäisi tämän aukon. Sitä varten on olemassa oma ohjelma, Movement Charter Ambassadors Program (jota tuetaan apurahoilla). Ilmoittakaa minulle, jos olette kiinnostuneita tästä (sama tarjous kaikille muillekin, jotka haluavat ottaa suomenkielisen yhteisön paremmin mukaan). Kiitos, että otit asian esille. Toivottavasti näemme teitä paljon sunnuntaina! DBarthel (WMF) (keskustelu) 16. marraskuuta 2022 kello 14.58 (EET)[vastaa]

Wiki Loves Monuments -kilpailun 2022 Suomen tulokset[muokkaa wikitekstiä]

Hangon Gustavsvärnin linnoitus- ja majakkasaari 21. elokuuta 2016, Teuvo Salmenjoki

Maailman suurin valokuvauskilpailu Wiki Loves Monuments järjestettiin Suomessa ja eri puolilla maailmaa 1.9.–31.9.2022. Teemana oli tällä kertaa kestävä perintö, joka on Euroopan kulttuuriympäristöpäivien vuositeema.

Suomen-sarjan voittajaksi valittiin Teuvo Salmenjoki Hangossa sijaitsevan Gustavsvärnin linnoituksen kuvallaan, joka on otettu elokuussa 2016. Kilpailun tuomariston mielestä luonto ja ihmisen muokkaama kulttuuriperintö yhdistyvät voittajakuvassa viehättävällä tavalla. “Linnoituksen kivenlohkareet asettuvat kontrastiin luonnon muovaaman silokiven kanssa. Pilvipoudan pehmeä valo korostaa sekä maiseman että kohteen luonnetta ja antaa mahdollisuuden tarkastella sen rakenteen yksityiskohtia. Nähtävissä on selviytymistarina karun luonnon keskellä, täynnä saariston rosoista kauneutta.” Tuomaristo arvoi voittajaa valitessaan mm. Teknistä laatua, asettelu sekä, värien ja valon käyttöä.

Kansainväliseen sarjaan lähetetyt kuvat

Alla on nähtävillä voittajakuva ja 9 muuta kansainväliseen sarjaan valittua kuvaa.

Jälleenvalokuvaussarja

Jälleenvalokuvaussarjassa palkittiin Marit Henriksson kuvallaan Ruoholahden villoista. Se muodostaa leikkisän parin syksyisistä sadan markan villoista yhdessä Eeva Ristan 1970-luvulla ottaman kuvan kanssa.

Suomen-kilpailun voittanut kuva palkitaan 200 euron valokuvaustarvikelahjakortilla. Kymmenen parasta kuvaa palkitaan Museokortilla, ja ne etenevät kansainväliseen kilpailuun. Jälleenvalokuvaussarjan oivaltavin kuva palkitaan 100 euron valokuvaustarvikelahjakortilla ja Museokortilla.

Wikimedia Suomi ry järjesti kilpailun yhteistyössä Euroopan kulttuuriympäristöpäivien, Hyvinkään kaupunginmuseon, Keravan museopalvelujen, Lapuan kaupungin museoiden, Museoviraston, Nurmijärven museon, Riihimäen kaupunginmuseon sekä Tuusulan museon kanssa. Kilpailu järjestettiin Suomessa jo kuudetta kertaa. Tavoitteena on innostaa mukaan mahdollisimman laaja joukko ihmisiä ja tehdä kulttuuriperintöä näkyväksi ja tunnetuksi.

--Zache (keskustelu) 5. joulukuuta 2022 kello 12.53 (EET)[vastaa]

Palkintojenjakotilaisuus

Palkintojenjakotilaisuus pidetään Kansallismuseon Ateljee-tilassa (2 krs.) to 15.12. klo 16 alkaen. Tervetuloa! --Zache (keskustelu) 8. joulukuuta 2022 kello 18.06 (EET)[vastaa]

Movement charter kysely[muokkaa wikitekstiä]

Huomasin seuraavanviestin commonsin kahvihuoneessa, niin kopioin sen myös tänne. Eli movement charter on tärkeä, koska se ohjaa ylätason toimintaa siinä mihin pyritään, keitä päätöksentekijöinä on (ja esim miten kehitysresursseja jaetaan) niin siihen on perehtyä ja antaa palautetta.

Hi all,

We are in the middle of the community consultation period on the three draft sections of the Movement Charter: Preamble, Values & Principles, and Roles & Responsibilities (statement of intent). The community consultation period will last until December 18, 2022. The Movement Charter Drafting Committee (MCDC) encourages everyone who is interested in the governance of the Wikimedia movement to share their thoughts and opinions on the draft content of the Charter.

How do you share your feedback?

Interested people can share their feedback via different channels provided below:

If you want to help include your community in the consultation period, you are encouraged to become a Movement Charter Ambassador. Please find out more about it here.

Thank you for your participation!

On behalf of the Movement Charter Drafting Committee,

Zuz (WMF) (keskustelu) 11:09, 8 December 2022 (UTC)

--Zache (keskustelu) 8. joulukuuta 2022 kello 15.43 (EET)[vastaa]

Kiitos @Zache! I'd like to add some news on it:
On November 20, the Movement Charter Drafting Committee (MCDC) began its first round of community consultations. Eight regional rounds of discussions were scheduled around the world, plus three introductory events in advance, with the final one (East and Southeast Asia) taking place this morning. More than 200 participants from the communities have provided rich feedback and plenty of material to further the work of the committee and I was very happy about two Finnish persons having joined the conversation. The atmosphere in the consultations was distinctly constructive, which may be due to both the importance of the Movement Charter and all participants being open-minded.
Even if the conversations are over now - the consultation continues until December 18. The opportunity to share with the committee one's thoughts and opinions on the content of the drafts will continue until then, and as before, the committee asks all interested parties to participate.
Those who have an interest in decisions in the "Movement" being made differently than before are urged to take the moment. Because it is still true that this process can turn the whole movement upside down - but not without as many people as possible speaking up.
If you have any questions, please feel invited to reach out to me. I'd be grateful for your participation, DBarthel (WMF) (keskustelu) 9. joulukuuta 2022 kello 15.37 (EET)[vastaa]

Äänilogoäänestys[muokkaa wikitekstiä]

Täällä ei näköjään ole vielä mainostettu, että Wikimedian äänilogoäänestys on käynnissä Commonsissa. Sivulla c:Commons:Sound Logo Vote pääsee kuuntelemaan 10 finalistia ja äänestämään. Äänioikeutettuja ovat käytännössä kaikki tunnukset, myös uudet käyttäjät. --Lentokonefani asiaa? | syntilista 9. joulukuuta 2022 kello 17.01 (EET)[vastaa]

Wikimedia Hackathon 2023, Ateenassa 19-21.5.2023[muokkaa wikitekstiä]

19-21.5.2023, Wikimedia Hackathon 2023 (Ateenassa, Kreikassa). Matka-avustusta on haettavissa järjestäjiltä 14. tammikuuta saakka. Tapahtuma on ilmainen, osallistujamäärä paikanpäällä on 220 henkilöä ja rekisteröintiä pidetään auki siihen saakka, että tapahtuma tulee täyteen. (hakuohjeet englanniksi) (ilmoitus tapahtumasta sähköpostilistalla)

--Zache (keskustelu) 13. joulukuuta 2022 kello 12.52 (EET)[vastaa]

Community Wishlist Survey 2023 opens in January![muokkaa wikitekstiä]

Please help translate to your language

Hei

The Community Wishlist Survey (CWS) 2023, which lets contributors propose and vote for tools and improvements, starts next month on Monday, 23 January 2023, at 18:00 UTC and will continue annually.

We are inviting you to share your ideas for technical improvements to our tools and platforms. Long experience in editing or technical skills is not required. If you have ever used our software and thought of an idea to improve it, this is the place to come share those ideas!

The dates for the phases of the Survey will be as follows:

  • Phase 1: Submit, discuss, and revise proposals – Monday, Jan 23, 2023 to Sunday, Feb 6, 2023
  • Phase 2: WMF/Community Tech reviews and organizes proposals – Monday, Jan 30, 2023 to Friday, Feb 10, 2023
  • Phase 3: Vote on proposals – Friday, Feb 10, 2023 to Friday, Feb 24, 2023
  • Phase 4: Results posted – Tuesday, Feb 28, 2023

If you want to start writing out your ideas ahead of the Survey, you can start thinking about your proposals and draft them in the CWS sandbox.

We are grateful to all who participated last year. See you in January 2023!

Kiitos! Community Tech, STei (WMF) 13. joulukuuta 2022 kello 14.59 (EET)[vastaa]

[muokkaa wikitekstiä]

We are really sorry for posting in English

Voting in the Wikimedia sound logo contest has started. From December 6 to 19, 2022, please play a part and help chose the sound that will identify Wikimedia content on audio devices. Learn more on Diff.

The sound logo team is grateful to everyone who participated in this global contest. We received 3,235 submissions from 2,094 participants in 135 countries. We are incredibly grateful to the team of volunteer screeners and the selection committee who, among others, helped bring us to where we are today. It is now up to Wikimedia to choose the Sound Of All Human Knowledge.

Best wishes, --Arupako-WMF (keskustelu) 16. joulukuuta 2022 kello 11.26 (EET)[vastaa]

Wikimedia coolest tool award 2022[muokkaa wikitekstiä]

Jos jotakuta kiinnostaa tälläinen, niin se alkaa 5 minuutin päästä: https://www.youtube.com/watch?v=ZZ_dcFFIZ5w --Zache (keskustelu) 16. joulukuuta 2022 kello 18.56 (EET)[vastaa]

Movement Charter: Yhteisön kuulemiskierroksen 1 päättäminen[muokkaa wikitekstiä]

Movement Charter - End of the community consultation round 1

Hi everyone,

On behalf of the Movement Charter Drafting Committee (MCDC), thanks to everyone who has participated in the first community wide consultation period on the Movement Charter.

People from across the Movement shared their feedback and thoughts on the content of the Movement Charter. If you have not had the chance to share your opinion yet, you are welcome to do so still by giving the drafts a read and filling out the anonymous survey, which is accessible in 12+ languages. The survey will close on January 2, 2023. You are invited to continue to share your thoughts with the MCDC via email too: movementcharter@wikimedia.org.

What’s next?

The Movement Strategy and Governance team will publish the final report with the summary of the feedback received in January 2023. It will be shared with the MCDC and the communities via different distribution channels.

After receiving the final report, the MCDC will review the suggestions and communicate the changes by providing an explanation on how and why suggestions were or were not adopted in the next versions of the drafts. There will be additional ways to engage with the Movement Charter content in 2023, including early feedback on a proposed ratification process and new drafts of different chapters in the second quarter of 2023.

You are invited to sign-up to the MCDC monthly newsletter, it will be delivered to the Talk page of your choice. Monthly updates are available on Meta to remain updated on the progress of the MCDC.

Interested people can still sign-up to become a Movement Charter Ambassador (MC Ambassador) to support their community. The MC Ambassadors Program grant program will restart accepting applications from both individuals and groups ahead of the next round of consultations in the second quarter of 2023.

We thank you for your participation, time and effort in helping to build the Charter for our Movement!

On behalf of the Movement Charter Drafting Committee, DBarthel (WMF) (keskustelu) 17. joulukuuta 2022 kello 22.32 (EET)[vastaa]

Feminism and Folklore 2023[muokkaa wikitekstiä]

Please help translate to your language

Dear Wiki Community,

Christmas Greetings and a Happy New Year 2023,

You are humbly invited to organize the Feminism and Folklore 2023 writing competition from February 1, 2023, to March 31, 2023 on your local Wikipedia. This year, Feminism and Folklore will focus on feminism, women's issues, and gender-focused topics for the project, with a Wiki Loves Folklore gender gap focus and a folk culture theme on Wikipedia.

You can help Wikipedia's coverage of folklore from your area by writing or improving articles about things like folk festivals, folk dances, folk music, women and queer folklore figures, folk game athletes, women in mythology, women warriors in folklore, witches and witch hunting, fairy tales, and more. Users can help create new articles, expand or translate from a list of suggested articles.

Organisers are requested to work on the following action items to sign up their communities for the project:

  1. Create a page for the contest on the local wiki.
  2. Set up a fountain tool or dashboard.
  3. Create the local list and mention the timeline and local and international prizes.
  4. Request local admins for site notice.
  5. Link the local page and the fountain/dashboard link on the meta project page.

This year we would be supporting the community's financial aid for Internet and childcare support. This would be provided for the local team including their jury and coordinator team. This support is opt-in and non mandatory. Kindly fill in this Google form and mark a mail to support@wikilovesfolklore.org with the subject line starting as [Stipend] Name or Username/Language. The last date to sign up for internet and childcare aid from our team is 20th of January 2023, We encourage the language coordinators to sign up their community on this link by the 25th of January 2023.

Learn more about the contest and prizes on our project page. Feel free to contact us on our meta talk page or by email us if you need any assistance.

We look forward to your immense coordination.

Thank you and Best wishes,

Feminism and Folklore 2023 International Team

Stay connected  

--MediaWiki message delivery (keskustelu) 24. joulukuuta 2022 kello 12.23 (EET)[vastaa]

Upcoming vote on the revised Enforcement Guidelines for the Universal Code of Conduct[muokkaa wikitekstiä]

You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.

Hello all,

In mid-January 2023, the Enforcement Guidelines for the Universal Code of Conduct will undergo a second community-wide ratification vote. This follows the March 2022 vote, which resulted in a majority of voters supporting the Enforcement Guidelines. During the vote, participants helped highlight important community concerns. The Board’s Community Affairs Committee requested that these areas of concern be reviewed.

The volunteer-led Revisions Committee worked hard reviewing community input and making changes. They updated areas of concern, such as training and affirmation requirements, privacy and transparency in the process, and readability and translatability of the document itself.

The revised Enforcement Guidelines can be viewed here, and a comparison of changes can be found here.

How to vote?

Beginning January 17, 2023, voting will be open. This page on Meta-wiki outlines information on how to vote using SecurePoll.

Who can vote?

The eligibility requirements for this vote are the same as for the Wikimedia Board of Trustees elections. See the voter information page for more details about voter eligibility. If you are an eligible voter, you can use your Wikimedia account to access the voting server.

What happens after the vote?

Votes will be scrutinized by an independent group of volunteers, and the results will be published on Wikimedia-l, the Movement Strategy Forum, Diff and on Meta-wiki. Voters will again be able to vote and share concerns they have about the guidelines. The Board of Trustees will look at the levels of support and concerns raised as they look at how the Enforcement Guidelines should be ratified or developed further.

On behalf of the UCoC Project Team, DBarthel (WMF) (keskustelu) 10. tammikuuta 2023 kello 15.31 (EET)[vastaa]

Ei suomalaisia - Äänestysprosentti yleisen käytössäännöston täytäntöönpanon ratifiointiäänestyksessä[muokkaa wikitekstiä]

Moi kaikki,

Noin viikko sitten alkoi yleisen käytössäännöston täytäntöönpanon ratifiointiäänestys. Äänestysaikaa on vielä jäljellä noin viikon verran. Äänestys kestää suurinpiirtein kaksi viikkoa ja tähänastisista luvuista nähdään, missä tällä hetkellä mennään.

Tammikuun 24. päivänä kello 0:00 UTC 1673 äänestäjää oli antanut äänensä - viime vuoden ensimmäisen äänestyksen aikana ääniä annettiin samaan aikaan 890, mikä on 1,9-kertainen kasvu. Tämä on hyvä uutinen.

Kymmenen suurinta kieliversiota muodostavat edelleen suurimman osan äänestäjistä, yli 75 prosenttia. Tarkempi tarkastelu osoittaa, että englanninkielisen yhteisön ylivoima on laskussa, mikä on linjassa useimpien äänestysten tulosten kanssa kahden viime vuoden aikana. Muiden kuin englanninkielisten osallistuminen on kasvussa. Sekin on hyvä uutinen.

Alueellinen outous on kuitenkin se, että äänestysprosentti on erittäin alhainen kaikkialla Pohjoismaissa. Suomalaiset, ruotsalaiset, norjalaiset, tanskalaiset, islantilaiset - kaikissa näissä maissa on yhteensä 8 ääntä, eikä yhdessäkään yhteisössä äänestysprosentti ole yli 1 %.

Suomalaisella yhteisöllä on yli 400 äänioikeutettua, joista 3 on äänestänyt tähän mennessä. Vaikka laskettaisiin mukaan se, että Suomen yhteisöllä on perinteisesti ollut alhainen äänestysprosentti kaikissa Wikimedia-vaaleissa ja yhteisön täysi edustus on ihanne, joka ei koskaan tule toteutumaan, kehotan sinua äänestämään.

Erityisesti jos sinulla on kysymyksiä, kommentteja tai ajatuksia yleisen käytössäännöstön täytäntöönpano-ohjeista, ilmaisethan kantasi, jotta valmistelukomitea ja Wikimedian hallitusryhmä ovat siitä tietoisia. Tätä varten äänestyksessä on kommenttiosio, jossa voit ilmaista kantasi yksityiskohtaisesti.

Toivon, että suomalaisten äänestysprosentti nousee, sillä teidän äänellänne on merkitystä. Antakaa meidän kuulla se!

Ystävällisin terveisin, DBarthel (WMF) (keskustelu) 25. tammikuuta 2023 kello 15.23 (EET)[vastaa]

Does it matter? You overturn it all despite us. Iivarius (keskustelu) 25. tammikuuta 2023 kello 19.22 (EET)[vastaa]
Yes, @Iivarius, it matters. From my personal and professional experience in the movement it is impossible to "overturn" communities. Even if a sicko would like to do so, they are way to strong. DBarthel (WMF) (keskustelu) 25. tammikuuta 2023 kello 21.22 (EET)[vastaa]
Just of of curiosity: What is this community that seems so popular term nowdays. Finns have Finnish national interests, but they hardly overlap into digital world. So what is this wiki community? Hum. Maybe this is needs its own topic. Sjmantyl (keskustelu) 26. tammikuuta 2023 kello 10.14 (EET)[vastaa]
@DBarthel (WMF) Who translated the message for you? (I like it.) kyykaarme (keskustelu) 27. tammikuuta 2023 kello 15.08 (EET)[vastaa]
@Kyykaarme - a colleague of mine at the Wikimedia Foundation kindly offered to translate the text, but wants to stay anonymous. Your compliments were very much appreciated though. DBarthel (WMF) (keskustelu) 8. helmikuuta 2023 kello 12.58 (EET)[vastaa]

Säätiöllä on kyllä ihan liikaa rahaa käytössään tässä puhutaan komissaarien kouluttamisesta tarkkailemaan wikipedistien käyttäytymistä. --Mikko Paananen (keskustelu) 26. tammikuuta 2023 kello 14.59 (EET)[vastaa]

@Sjmantyl - great question. And indeed it is about topics that overlap. I assume that you as a person have a certain interest in the way, the content of the Finnish Wikipedia is created, it's rules, recommendations and principles. Furthermore you might have an interest on how the Wikipedia and it's sister projects are administered.
Having that said, we can say that there is an overlap of your interests with others. The overlap on these interests of yours is probably stronger with Wikipedians from Chile, South-Africa, Indonesia and Germany than with other Finns that at best read Wikipedia but do not mind about any questions of it's background. I'd say it's perfectly possible to be a part of the global Wikimedia community and a Finn working for it's national interests alike. DBarthel (WMF) (keskustelu) 26. tammikuuta 2023 kello 15.06 (EET)[vastaa]
As a Finn who is studied Fennic languages I say that there are no national interests but linguistic interests: Finnish has been a language for science and literature about 200 years now, and I do not want it coming to an end of it. Iivarius (keskustelu) 27. tammikuuta 2023 kello 21.12 (EET)[vastaa]
Olen täysin samaa mieltä. Arvostaisin apuanne, tukeanne ja opastustanne tämän toteuttamisessa Wiki-ympäristössä. Voinko luottaa sinuun? / I fully agree. I'd appreciate your help, support and guidance in making this happen in the Wiki-context. Can I count on you? DBarthel (WMF) (keskustelu) 30. tammikuuta 2023 kello 15.33 (EET)[vastaa]
Thanks for sharing your opinion, @Mikko Paananen. I'd appreciate if you could bring this to the attention of the volunteer drafting committee and the Board of Trustees by letting them know in the comment field of your vote. Kiitos mielipiteesi jakamisesta, @Mikko Paananen. Olisin kiitollinen, jos voisit saattaa asian vapaaehtoisen valmistelutoimikunnan ja johtokunnan tietoon ilmoittamalla siitä äänestyksen kommenttikentässä. DBarthel (WMF) (keskustelu) 26. tammikuuta 2023 kello 15.12 (EET)[vastaa]

Hei kaikille,

Äänestys päättyy huomenna illalla. Sillä välin suomenkielisen yhteisön äänestysprosentti on nelinkertaistunut!
Kiitos kaikille tähän mennessä äänestäneille!

Jos et ole vielä äänestänyt, voit (ja kannattaa! ;) ) äänestää keskiviikkoon 01:59 asti Suomen aikaa:

DBarthel (WMF) (keskustelu) 30. tammikuuta 2023 kello 21.04 (EET)[vastaa]

"Please allow up to two weeks for this process to be completed". I wonder why? Since when .groupby(vote).countDistinct(user_id) takes two weeks? Sjmantyl (keskustelu) 9. helmikuuta 2023 kello 09.48 (EET)[vastaa]

Hi @Sjmantyl - thanks for asking. That is because the votes need to be scrutinized, not only tallied. The goal is mostly to avoid duplicate votes (e.g.: I am an eligible volunteer in the German Wikipedia, but my staff account at the WMF would be eligible too. Thus it needs to be scrutinized, that I voted only once. Same of course for sockpuppets.)
Three volunteers, all of them stewards, are doing this, separately on their own, that is why this needs a while.
I hope this helped, let me know, if there are still questions. DBarthel (WMF) (keskustelu) 9. helmikuuta 2023 kello 15.51 (EET)[vastaa]

Global ban for PlanespotterA320/RespectCE[muokkaa wikitekstiä]

Per the Global bans policy, I'm informing the project of this request for comment: m:Requests for comment/Global ban for PlanespotterA320 (2) about banning a member from your community. Thank you.--Lemonaka (talk) 21:40, 6 February 2023 (UTC)

Käytännesääntöjen täytäntöönpanoa koskevan ratifiointiäänestyksen tulokset - 76 prosenttia on samaa mieltä.[muokkaa wikitekstiä]

Universal Code of Conduct revised enforcement guidelines vote results

The recent community-wide vote on the Universal Code of Conduct revised Enforcement Guidelines has been tallied and scrutinized. Thank you to everyone who participated.

After 3097 voters from 146 Wikimedia communities voted, the results are 76% in support of the Enforcement Guidelines, and 24% in opposition. Statistics for the vote are available. A more detailed summary of comments submitted during the vote will be published soon.

From here, the results and comments collected during this vote will be submitted to the Board of Trustees for their review. The current expectation is that the Board of Trustees review process will complete in March 2023. We will update you when their review process is completed.

On behalf of the UCoC Project Team, DBarthel (WMF) (keskustelu) 14. helmikuuta 2023 kello 00.13 (EET)[vastaa]

”Käytännesääntöjen täytäntöönpanoa koskevan…” → ”Käytäntö…”-jotakin? raid5 14. helmikuuta 2023 kello 03.15 (EET)[vastaa]
@Raid5 - I am sorry if the Finnish translation sucked. I have to make use of automatic translation tools sometimes and I can hardly control it's quality. It is not supposed to offend anybody, I am just trying not to leave out anyone who does not speak English all over ... If there is anything wrong, please feel free to correct the respective sentences, I'd very much appreciate it. DBarthel (WMF) (keskustelu) 14. helmikuuta 2023 kello 13.17 (EET)[vastaa]
Lähinnä varmaan 'käyttäytymis-" Iivarius (keskustelu) 14. helmikuuta 2023 kello 15.40 (EET)[vastaa]
Iivarius on oikeassa, katsoin ainoastaan otsikkoa, mutta en lihavoitua Code of Conduct -kohtaa. En osaa englantia, joten en loukkaantunut. raid5 14. helmikuuta 2023 kello 21.32 (EET)[vastaa]

Wikissäsi on pian muokkauskatkos[muokkaa wikitekstiä]

Trizek (WMF) (Keskustelu) 27. helmikuuta 2023 kello 23.20 (EET)[vastaa]

Community feedback-cycle about updating the Wikimedia Terms of Use starts[muokkaa wikitekstiä]

You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.

Hi everyone,

This February 2023 the Wikimedia Foundation Legal Department is planning to host a feedback cycle about updating the Wikimedia Terms of Use (ToU) from February, 21 to April 2023. Full information has been published here.

The Terms of Use are the legal terms that govern the use of websites hosted by the Wikimedia Foundation. We will be gathering your feedback on a draft proposal from February through April. The draft has been translated into several languages, with feedback accepted in any language.

This update comes in response to several things:

  1. Implementing the Universal Code of Conduct
  2. Updating project text to the Creative Commons BY-SA 4.0 license (CC 4.0)
  3. A proposal for better addressing undisclosed paid editing
  4. Bringing our terms in line with current and recently passed laws affecting the Foundation including the European Digital Services Act

Regarding the Universal Code of Conduct and its enforcement guidelines, we are instructed to ensure that the ToU include it in some form.

Regarding CC 4.0, the communities had determined as the result of a 2016 consultation that the projects should upgrade the main license for hosted text from the current CC BY-SA 3.0 to CC BY-SA 4.0. We’re excited to be able to put that into effect, which will open up the projects to receiving a great deal of already existing CC BY-SA 4.0 text and improve reuse and remixing of project content going forward.

Regarding the proposal for better addressing undisclosed paid editing, the Foundation intends to strengthen its tools to support existing community policies against marketing companies engaged in systematic, undisclosed paid editing campaigns.

Finally, regarding new laws, the last ToU update was in 2015, and that update was a single item regarding paid editing. The last thorough revision was in 2012. While the law affecting hosting providers has held steady for some time, with the recent passage of the EU’s Digital Services Act, we are seeing more significant changes in the legal obligations for companies like the Foundation that host large websites. So with a decade behind us and the laws affecting website hosts soon changing, we think it’s a good time to revisit the ToU and update them to bring them up to current legal precedents and standards.

See the page on Meta to get all the information.

On behalf of the Wikimedia Foundation Legal Team, DBarthel (WMF) (keskustelu) 21. helmikuuta 2023 kello 17.30 (EET)[vastaa]

Epävirallinen käännös[muokkaa wikitekstiä]

Jotta mahdollisimman monet pystyvät ymmärtämään asian ja halutessaan ottamaan kantaakin, niin alla on epävirallinen käännös DBarthel (WMF):n viestistä. Joitakin kohtia on lyhennetty, mutta itse asia on yritetty pitää samana. Kaikki virheet allekirjoittaneen.


Helmikuussa 2023 Wikimedia-säätiön lakiosasto aikoo pyytää palautetta ajalla helmikuu - 21. huhtikuuta Wikimedian sivujen käyttöehtojen päivittämisestä. Kaikki informaatio on julkaistu täällä.

Käyttöehdot kattavat Wikimedia-säätiön ylläpitämien sivustojen käytön. Luonnos on käännetty usealle kielelle, ja palautetta voi antaa millä tahansa kielellä.

Päivitys liittyy seuraaviin asioihin:

  1. Yleisen käytössäännöstön ottaminen käyttöön
  2. Projektin päivittäminen käyttämään Creative Commons BY-SA 4.0 -lisenssiä (CC 4.0)
  3. Ehdotus maksettujen muokkausten parempaan valvomiseen.
  4. Käyttöehtojen päivittäminen ajantasalle ottaen huomioon uudet lait, kuten European Digital Services Act.

Yleinen käytössäännöstö ja sen tarkistetut täytäntöönpano-ohjeet aiotaan jollakin tapaa sisällyttää käyttöehtoihin.

Yhteisöt päättivät vuonna 2016, että projektien tulisi päivittää tekstin lisenssi CC BY-SA 3.0 -lisenssistä versioon CC BY-SA 4.0. Sen ansiosta projekteihin voidaan tuoda paljon kyseisellä lisenssillä julkaistua ulkopuolista tekstiä, ja lisäksi se parantaa projektien sisällön uudelleenkäyttöä muualla.

Maksettuun muokkaamiseen liittyen Wikimedia-säätiö aikoo parantaa työkaluja, joiden avulla yhteisöt voivat paremmin valvoa omien käytäntöjensä noudattamista koskien systemaattista ja salaa tehtyä maksettua muokkaamista.

Edellinen päivitys käyttöehtoihin tehtiin vuonna 2015, ja se koski pelkästään maksettua muokkaamista. Edellinen isompi muutos ehtoihin tehtiin vuonna 2012. Tuoreen EU:n Digital Services Act -lain myötä tulemme näkemään merkittäviä muutoksia, jotka koskevat Wikimedian kaltaisten isojen nettisivustojen oikeudellisia velvotteita. Nyt on siis hyvä aika päivittää käyttöehdot.

Katso kaikki tiedot Meta-sivulta.


-kyykaarme (keskustelu) 21. helmikuuta 2023 kello 19.30 (EET)[vastaa]

@Kyykaarme - thank you so much! DBarthel (WMF) (keskustelu) 21. helmikuuta 2023 kello 19.40 (EET)[vastaa]

Reminder: Tomorrow, March, 2 - Office hours about updating the Wikimedia Terms of Use[muokkaa wikitekstiä]

You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.

Hello everyone,

This a reminder that the Wikimedia Foundation Legal Department is hosting office hours with community members about updating the Wikimedia Terms of Use.

The office hours will be held on March 2, at 17:00 UTC to 18:30 UTC. See for more details here on Meta.

Another office hours will be held on April 4.

We hereby kindly invite you to participate in the discussion. Please note that this meeting will be held in English language and led by the members of the Wikimedia Foundation Legal Team, who will take and answer your questions. Facilitators from the Movement Strategy and Governance Team will provide the necessary assistance and other meeting-related services.

On behalf of the Wikimedia Foundation Legal Team, DBarthel (WMF) (keskustelu) 1. maaliskuuta 2023 kello 11.13 (EET)[vastaa]

Pikainen käännös, eli huomenna 2. maaliskuuta klo 19-20:30 Suomen aikaa pidetään ensimmäinen kahdesta keskustelutilaisuudesta, jotka liittyvät Wikimedian käyttöehtojen päivittämiseen. Toinen tilaisuus pidetään 4. huhtikuuta. Keskustelutilaisuus pidetään englanniksi, ja siihen osallistuu mm. Wikimedian lakitiimin jäseniä, jotka vastailevat kysymyksiin. Lisätietoja on Metassa. // Keskustelut pidetään Google Meet -alustalla, ja sitä pitäisi pystyä käyttämään ilman rekisteröitymistä tai gmail-osoitetta. Että sinne vaan kuikuilemaan, jos yhtään kiinnostaa. :) kyykaarme (keskustelu) 1. maaliskuuta 2023 kello 19.23 (EET)[vastaa]

Ukraine's Cultural Diplomacy Month 2023: We are back![muokkaa wikitekstiä]

Please help translate to your language

Hello, dear Wikipedians!

Wikimedia Ukraine, in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine and Ukrainian Institute, has launched the third edition of writing challenge "Ukraine's Cultural Diplomacy Month", which lasts from 1st until 31st March 2023. The campaign is dedicated to famous Ukrainian artists of cinema, music, literature, architecture, design and cultural phenomena of Ukraine that are now part of world heritage. We accept contribution in every language! The most active contesters will receive prizes.

We invite you to take part and help us improve the coverage of Ukrainian culture on Wikipedia in your language! Also, we plan to set up a banner to notify users of the possibility to participate in such a challenge!

ValentynNefedov (WMUA) (talk) 07:58, 1 March 2023 (UTC)

Wikimania 2023 Welcoming Program Submissions[muokkaa wikitekstiä]

Do you want to host an in-person or virtual session at Wikimania 2023? Maybe a hands-on workshop, a lively discussion, a fun performance, a catchy poster, or a memorable lightning talk? Submissions are open until March 28. The event will have dedicated hybrid blocks, so virtual submissions and pre-recorded content are also welcome. If you have any questions, please join us at an upcoming conversation on March 12 or 19, or reach out by email at wikimania@wikimedia.org or on Telegram. More information on-wiki.

 –Kommentin jätti MediaWiki message delivery (keskustelu – muokkaukset) 13. maaliskuuta 2023 kello 17.44 (EET)[vastaa]

WMF Johtokunta on hyväksynyt Yleisen käytössäännöstön (UCoC) täytäntöönpano-ohjeet[muokkaa wikitekstiä]

Hei kaikki,
tärkeä päivitys liittyen Yleisen käytössäännöstön (Universal Code of Conduct, UCoC) täytäntöönpano-ohjeisiin:

Tammikuussa 2023 järjestetyssä äänestyksessä enemmistö hyväksyi täytäntöönpano-ohjeet. Kommentteja annettiin 369, ja yhteenveto niistä julkaistaan piakkoin. Ääniä annettiin yli kolme tuhatta (3097), ja 76 % hyväksyi täytäntöönpano-ohjeet. Voit katsoa äänestystilastoja Meta-wikissä.

Kannatuksen nousu kertoi Johtokunnalle sen, että nykyisessä versiossa on huomioitu niitä asioita, jotka otettiin esille ohjeiden edellisessä arvioinnissa vuonna 2022. Johtokunta äänesti täytäntöönpano-ohjeista ja hyväksyi ne. Päätös on nähtävillä Foundation-wikissä, ja Diff-sivustolla voit lukea lisää vuoden 2023 arviointiprosessista.

Täytäntöönpano-ohjeiden antamat tärkeät suositukset edellyttävät joitakin toimia. Lisätietoa aikatauluista on tulossa piakkoin. Kiitos mielenkiinnosta ja osallistumisesta.

UCoC-projektitiimin puolesta, DBarthel (WMF) (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 20.41 (EET) (thanks to Kyykaarme for the kind translation support!)[vastaa]

Movement Charter - First Resume[muokkaa wikitekstiä]

Dear All,

Late last year, the Movement Charter (MCDC) drafting committee solicited community feedback on its ideas for the first time. Several hundred people, including some from the Finnish community, participated, in meetings, surveys, emails, and discussions. Now the MCDC has published a summary of this first round, with its own comments. So if you want to know what the MCDC took away from the overall feedback, you can find here a nice clear summary. If you want to know it in detail, you can also find a link to the detailed text there. DBarthel (WMF) (keskustelu) 29. maaliskuuta 2023 kello 15.01 (EEST)[vastaa]

International Roma Day Edit-a-thon 2023[muokkaa wikitekstiä]

Wikimedia Serbia on nyt neljättä vuotta järjestänyt Romanien kansallispäivän (8.4.) aikoihin m:International Roma Day Edit-a-thon 2023 -etänä toteutetun muokkaustapahtuman (3.4. - 9.42023.), jossa on tarkoitus muokata aihepiirin keskeisiä aiheita (lista). Suomenkielisessä Wikipediassa tähän liittyen pidetään samalla teemalla viikkokilpailua johon voi osallistua mm. muokkaamalla suomen-, saamen-, tai karjalankielisissä wikipedioissa listattuja artikkeleita. Luetteloin edithatonin listassa olleet romaninaiset omaksi listakseen jos joku haluaa osallistua muokkaamalla niitä. -- Zache (keskustelu) 4. huhtikuuta 2023 kello 12.41 (EEST)[vastaa]

Enabling Content and Section translation tool in Finnish Wikipedia[muokkaa wikitekstiä]

Oikealla puolella käännöstyökalulla tehty pikainen käännös. --Zache (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 08.53 (EET)[vastaa]

Hei Friends!

Apologies as this message is not in your native language, Please help translate to your language.

The WMF Language team is pleased to let you know that we would like to enable the Section and Content translation tool in Finnish Wikipedia. For this, our team will love you to read about the tool and test the new Section Translation tool so you can:

  • Give us your feedback
  • Ask us questions
  • Tell us know how to improve it

Below is background information about the tools and how you can test the Section translation tool.

Background information

Content Translation has been a successful tool for editors to create content in their language. More than one million articles have been created across all languages since the tool was released in 2015. However, the tool is not out of beta in Finnish Wikipedia, limiting the discoverability of the tool and its use and blocking the enablement of the Section translation in your Wikipedia

Section Translation extends the capabilities of Content Translation to support mobile devices. On mobile, the tool will:

  • Guide you to translate one section at a time in order to expand existing articles or create new ones
  • Make it easy to transfer knowledge across languages anytime from your mobile device

We plan to enable the tools on Finnish Wikipedia in the coming week if there are no objections from your community. After it is enabled, we’ll monitor the content created with the tools and process all the feedback. In any case, feel free to raise any concerns or questions you may already have as a reply to this message or on the project talk page

Try the Section translation tool

Before the enablement, you can try the current implementation of the tool in our testing instance. Once it is enabled on Finnish Wikipedia, you’ll have access to https://fi.wikipedia.org/wiki/Special:ContentTranslation with your mobile device. You can select an article to translate, and machine translation will be provided as a starting point for editors to improve.

Provide feedback

Please provide feedback about Section translation on the project talk page. We want to hear about your impressions on

  • The section translation tool
  • What do you think about our plans to enable it
  • Your ideas for improving the tool

Thanks and we look forward to your feedback and questions.

UOzurumba (WMF) (keskustelu) 21. maaliskuuta 2023 kello 04.02 (EET) On behalf of the WMF Language team[vastaa]

Hei ystävät!

Pahoittelut, koska tämä viesti ei ole äidinkielelläsi. Auta kääntämään omalle kielellesi.

WMF Language -tiimillä on ilo ilmoittaa, että haluaisimme ottaa osien ja sisällön käännöstyökalun käyttöön suomenkielisessä Wikipediassa. Tätä varten tiimimme haluaa kertoa työkalusta ja pyytää sinua testaamaan uutta Section Translation -työkalua, jotta voit:

  • Anna meille palautetta
  • Esitä meille kysymyksiä
  • Kerro meille, kuinka voit parantaa sitä

Alla on taustatietoa työkaluista ja siitä, kuinka voit testata Section-käännöstyökalua.

Taustatieto

Sisällönkääntäminen on ollut onnistunut työkalu muokkaajille jolla kirjoittaa artikkeleita omalla kielellään. Yli miljoona artikkelia on luotu kaikilla kielillä sen jälkeen, kun työkalu julkaistiin vuonna 2015. Työkalu on kuitenkin vasta suomenkielisessä Wikipediassa beta-vaiheessa, mikä rajoittaa työkalun löydettävyyttä ja käyttöä ja estää osio käännöstyökalun käyttöönoton Wikipediassasi.

Osiokääntäminen laajentaa käännöstyökalun ominaisuuksia tukemaan mobiililaitteita. Mobiililaitteella työkalu:

  • Opastaa sinua kääntämään osio kerrallaan, jotta voit laajentaa olemassa olevia artikkeleita tai luoda uusia
  • Tee tiedon siirtämisestä eri kielillä helposti milloin tahansa mobiililaitteeltasi

Aiomme ottaa työkalut käyttöön suomenkielisessä Wikipediassa ensi viikolla, jos tähän ei tule vastalauseita. Kun se on otettu käyttöön, seuraamme työkaluilla luotua sisältöä ja käsittelemme siitä tulevan palautteen. Joka tapauksessa voit ottaa esille kaikki huolenaiheet tai kysymykset, joita sinulla voi jo olla vastauksena tähän viestiin tai projektin keskustelusivulla

Kokeile Osion käännöstyökalua

Ennen käyttöönottoa voit kokeilla työkalun nykyistä toteutusta testiwikissä. Kun se on otettu käyttöön suomenkielisessä Wikipediassa, pääset mobiililaitteellasi osoitteeseen https://fi.wikipedia.org/wiki/Special:ContentTranslation . Voit valita käännettävän artikkelin, jossa voit parantaa konekäännöstä.

Anta palautetta

Anna palautetta osion käännöksestä projektin keskustelusivulla. Haluamme kuulla vaikutelmistasi

  • Osion käännöstyökalu
  • Mitä mieltä olet suunnitelmistamme sen mahdollistamiseksi?
  • Ideoitasi työkalun parantamiseksi

Kiitos ja odotamme palautettasi ja kysymyksiäsi. -- UOzurumba (WMF) Käännöksen on tehnyt käännöstyökalulla Zache, saa muokata. --Zache (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 08.53 (EET)[vastaa]


Pikainen käännös tähän väliin, jotta mahd. moni pystyy ymmärtämään mistä on kyse

WMF Language team (kielitiimi) haluaisi ottaa suomenkielisessä Wikipediassa käyttöön "osioiden kääntämisen". Eli muokkaajan ei tarvitse kääntää käännöstyökalulla koko artikkelia, vaan voi kääntää esimerkiksi kappaleen kerrallaan, ja käännöksiä voi lisätä myös olemassa oleviin artikkelihin. Sitä voi käyttää myös mobiililaitteilla. Osiokääntämistä voi kokeilla täällä.

Lisäksi WMF-tiimi haluaisi ottaa käännöstyökalun pois beta-toiminnoista, jotta käyttäjien olisi helpompi löytää sen, ja jotta osioiden kääntäminen voidaan ottaa käyttöön. (En itse tiedä, että mitä siirto beta-vaiheesta tarkoittaisi, näkyisikö tämä jotenkin käyttäjille vai onko se vain tekninen toimenpide?)

Alustavasti WMF-tiimi suunnittelee, että osiokääntäminen otetaan täällä käyttöön viiikon päästä (sisällä?), jos sitä ei vastusteta. -kyykaarme (keskustelu) 21. maaliskuuta 2023 kello 19.41 (EET)[vastaa]


@UOzurumba (WMF) My guess is that one week comment time is too short for getting comments from the community about taking content translation out of beta. Because this reason I will oppose enabling it with short notice. On generally, with longer comment time I do not oppose moving it from beta to production with setting disabled-by-default (ie. user needs to enable it from the settings) -- Zache (keskustelu) 21. maaliskuuta 2023 kello 14.27 (EET)[vastaa]
In general, automated translations are rejected in fi-wiki due to poor quality of automated translations. Ipr1 (keskustelu) 21. maaliskuuta 2023 kello 14.35 (EET)[vastaa]
The decision was only that we disabled the promotion of the content translation tool for limiting the problematic content and because general annoyance. Tool itself is functioning with full features, including machine translation, and those who want to use or test it can do it. However, I think that it is good that users will do a conscious choice to use it and it is not just something which is offered. -- Zache (keskustelu) 21. maaliskuuta 2023 kello 14.41 (EET)[vastaa]
Eikös se ole niin, ettemme halua mainostaa tuota työkalua, koska tänne tulee liian huonoja käännöksiä? Tästä työkalustahan käytiin keskustelu, jonka lopputuloksena se pistettiin pois näkyviltä tai jotain vastaavaa. Luurankosoturi(­­­­­­­­-=≡~≈) 21. maaliskuuta 2023 kello 14.43 (EET)[vastaa]
Siinä oli siis pop-up joka tuli toistuvasti esille jonkun bugin takia vaikka sen oli klikannut, että älä näytä sitä enää. Toinen oli, että käännökset oli epämääräisiä, mutta oletan että tässä tekniikka on mennyt eteenpäin muutamassa vuodessa. Isompi periaatteellinen ongelma on, että vaikka konekäännökset toimisivat erinomaisesti, niin halutaan muokkaajien perehtyvän sisältöön ja lähteisiin jotta ei tule rikkinäinen puhelin ilmiötä, niin tämä ei välttämättä toteutu jos kääntäminen on hyvin helppoa riippumatta siitä miten hyvä se käännös itsessään on. -- Zache (keskustelu) 21. maaliskuuta 2023 kello 14.58 (EET)[vastaa]
We are not pleased. Iivarius (keskustelu) 21. maaliskuuta 2023 kello 19.57 (EET)[vastaa]

@Kyykaarme: ainakin suorat linkit käännöstyökaluun toimintosivuihin alkaisi toimimaan jos sen ottaa pois betasta (riippumatta siitä onko käyttäjällä se asetuksista valittuna käyttöön vai ei). Tuo on minusta ihan hyödyllinen toiminnallisuus. Käyttönotto varmaankin tarkoittaa sitä jos ei sanota toisin, että se olisi vakiona päällä kaikilla ja asetuksista pitäisi käydä ottamassa se pois päältä jos sen haluaisi pois päältä. --Zache (keskustelu) 21. maaliskuuta 2023 kello 20.09 (EET)[vastaa]

Minusta pitää järjestää äänestys siitä että käännöstyökalu heivataan lopullisesti ulos fi-wikistä! Vaikka fi-wikin kanta on tullut jo esiin niin siitä huolimatta tälle riittää kaupustelijoita jotka kehuvat sitä suomenkieltä yhtään ymmärtämättä maasta taivaisiin, jo tämä että tämän osiokäänöstyökalun ilmoitus on englannin kielellä kertoo paljon sen hyödyttömyydestä. --Linkkerpar 22. maaliskuuta 2023 kello 00.57 (EET) LISÄYS: Jo tämä ettei käännöstyökaluryhmä osaa kääntää näitä tänne tekemiään käännöksiä kertoo paljon. Ilmeisestikään koko ryhmässä ei ole ainuttakaan suomea osaavaa jäsentä, vaan turvaudutaan valmiisiin käännösohjelmiin ja kuvitelllaan että ne tekevät hyvää työtä. --Linkkerpar 22. maaliskuuta 2023 kello 01.20 (EET)[vastaa]

Noin ihan käytännön huomiona, että siellä on ainakin yksi suomea osaava, mutta UOzurumba (WMF) jonka työnä on yhteisökommunikaatio ei vain kuulu niihin. Sinänsä en pidä mitenkään älyttömän tarpeellisena, että eri wikien kanssa kommunikoivien pitäisi osata kaikkia niitä kieliä joiden kanssa kommunikoidaan, koska eri kielisiä wikejä on satoja JA myöskin eri kielisiin wikeihin jätettyviä viestejä on runsaasti. Siinä yksinkertaisesti menisi ihan hillittömästi aikaa (ja työvoimaa) jos kaikkiin pitäisi käännättää kaikki viestit. -- Zache (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 06.37 (EET)[vastaa]
Niin eli ilmeisesti sillä mitä mieltä fi-wikin suorittava porras on asiasta ei ole merkitystä, vaan meidät pakotetaan ottamaan kaikki hyvä mikä ylhäätä sataa vastaan. --Linkkerpar 22. maaliskuuta 2023 kello 06.46 (EET)[vastaa]
Varmaan he ihan aidosti toivovat, että joku kääntäisi tekstin täällä suomeksi. Joka tapauksessa, tein sen nyt siten että kopioin tekstin en:User:Zache/testi ja käänsin sen tuolla käännöstyökalulla sivulle käyttäjä:Zache/testi ja sieltä edelleen tänne. Noin teknisessä mielessä konekäännösten laatu on parantunut (valittavana Google translate, Yandex), se ei anna tallentaa tekstiä omalle alasivullekaan ilman että on muokannut sitä konekäännöksen jälkeen. Ts. tekstiä on editoitu käsin. Periaatteellisella tasolla käännöksissä on yhä rikkinäinenpuhelin ongelma eli sisältöön pitää perehtyä ajatuksella ennen kuin käännöksen voi tehdä ja tämä on asia jota konekäännös ei pysty tekemään, koska tässä käytetään yleensä tietoa joka ei sisälly käännettävään tekstiin. --Zache (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 09.10 (EET)[vastaa]
Ja siis tämän voiden aikana sellaisten käyttäjien käännöstyökalulla luomia artikkeleita joilla on alle 100 muokkausta on ollut 15 ja näissä noin kymmenessä oli korjattavaa ja muutama oli hyviä. (Yhteensä artikkeleita on käännöstyökalulla käännetty vuoden alusta 40 kappaletta, mutta pidempiaikaisten käyttäjien artikkeleissa nuo käännöstyökalun tekemät mekaaniset virheet on yleensä korjattu kirjoittajan itsensä toimesta.) Niin tuo 10-15 kappaletta kolmessa kuukaudessa ei ole niin suuri määrä etteikö niitä pystyttäisi käsittelemään. Eri asia on, että jos niitä tulisi enemmän. --Zache (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 10.34 (EET)[vastaa]
Tuon käyttö pitäisi olla rajattu käyttäjille jotka ovat vähintään automaattiseulottuja, nyt voi kuka tahansa wikipediaan perehtymätön tulla ja kääntää artikkelin jonka jälkeen voikin häipyä kuin pieru saharaan, kyllähän täällä riittää väkeä jotka korjaavat jäljet, vai riittääkö? Alkaa kyllästyttää tämä hivutusvääntö jolla tänne kammetaan pikku hiljaa kaikkea väkisin. --Linkkerpar (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 11.32 (EET)[vastaa]
No varmaan siinä pitäisi olla suoraviivaisempi prosessi mitä niille käännetyille artikkeleille joissa ongelmia tehdään. (poistetaan, tyngitetään yms jos kukaan ei ole niitä korjaamassa) -- Zache (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 12.26 (EET)[vastaa]
Saisinko listan niistä käännöstyökalulla tehdyistä hyvistä. --Abc10 (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 18.04 (EET)[vastaa]
Mun mielestä nämä: Sentimenttianalyysi, A Head Full of Dreams Tour ja Music of the Spheres World Tour oli minusta ihan hyvin tehtyjä. Olisin noihin musiikkiartikkeleihin lisännyt lähteitä lisää, muuten niin ne oli hyviä sellaisten käyttäjien artikkeleita joilla ei ole paljoa muokkauksia takanaan. -- Zache (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 18.15 (EET)[vastaa]
A Head Full of Dreams Tour: Ensimmäisen kappaleen kieli on kökköä, paikoin käsittämätöntä. Vuonna 2014 julkistulla lähteellä lähteistetään, että A Head Full of Dreams Tour -kiertue julkistetiin 2015. Kakkoslähteestä en osaa tulkita sitä, mitä lauseessa kerrotaan. Kappaleen loppulause on aika hämärä, eikä sen lähteessä mainita pyrotekniikkaa ainakaan sillä nimellä. Toinen kappale on lähteetön ja niin yksinkertainen luettelo, että siihen ei kovin paljon kökköä pysty saamaan vaikka yrittäisi. Jos tällainen artikkeli on jonkun mielestä laadultaan hyvä, en yhtään ihmettele, että Wikipedian artikkeleiden taso on kauniisti sanottuna aika vaatimaton. Kahta muuta en (vielä) katsonut. Pahoittelen artikkelin kirjoittajalle todennäköisesti aiheuttamaani mielipahaa, mutta kritiikkini ei ole mitään verrattuna siihen, mitä Kira Korven runokirja on saanut osakseen tuoreessa Hesarissa. --Abc10 (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 18.54 (EET)[vastaa]
Tuossa esimerkissä tulee esiin se ongelma, että joillakin on taipumus tunkea kaikki mahdollinen (ja turha) artikkelin ensimmäiseen lauseeseen. Sitä tapahtuu myös ilman käännöstyökaluja kun ihmiset katsovat toisesta wikistä mallia. En tiedä mitä sille tekisi, mutta sama asia tulee esiin käsintehdyissäkin artikkeleissa. Ipr1 (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 20.55 (EET)[vastaa]
Music of the Spheres World Tour: Tekemäni muutokset Jos sitä pidetään yleisemmin hyvälaatuisena käännösartikkelina, on rima käsittämättömän alhaalla. Ensimmäistä lähdettä ei ainakaan läppärillä pysty lukemaan, koska tekstiä ei voi suurentaa. Toinen lähde on yrityksen omaa kehua. Muuten artikkeli on lähteetön (esiintymispäiville on lähteet).
Sentimenttianalyysi: Miksi artikkelin nimi on Sentimenttianalyysi, jos käsitteelle on suomenkielinenkin nimitys? Artikkelin kieli on niin asiallista, että uskoisi että lähteet kertovat, mitä niiden väitetään kertovan, eli en tarkistanut niitä. Yhden lähdepyynnön silti lisäsin. Kuuntelen samalla vaalitenttiä, joten keskittyminen tarkistamiseen ei ollut sataprosenttista. --Abc10 (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 22.20 (EET)[vastaa]
@Zache: Et nostanut esiin vanhojen tunnusten mielestäsi laadukkaita käännösartikkeleita, eli niitä ei ilmeisesti ole. --Abc10 (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 22.37 (EET)[vastaa]
@Zache: pingaus ei äsken onnistunut, mutta yritän uudestaan. --Abc10 (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 22.43 (EET)[vastaa]
Olin kiinnostunut enemmän uusien käyttäjien artikkeleista, niin tsekkailin niitä läpi enkä sen kummemmin katsellut noita muita Täällä on joka tapauksessa lista kaikista tänä vuonna käännöstyökalulla luoduista sivuista.. -- Zache (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 22.51 (EET)[vastaa]
Käännöstyökalu ei itsessään ole huono asia vaan ihan hyödyllinen, jos sitä käyttää joku tolkun ihminen. Mutta sitten tulee ongelmia, kun (en sano "jos") sitä käyttävät ihmiset, jotka eivät osaa suomea kunnolla tai joita ei muuten kiinnosta lähteiden mukaisuus tai tiedon täsmällisyys. -94.199.117.113 22. maaliskuuta 2023 kello 18.20 (EET)[vastaa]
Minusta riittävästi on se, että se täytyy jokaisen erikseen ottaa käyttöön. Mutta ehdottomasti ei saa panna oletukseksi kaikille käyttäjille. Enkä tosiaan itsekään pidä tästä pakotuksesta, voisi esimerkiksi antaa kunnolla aikaa yhteisönkannanmuodostukselle, eikä tämmöistä huitaistua viikkoa. Iivarius (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 20.08 (EET)[vastaa]
Kannattaisin myös sitä että itse pitäisi ottaa käyttöön. Kokonaan poistamista en kannattaisi, koska voi siitä osaavalle ja huolelliselle ja oma-aloitteiselle käyttäjälle joskus olla hyötyäkin. Esimerkit yllä osoittavat että huonoja kieltä ja virheitä saattaa jäädä, kun algoritmi ei ole kontekstisensitiivinen eikä ymmärrä aina kaikkea oikein. --Urjanhai (keskustelu) 26. maaliskuuta 2023 kello 22.19 (EEST)[vastaa]

Ron Wright, Dolcetto, Objektin käyttöikä Halobacterium salinarum, Marcus Rantala, Humanoidirobotti, Thomas J. Hudner Jr., Kafia Kingi, Luettelo Java-avainsanoista, Julia Garner, VMF-218, Nick Fuentes, Lynetteholmen, British Celanese, Sant Andreu Jazz Band, Kaikenkarvaiset ystäväni (vuoden 2020 televisiosarja), William G. Thrash, Paha klovni, Schitt’s Creek, Urdang Academy, Adelina Tahiri, AI Mark IV,... voe tokkiinsa, laatua pukkoo, ei voe mittää, ja vastuu on suottaa olla lukian, tahi sitten ei. --193.210.167.117 22. maaliskuuta 2023 kello 23.21 (EET)[vastaa]

Hello Finnish Wikipedians,

Thank you for your feedback, replying to @Zache's comment: "My guess is that one week comment time is too short for getting comments from the community about taking Content Translation out of beta." In my announcement, the phrase: "in the coming week" is a typo I did not spot; it is supposed to be "In the coming weeks" my apologies for that. It usually takes two weeks or more for the conversations. The time frame is not cast in stone; it all depends on how long it takes the community to discuss and agree (if there are comments, feedback and question from the community). So you have time for the discussion.

About your comment, "I do not oppose moving it from beta to production with setting disabled-by-default (i.e. user needs to enable it from the settings)". The Content translation will be available and visible to logged-in users once it is out of beta. With the machine translation limit mechanism restricting publishing without editing and reviewing the automatic translation, having the tool available for logged-in users won't be an issue. Also, the machine translation threshold can be adjusted to be more strict if most of the published translation is still not up to an acceptable standard so that translators can review and modify the automatic translation more before publishing it. I hope my explanation helps.

Best regards,

UOzurumba (WMF) (keskustelu) 22. maaliskuuta 2023 kello 22.31 (EET)[vastaa]

@UOzurumba (WMF) "The Content translation will be available and visible to logged-in users once it is out of beta". How is that different from the current situation? Editors can use it right now if they want to. When it's out of beta, is it going to advertise itself every time a user starts to create a new article? Two years ago we successfully petitioned to disable that feature, because we don't want the tool to push itself on users, especially not to new users. I don't want to speak for the whole community, but I'm pretty sure that the general attitude regarding the Content translation tool is still the same: it's better for users to start their editing journey by some other means than by translating existing articles from other languages. And I believe that section translation would especially be frowned upon, because it could "mess up" existing articles if (inexperienced) users start to add a lot of translated content into them. So, I oppose both the section translation implementation and moving the tool out of Beta. kyykaarme (keskustelu) 23. maaliskuuta 2023 kello 20.21 (EET)[vastaa]
@Kyykaarme and @Zache It is not that different: For those already using the Content Translation tool, their experience will be the same.
With the tool out of Beta (provided by default), the main difference is that users will not be required to go through settings to enable the tool first. For instance, I could send someone a direct link to use the tool instead of instructions on how to enable the tool from settings first. I hope this explains it well. Thank you! UOzurumba (WMF) (keskustelu) 29. maaliskuuta 2023 kello 19.24 (EEST)[vastaa]
@UOzurumba (WMF) Thank you for your comment. I think it's pretty clear from this discussion that this community is not interested in any kind of expansion of the translation tool. Instead there would likely be support to limit its use. So just to make sure, I'll repeat: the tool should not be taken out of Beta and section translation should not be enabled here. kyykaarme (keskustelu) 30. maaliskuuta 2023 kello 13.41 (EEST)[vastaa]

Kävin vähän läpi noita käännöskonella tehtyjä artikkeleita ja ainakin nämä ovat täysin lähteettömiä Adelina Tahiri, AI Mark IV, Marcus Rantala, Paha klovni, Thomas J. Hudner Jr., VMF-218, William G. Thrash, lisäksi useimmissa muissa on ongelmia lähteiden kanssa: viitemallineet kääntämättä, wikilinkityksiä lähteissä, viittausvirheitä, joissakin on vanhentuneita lähteitä, jne. Iso osa on epäkuranttia tavaraa, ja epäilyttää ettei edes ole tarkistettu onko lähteissä se tieto joka nissä pitäisi olla. Kaiken huippu on minusta että joku kääntää melko laajan artikkelin toisesta wikistä, saa lyhennettyä sen parin rivin mittaiseksi ja ei siitä huolimatta saa edes yhtä lähdettä artikkeliin! Monissa käännösartikkeleissa on ongelmat lakaistu maton alle laittamalla jokin korjattava malline artikkeliin. --Linkkerpar (keskustelu) 26. maaliskuuta 2023 kello 19.52 (EEST)[vastaa]

Koko tämän kääntäjän käyttö pitäisi olla luvanvaraista kuten nyt on esimerkiksi botin käyttö. Käännetyt artikkelit pitäisi sijoittaa aluksi tietosanakirjan ulkopuolelle projektiluokkaan, jossa niihin tehdään samanlainen arviointi kun nyt on laatuarviointi jossa arvioidaan että voiko artikkelin hyväksyä tietosanakirjan puolelle, vai ovatko ongelmat niin suuria ettei niitä voida korjata (ts. ei löydy korjaajia laajoihin artikkeleihin) jolloin tehdään artikkeliin mahdollisesti tyngittäminen tai se poistetaan. Jos artikkeli päätetään siirtää tietosanakirjan puolelle niin sen pitäisi olla lähteistetty. --Linkkerpar (keskustelu) 26. maaliskuuta 2023 kello 19.52 (EEST)[vastaa]

Alkaa tuntua että pahin uhka Suomen wikipediaan ei tule vandaalien puolelta vaan ylhäältä, ja sisältä päin josta koko ajan ollaan tyrkyttämässä käänöskonetta tänne jokaikisen rookie-newbie-wesselin käytettäväksi. Itse ainakin mietin että kannattaako tälläiseen projektiin uhrata ilmaiseksi aikaa, vai voiko sen käyttää paremmin. --Linkkerpar (keskustelu) 26. maaliskuuta 2023 kello 19.52 (EEST)[vastaa]

Allekirjoitan tämän kolmiosaisen kommentin. Allekirjoitan myös sen että ongelmat lakaistaan maton alle laittamalla korjausmallineita. Syy siihen on se, että käännösartikkelin korjaaminen on suurempi vaiva kuin uuden kirjoittaminen. Käännöstyökalun käyttäjä voi olla sellaisen harhaisen kuvitelman vallassa, että sillä saa helposti ja kätevästi aikaan uuden artikkelin, ymmärtämättä, mihin suohon hän uppoaa ja upottaa toisetkin, yleensä edes ymmärtämättä aiheuttamaansa harmia, vaikka se hänelle osoitettaisiin. --Abc10 (keskustelu) 26. maaliskuuta 2023 kello 21.42 (EEST)[vastaa]
@Linkkerpar, Kyykaarme: No siis jos asioille haluaisi tehdä jotain, niin meidän (fiwikin) pitäisi esittää kirjallisessa muodossa perusteluineen ja konkreettisine esimerkkeineen ne ongelmat joita käännöstyökalun käytössä on ja kääntää se myös englanniksi. Voi olla, että tämä vaikuttaa käännöstyökalun kehitykseen tai sitten ei, mutta ainakin niitä voi sen perusteella käyttää meidän oman päätöksenteon perusteina. Samalla niitä voi purkaa tiketeiksi phabricatorin puolelle tai katsoa onko niistä jo aikaisemin tiketit, joka on periaatteessa minimikriteeri että niille tehdään jotain. Tässä siis tuo asioiden perusteleminen hyvin on se vaadittu työläs osuus asioiden eteenpäinviemiseen rakentavasti, ei se etteikö noin teknisessä mielessä pystyttäisi halutessamme päättämään (ja myös toteuttamaan) se ettei enwikin tyyliin käännösartikkeleita saa tehdä suoraan artikkelinimiavaruuteen, vaan ne pitää tehdä ensin käyttäjäsivuksi. --Zache (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 08.46 (EEST)[vastaa]
Kerroin tuossa kommentissani että miten minusta pitäisi menetellä. Jos eivät näytöt riitä niin näitä tynkäkäännöksiä voisi alkaa laittamaan poistokeskusteluun. Ei suinkaan käännösartikkelin luominen ole lupa tehdä lähteetöntä? Se on silkkaa laiskuutta ja vastuun työntämistä muille. --Linkkerpar (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 10.53 (EEST)[vastaa]
Tyystin lähteettömien artikkeleiden poistamisessa tulee eteen merkittävyyteen liittyvä ongelma, joka tiivistyy lauseeseen artikkelin nykytila ei ole poistoperuste. Jos artikkelissa ei ole ollenkaan lähteitä, se pitäisi voida kylmästi poistaa. Korjausmallineet eivät ratkaise ongelmaa, jos kukaan ei korjaa artikkelia. Lähteettömät henkilöartikkelit pitäisi ainakin voida poistaa. -- Htm (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 11.13 (EEST)[vastaa]
Ymmärsin, että Linkkerpar ehdotti, että tehdään tarvittaessa käytäntömuutos. Wikipedia:Pikapoisto-sivulla yhtenä kohtana on muuten konekäännöset: Väärä kieli (= not Finnish). Muulla kielellä kuin suomeksi kirjoitetut sivut sekä heikkolaatuiset konekäännökset. Suomenkielisen Wikipedian artikkelit kirjoitetaan suomeksi, muunkielisten artikkelien paikka on kyseisen kielen omassa Wikipediassa.. Lähinnä tässä on se, että miten laajasti tuota tulkitaan ja pitäisikö se poistoprosessi olla jokin muu kuin pikapoisto siten, että ylläpitäjä tekee päätöksen poistosta. (vrt. merkittävyyskeskustelu jossa keskustelijat päättävät poistosta) -- Zache (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 11.34 (EEST)[vastaa]
Ei, ymmärsit värin, laitetaan poistokeskusteluun perustella käännösartikkeli jota ei ole lähteistetty vaikka kääntämisestä on kulunut jo aikaa, toinen vaihtoehto voisi olla poistaa tarpeeton lähteetön tieto ja hokittaa artikkeli jolloin ei tarvitsisi edes keskustelua käydä jos ei lähteistäjiä löydy, molemmista varmaan tulee itkua ja hammasten kiristystä, mutta jos ei kerran lähteitä löydy, tai niitä ei vaivauduta laittmaan artikkeliin asti... Se ei käy perusteluksi että Googlella löytyy. Tuo artikkelin nykytila ei ole poistoperuste on taikalause jota käyttävät ne joilla ei kuitenkaan aikaa riitä lähteistää, vaikka aikaa riittää kommentoida, monilla sanoilla. --Linkkerpar (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 11.50 (EEST)[vastaa]
Ei kai mikään estä pistämästä niitä nyttenkään poistokeskusteluun? -- Zache (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 11.58 (EEST)[vastaa]
Ei estä, mutta minusta yhteisöä ei pitäisi rasittaa ylenpalttisesti merkittävyyskeskusteluilla. Esimerkiksi artikkeleita, joiden aiheen merkittävyydestä ei ole epäselvyyttä, on turha laittaa merkittävyyskeskusteluun, vaikka joku yhden asian liike niitä sinne ehdottaakin. Toisaalta täysin lähteettömien artikkeleiden, joita kukaan ei vaikuta täydentävän lähteillä, merkittävyyttä on mahdoton arvioida. Eikä Wikipediaan kaivata lähteettömiä artikkeleita. Lähteettömänä poistetut (käännös)artikkelit voi helposti palauttaa, käännettynäkin, ja lähteistettynä. -- Htm (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 17.42 (EEST)[vastaa]
Muistelenko oikein sun sanoneesi silloin pari vuotta sitten kun poistettiin se käännöstyökalun mainos-popup, että työkalua ei ole mahdollista rajoittaa käyttäjäryhmien perusteella (esim. pelkästään automaattiseulotuille)? Mun mielestä se olisi järkevin rajoite, koska se edellyttäisi jotain muokkaushistoriaa ennen kuin aletaan kääntää. kyykaarme (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 11.49 (EEST)[vastaa]
En muista enää, mutta siis enwikissä ne on rajoittaneet sen käyttöä väärinkäyttösuodattimella ( = estää tallennukset artikkelinimiavaruuteen jos ei ole extended confirmed tai joitain). Tämä tietysti on itsessään tosi huonosti toimiva ominaisuus, koska se ilmoittaa asiasta vasta siinä vaiheessa kun muokkaaja yrittää tallentaa sivun. Siinä on kuitenkin myös jotain käyttöliittymätekstejä jotka kertoo, että tähän wikiin ei voi tallentaa sivuja eikä konekäännökset ole käytössä ja se tarjoaa mahdollisuuden tallentaa sivua käyttäjäsivuksi sen sijaan. Nämäkin ovat hiukan päälleliimatun oloisia sen sijaan, että siinä olisi tehty mitään oikeaa käyttöliittymäsuunnittelua enkä katsonut ovatko ne enwikin omia tunkkauksia mm. järjestelmäviestejä muokkaamalla siihen. --Zache (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 12.29 (EEST)[vastaa]
Voitaisiinko luoda uusi nimiavaruus, jonne tuolla käännöstyökalulla luodut artikkelit menisivät ja niitä sitten poisteltaisiin tai siirrettäisiin artikkeliavaruuteen riippuen artikkelin sisällöstä? Luurankosoturi(­­­­­­­­-=≡~≈) 27. maaliskuuta 2023 kello 15.05 (EEST)[vastaa]
Saako palautteen kirjoittaa suomeksi ja kääntää käännöstyökalulla englanniksi? --Lax (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 12.45 (EEST)[vastaa]
Riippuu varmaan palautteen sisällöstä. Noin muuten niin käsittääkseni on ihan toivottavaa, että käännöstyökalun toimivuutta testataan ja annetaan palautetta siitä. -- Zache (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 13.35 (EEST)[vastaa]
Testasin, enkä ymmärrä miksi joku vapaaehtoisesti käyttää sitä: Kauhea työ parin rivin tekstistä, toimimattomia lähteitä, jotka poistettava, ja tietolaatikko oli sotkua, joka sekin oli paras poistaa. --Abc10 (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 14.35 (EEST)[vastaa]
Allekirjoitan kaiken Linkkerparin sanoman. Voin tarvittaessa työstää kannanotto suomiwikiyhteisön apuna, mutta voin tehdä sitä vain suomeksi, sillä englanti sattuu päähän ja vituttaa. Vituttaa sekin, että se on toiseksi vahvin kieleni. Iivarius (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 19.05 (EEST)[vastaa]

Dinizia excelsa on taas yksi esimerkki hyvin huomosta konekäännöksestä. I strongly oppose bringing content translation tool out of beta and giving it any more visibility. --Nitraus (wikinät) 27. maaliskuuta 2023 kello 09.56 (EEST)[vastaa]

Tuon Dinizia excelsan ja sen kaltaiset voisi laittaa pikapoistoluokkaan suoraan. -- Htm (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 11.17 (EEST)[vastaa]
Voitaisiin poistamisen sijaan kerätä niitä johonkin (esim siirtää artikkeliavaruuden ulkopuolelle) esimerkeiksi jos kerran niitä käydään läpi. -- Zache (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 11.36 (EEST)[vastaa]
Onko meillä ihmisiä siihen? Iivarius (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 19.05 (EEST)[vastaa]
Hyvä kysymys, koska yhä harvemmalla on aikaa tai energiaa osallistua ajankohtaisiin tapahtumiin, ohjeiden tekemiseen, pitkäaikaisten ongelmien selvittelyyn tai artikkelien laadun ylläpitämiseen (Miksi Wikipedia ei ole upea, Artikkelin elinkaari, Viisi käyttäjätasoa). raid5 30. maaliskuuta 2023 kello 00.41 (EEST)[vastaa]

Ohjeet näkyville käännöstyökaluun[muokkaa wikitekstiä]

Lisäsin käännöstyökaluun linkin sivulle Ohje:Artikkelien kääntäminen, koska sitä ennen se linkitti enwikin ohjeeseen. Mitään muita linkkejä suomenkieliseen Wikipediaan käännöstyökalussa ei ole, vaan kaikki muut linkit vievät MediaWikiin, jossa keskustellaan lähinnä vain teknisistä asioista. Enwikissä on käännöstyökalun ylälaidassa huomautus heidän omista teknisistä rajoituksistaan ja linkki heidän ohjeeseensa. Sellainen huomautus on varmaankin mahdollista tehdä täälläkin (Järjestelmäviesti:Contenttranslation-summary), ainakin toivon niin. Siihen voisi siis laittaa jotain minkä haluamme kääntäjien ottavan huomioon, ehkä kertoa lähteistämisvaatimuksesta? Ja sen perään voi linkittää esim. sivulle Ohje:Artikkelien kääntäminen (niin se olisi heti näkyvillä eikä vasta sitten, kun muokkaaja on jo aloittanut kääntämisen). Siten etenkin uusilla kääntäjillä olisi edes mahdollisuus lukea ohjeita ja ymmärtää, että mitä käännösartikkeleilta odotetaan, eikä kuulla vaatimuksista vasta jälkikäteen. -kyykaarme (keskustelu) 27. maaliskuuta 2023 kello 12.37 (EEST)[vastaa]

Käännöstyökalun arviointia[muokkaa wikitekstiä]

Haluaisiko joku tehdä Patty Aubery ja Mary Morrissey läpikäynnin ja selittää rautalankaesimerkein sen, että mikä niissä on vikana. Kohderyhmänä olisi siis kansainvälinen yhteisö eli tekstin pitäisi kirjoittaa tai pystyä kääntämään helposti englanniksi. Käytännössä siis olisi tarvetta case esimerkeille siitä, että mitkä asiat eivät toimi ja miten asioiden pitäisi muuttua jotta käännöstyökalu olisi hyödyllinen. Voi olla, että kirjoitan itse noita myös mutta tällä hetkellä voisin käyttää ajan siihen, että yritän käydä läpi sitä miten noita nimenomaisia artikkeleita on käännetty muun kielisiin wikipedioihin ja miten teksteihin on suhtauduttu niin tämän asian ehkä pystyisin jakamaan muille (@Kyykaarme, Linkerpar, Iivarius:. --Zache (keskustelu) 5. huhtikuuta 2023 kello 21.04 (EEST)[vastaa]

Onko tämä käännöstyökalun debuggausta vai pyritäänkö todistamaan että käännöstyökalu ei toimi englannista suomeksi käänettäessä kunnolla, ja ei luultavasti tule koskaan toimimaan kunnolla koska lähtökohta on väärä. Suomenkielisessä wikipediassa on aivan erilainen tyyli artikkeleissa, lisäksi fi-wikissä edelletytetään että artikkelin luoja tarkistaa että lähteistä löytyy tiedot joita ne lähteistävät, ja tuossa Mary Morrissey artikkelissa on niitä 138, eli melkoinen pikalukija. Käyttäjä ei luultavasti edes osaa suomea koska kommentoi keskustelusivullaan näin: ”Hienosäädän näitä kyllä vielä, käännän aika suoraan simppelistä Englannista nuo”[1], tarkoitus oli ilmeisesti kertoa että kääntää artikkeleja tuolta Simple English Wikipediasta, mutta kääntäjä muokkasi sen noin. Eli minusta on paras rajottaa käännöstyökalun käyttö vain suomenkielisille, riittävän wikikokemuksen keränneille käyttäjille rajoitetustusti ja se onnistuu parhaiten niin että pitää olla vähintään automaattiseulottu, ja hyväksyntä käännöstyökalun käyttöön pitää hakea niin kuin on nyt botin ja palautustyökalunkin käyttö. Nyt tänne voi tulla kuka tahansa hillybilly Texasista ja alkaa tekemään artikkeleita Texasin karjatiloista käännöstyökalulla ilman että hänen tarvitsee edes osata sanoa ”Kiitos” suomeksi. --Linkkerpar (keskustelu) 5. huhtikuuta 2023 kello 22.16 (EEST)[vastaa]
Olisin periaatteessa halukas tekemään tätä argumentointia suomeksi, jotta joku voi kääntää sen englanniksi, mutta kieltämättä mielessäni on vähän Linkkerparin kuvailemia epäluuloja siitä, että otetaanko tätä asiaa oikeasti vakavasti. Aivan näinä päivinä ei myöskään ole aikaa, mutta pitkänperjantain jälkeen voisin kyllä tälle suoda muutaman tunnin aktiiviaikaa, jos uskoisin, että suomenkielistä yhteisöä kuunneltaisiin. Iivarius (keskustelu) 5. huhtikuuta 2023 kello 22.28 (EEST)[vastaa]
@Iivarius, @Linkkerpar , eri wikipedioiden käytäntöjen kannalta laajemmin kuin pelkästään fiwikin. Mutta noin yleisesti, niin riippumatta siitä mikä sen käännöstyökalun konseptin idea nykyisellään on, niin se juna meni juuri ChatGPT:n yms mukana. Kenelläkään ei ole enää tarvetta ihmisavusteisesti tehdylle tekstille jossa todennäköisesti on virheitä ja joka ei automaattisesti päivity, koska koneet tekee tämän paljon paremmin. (en tosin tiedä oliko virheelliselle tekstille kenelläkään tarvetta aikaisemminkaan) Toinen huomioitava asia on, että käännöstyökalu on uudessa käyttöliittymässä niin näkyvästi esillä, että se tuottaa fiwikiin lisää käännöksiä riippumatta siitä mitä täällä tehdään, koska ne käännökset aloitetaan todennäköisesti sellaisesta wikistä jossa käännöstyökalu on käytössä ja se käyttää uutta ulkoasua. Jos tälle haluaisi tehdä jotain mikä parantaa artikkelinimiavaruuteen päätyvän tekstin laatua, niin minusta se vaatisi sen, että enwikin tavoin rajoitetaan käännösten suoraa tallentamista artikkelinimiavaruuteen. ja jos ollaan jotain tälläistä tekemässä, niin meidän pitää osata selittää miksi niin tehdään. Varmaankin käännöstyökalun kehittämisessä tämä huomioidaan jotenkin ja jossain iteraatiossa tilanne on parentunut - Zache (keskustelu) 6. huhtikuuta 2023 kello 06.13 (EEST)[vastaa]
Mä en ymmärrä mitä tarkoitat tuolla tekoäly-argumentilla? Olit itse käyttänyt ChatGPT:tä jossain artikkelissa, mutta miten se liittyy käännöstyökaluun? Se että rajoitetaan artikkelien kääntämistä suoraan artikkeliavaruuteen voi auttaa jonkin verran, mutta se voi myös johtaa siihen, että kääntäjät alkavat kysellä apua sivun siirtämiseen artikkeliksi, ja kokeneet muokkaajat joko joutuvat tekemään lisätöitä niiden siirtojen kanssa tai he antavat kääntäjän kuulla kunniansa, koska artikkeli on niin huono. Jos jaksat ottaa selvää muiden wikien kokemuksista, niin se olisi toki mielenkiintoista, ja voisi auttaa "neuvotteluissa" WMF:n kanssa. Espanjankielisessä Wikipediassa torjuttiin osiokääntäminen, ja siellä mainitaan, että käännösten kanssa on ongelmia jo ennestään, mihin WMF tarjosi ratkaisuksi konekääntämisen asetusten kiristämistä niin, että käyttäjän täytyy muokata tekstiä enemmän, ennen kuin se voidaan julkaista. En tiedä minkälaisia ongelmia siellä niiden artikkelien kanssa on, mutta konekääntämisen kiristäminen tuskin ainakaan meillä auttaa, koska käännetyn tekstin taso on vain pieni osa ongelmaa. (Tuosta keskustelusta opin, että ei saa jättää WMF:n henkilökunnalle viimeistä sanaa, koska he tulkitsevat sen tarkoittavan yhteisön hyväksyneen asian, jos vastustusta ei toisteta sen jälkeen, kun WMF on antanut oman vastineensa.) kyykaarme (keskustelu) 6. huhtikuuta 2023 kello 22.01 (EEST)[vastaa]
@Kyykaarme : Siis meinasin sitä, että LLM-kielimalleilla pystytään tekemään paljon muutakin kuin 1:1 käännöksiä. Esimerkiksi tyylillä "Tiivistä tekstiä ja käännä se suomeksi, lisää viitteet alkuperäisen tekstin perusteella, tarkista onko tekstissä ilmeisiä virheitä ja ehdota korjauksia" ja tämä on monessa mielessä paljon mielekkäämpi lopputulos kuin se, että pyritään siihen, että tehdään suoria käännöksiä. (esimerkki PinePhone Pro, versiohistoriassa näkee mikä on lähtöteksti ja muutokset ja keskustelusivulla se on selitetty tarkemmin) Wikipedian kontekstissa oleellisin ero tuossa on se, että lopputuloksena tulevan teksti on pituudeltaan jotain mikä on edes teoriassa kirjoittajan toimesta läpikäytävissä. Kuitenkin noin muutenkin sanoisin, että nuo kielimallit pystyvät käsittelemään käyttäjältä tulevaa syötettä, että muokattavaa tekstiä siten, että se nykyinen käännöstyökalu vanheni koska sen tapa kääntää tekstiä kappaleittain on käyttöliittymällisesti liian kömpelöä. Noin muuten olen ihan varma, että käännösten määrä tulee lisääntymään ihan vain siksi, että LLM:t tuo mahdolliseksi, että asioita pystytään automatisoimaan luonnollista kieltä käyttäen (ks. edellä mainittu PinePhone Pro keskustelusivu) joten suurempi osa muokkaajista pystyy tekemään sellaisia asioita nopeasti jotka muuten olisi käsityönä liian hitaita tehtäväksi. -- Zache (keskustelu) 10. huhtikuuta 2023 kello 13.41 (EEST)[vastaa]
Turkinkielinen Wikipedia on vastikään rajoittanut kääntökoneen käytön tietyille kokeneille käyttäjäryhmille. Täällä heidän käymänsä keskustelu/äänestys ja tässä tiketti. Eli se on samanlainen kuin enwikin rajoitus, jonka mukaisesti käyttäjän pitää tallentaa artikkeli omaksi alasivukseen, ellei hän kuulu hyväksyttyihin käyttäjäryhmiin. (Heiltä taisi puuttua väkäsuodatin, joka varsinaisesti estää julkaisun artikkeliavaruuteen, mutta sen tekeminen ei varmaan ole ongelma?) Tuo voisi siis olla vaihtoehto täälläkin, ja tekninen rajoitus on tiketin perusteella tehty ilman mukinoita. Mun mielestä voisi olla hyvä aika alkaa valmistella tuollaista rajoitusta täällä, siihen vaan pitää tehdä hyvä alustus keskustelulle ja mielipidekyselylle. kyykaarme (keskustelu) 15. huhtikuuta 2023 kello 00.28 (EEST)[vastaa]
Kuulostaa aika lupaavalta. Olen valmis kehittelemään tätä, kunhan käytetään suomea. Iivarius (keskustelu) 15. huhtikuuta 2023 kello 01.26 (EEST)[vastaa]
Väärinkäyttösuodattimen tekeminen varmaan onnistuu samalla tavalla kuin enwikissä. Ja kuten edellä sanoin, niin käännöstyökalu on niin näkyvässä paikassa uudessa käyttöliittymässä, että se tuo lisää käännöksiä riippumatta siitä onko se betassa vai ei, niin kannatan mielipidetiedustelun tekemistä jos tuota on tarkoitus rajoittaa. -- Zache (keskustelu) 15. huhtikuuta 2023 kello 14.32 (EEST)[vastaa]
@Iivarius & Zache Tein omalle alasivulleni alustavan ehdotuksen keskustelulle. Sitä saa muokata ja muutenkin otan palautetta vastaan (vaikka alasivun keskustelusivulla tai missä vaan). Se on aika pitkä, mutta mielestäni on hyvä taustoittaa ehdotus hyvin ja vedota käytäntöihin. Se kaksi vuotta sitten pidetty mielipidetiedustelu kesti kaksi viikkoa, mutta nyt se voisi mielestäni kestää kuukauden. kyykaarme (keskustelu) 15. huhtikuuta 2023 kello 18.28 (EEST)[vastaa]
@Linkkerpar, yritin muotoilla Kyykaarmeen aloittamaan tekstiin sitä miksi käännöstyökalun tuottamat tekstit ärsyttää muita käyttäjiä (diff). Sen kuitenkin voisi joku muukin kuin minä katsoa läpi sen osalta kuinka hyvin se tavoittaa taustalla olevat syyt. -- Zache (keskustelu) 17. huhtikuuta 2023 kello 08.17 (EEST)[vastaa]
Minusta tuossa tuotiin hyvin esiin ongelmat joita seuraa käännöksistä. On ihan eri asia korjata aloittelijan tekemästä hokista tai tyngästä artikkeli, kun alkaa korjaamaan 10k:n artikkelia jossa on 100–150 lähdettä ihan varmasti tuohon jälkimmäiseen menee viikko jos toinenkin, eikä sittenkään tule välttämättä kunnollista. --Linkkerpar (keskustelu) 17. huhtikuuta 2023 kello 09.10 (EEST)[vastaa]
En mä tiedä ovatko nuo artikkelit hyviä esimerkkejä käännöstyökalun ongelmista. Niiden aloittaja on estetty (mahdollisesti jotain crosswiki-spämmiä, sukkanukkeilua mitä lie) eli kyseessä ei ole tyypillinen hyväntahtoinen uusi käyttäjä, vaan erikoistapaus. Ellei sitten nimenomaan haluta osoittaa, että käännöstyökalua käyttävät myös sellaiset muokkaajat, jotka eivät osaa suomea (?) ja jotka tekevät pikatahtiin useita artikkeleita. Ja toisaalta en haluaisi alkaa kritisoida kenenkään yksittäisen käyttäjän tekemiä sivuja, mikä taas tässä tapauksessa ei välttämättä tuntuisi niin ikävältä, mutta tapaus itsessään on epätyypillinen. Osa noista artikkeleista on niin ongelmallisia, että mielestäni ne pitäisi jollain tavalla poistaa artikkeliavaruudesta. Ana Castillo on melkeinpä ainoa, jonka säilyttäisin artikkeliavaruudessa, koska se on lyhyt ja lähteet ovat linkkejä, ja artikkeli on ollut muissa wikeissä pitkään. kyykaarme (keskustelu) 5. huhtikuuta 2023 kello 23.03 (EEST)[vastaa]
Tämä nimenomainen tapaus on siitä syystä kiinnostava, että se on niin laajaa, että sille pitää tehdä jotain eikä sitä voi jättää jatkumaan. Eli riippumatta siitä onko kyseessä yksi tai muutamia sukkanukkeilijoita vai kokonainen luokallinen hyväntahtoisia muokkaajia, niin ne pitäisi pysäyttää koska nykyisellään tunnukset tuuppaavat ~5 artikkelin päivävauhdilla konekäännettyjä artikkelia erikielisiin Wikipedioihin. Isommat kieliversiot todennäköisesti poistaa sivut joka piilottaa ongelman tai korjailevat niitä, mutta näissäkin prosessi tuottaa parhaimmillaankin käännösvirheellistä sisältöä. Pienempiin kieliversioihin sivut jäävät sellaisenaan, joka heikentää niiden elinkelpoisuutta, koska niihin kasaantuu roskaa jota pitää siivota käsityönä, Tulos ole todennäköisesti oikein minkään kieliversion kannalta toivottavaa sisältöä, koska se tuottaa virheitä jotka leviävät edelleen muualle ja se myös heikentää sisällön jatkokäytön mahdollisuutta. Esimerkiksi ei ole mahdollista onnistuneesti käyttää Wikipedian sisältöä vaikkapa kielimallien opetusmateriaalina (esim konekääntäjiä varten) jos siellä on kelvottomasti käännettynä sisältöä joukossa. Stewardit ovat ainoita kenellä on riittävästi toimintavaltuuksia puuttua tähän, mutta heidänkin kohdallaan tulee vastaan se, että useaan wikiin, useilla tunnuksilla ja usealla kielellä tapahtuvaan toimintaa on työlästä hahmottaa jolloin siihen on myös vaikea puuttua. Eli se mitä tarvitaan on kansainvälistä koordinaatiota, mutta tämäkin vaatii sen että pystytään kuvailemaan se että miksi tämän kaltainen kääntäminen on ongelma, koska muutenhan se että luodaan käännöstyökalulla uusia sivuja ja ne jäävät Wikipediaan on tilastojen valossa pelkästään hyvä asia ja esimerkki siitä miten toimiva työkalu konekääntäminen on. -- Zache (keskustelu) 6. huhtikuuta 2023 kello 05.12 (EEST)[vastaa]
Arvioinnin avuksi: Ongelma Patty Aubery -artikkelissa on kaksitahoinen: tekijä joko ei osaa kirjoittaa artikkeleita Wikipedia-muotoon, tai hän tekee tahallista sotkua. Lisäksi ainakaan Patty Aubrey -artikkeli, ehkä jo lähtöteksti, ei vastaa merkittyjä lähteitä, mutta käännöskoneeseen turvautuvan pitää tarkistaa, että teksti vastaa lähteitä. Toinen puoli on kielellinen: konekäännöksellä ei (ainakaan vielä toistaiseksi) saa käännetyksi indoeurooppalaisilla kielillä kirjoitettua tekstiä kunnolliseksi suomeksi, koska kielten perusrakenne on erilainen. Käännöskoneen käyttäjän pitää osata suomea hyvin, että hän pystyy muotoilemaan koneen kääntämän tekstin niin, että se kuulostaa suomelta. Käännöskone valitsee usein sanastollisestikin väärän vaihtoehdon, koska se ei osaa tulkita englanninkielisen sanan suomenkielisten vastinevaihtoehtojen merkityseroja ja sävyjä. Jäämme odottamaan, että tekoäly tekee uudet suomennokset Shakespearen tuotannosta. Ja toisinpäin: Kiven Seitsemän veljestä englanniksi niin, että brittikin tajuaa sen hienoimmat nyanssit. (Kääntääköhän kone tämän: "The Seven brothers of Stone...".)--Abc10 (keskustelu) 5. huhtikuuta 2023 kello 23.37 (EEST) edit: Kyykäärmeen kommentti tuli tätä muotoillessani, ja allekirjoitan sen. --Abc10 (keskustelu) 5. huhtikuuta 2023 kello 23.39 (EEST)[vastaa]

@Linkkerpar, Kyykaarme: Ajatus siitä, että wikimedian palvelujen pitäisi kyetä tukemaan eri kieliä ja hyödyntämään paremmin erikielisiä sisältöjä on sen verran keskeisessä asemassa nykyisessä strategiassa (joka on siis yhteisöjen itsensä muotoilema) ja tuo käännöstyökalu on sen verran keskeisessä asemassa uudessa käyttöliittymässä, että se ei tule mihinkään katoamaan. Periaatteessa pystytään tuolla käyttöoikeuksilla rajaamaan nykyisiä ongelmia, mutta wikien välinen tekstin kääntäminen ja sisällön yhteiskäyttö joka tapauksessa tulee lisääntymään tulevaisuudessa ja jos halutaan tähän vaikuttamaan, niin sen lisäksi että osoitetaan ongelmia pitäisi varmaankin miettiä (ja muotoilla tekstiksi) myös sitä että miten sen meistä pitäisi toimia. Käännöstyökalut noin pohjimmiltaan on ihan hyvä idea ja vaikka en sinänsä usko, että fiwikin takia tehtäisiin muutoksia (koska resurssit ovat rajalliset), mutta yleisemmällä tasolla nämä ongelmat jotka meillä on ovat samoja muissakin Wikipedioissa niin siltä kannalta, niille voi jollain aikavälillä tapahtua jotain. Toinen on, että vaikka asioihin ei tulisi teknisiä muutoksia, niin asioiden esittäminen sanallisesti vie eteenpäin keskustelua jossa käydään läpi sitä mitä tehdään, miksi tehdään. Esimerkiksi olisi ihan hyödyllistä kuulla pitääkö kielitiimi esittämiämme asioita ongelmina ja jos ei pidä niin miksi ei. --Zache (keskustelu) 18. huhtikuuta 2023 kello 11.20 (EEST)[vastaa]

Noi on hyviä pointteja, ja kääntämisestä olisi hyvä keskustella niin, että keskusteluun osallistuisi käyttäjiä monista projekteista, koska me emme ole ainoa projekti, joka pitää käännöksiä ainakin osittain ongelmallisina. Esimerkiksi jotkut projektit voivat hyväksyä alkuperäisen artikkelin lähteet kopioituna sellaisenaan, mutta toiset voivat olla samaa mieltä meidän kanssa, että se voi johtaa väärien tietojen leviämiseen wikistä toiseen, ja pitkistä käännössivuista niitä virheitä on aika mahdotonta etsiä, jos ei satu olemaan asiantuntija tai todella kiinnostunut aiheesta. Mutta tässä vaiheessa mä haluaisin viedä ehdotuksen yhteisölle, niin päästäisiin eteenpäin sen teknisen rajoituksen suhteen. Mä muokkasin ehdotusta vielä vähän ja mm. poistin jotain sun lisäämää tekstiä. Onko teillä Zache, Iivarius, Linkkerpar tai jollain muulla vielä kommenttia siihen ehdotustekstiin? Mä mielelläni aloittaisin ehdotuskeskustelun mahdollisimman pian. kyykaarme (keskustelu) 23. huhtikuuta 2023 kello 12.06 (EEST)[vastaa]
Minun puolestani kelpaa julkaistavaksi. --Linkkerpar (keskustelu) 23. huhtikuuta 2023 kello 13.24 (EEST)[vastaa]
Kelpaa myös minulle. -- Zache (keskustelu) 23. huhtikuuta 2023 kello 17.17 (EEST)[vastaa]

WMF Language team's reply[muokkaa wikitekstiä]

Greetings Finnish Wikipedians,

Thank you for your feedback and discussions that highlighted the following issues you are having with the tool: Unacceptable citations based on your local policies and fake sources Poor quality translation due to linguistic structure and other sentence formation problems Different reference styles that don't correspond with the approved style Incompatible infoboxes and templates that are not available in your Wiki.

Concerning the poor translation quality, we can explore increasing the threshold of the machine translation limit (making the machine translation limit more strict through a mechanism that measures the level of modification a user makes to the machine translation provided before it is published ) to encourage translators to review and edit the content more before they can publish. In addition, we work on integrating additional translation services that can improve support for different languages. We are working to integrate a service based on NLLB-200 which will be supporting Finnish too. For now, this can be tested on this test instance. Feedback about how their quality compares to the other services available would be very useful. This page lists ways to contribute to improve the translation quality for the different services.

To increase the Machine translation limit in Finnish Wikipedia, your community will need to evaluate the percentage adjustment required (e.g. make the Machine Translation 20% stricter; that is, allow only the publication of translations containing 80% or less of the initial Machine) to improve the translation quality by collecting random automatic machine translation samples of articles from the content translation tool, review it and noting the changes made to improve them towards arriving at an average percentage of how strict the machine translation limit should be in your Wiki.

Once your community has agreed on the percentage of the machine translation limit, please let us know by creating a phabricator ticket like this one, and we will effect it in your Wiki.

Regarding the support for references and other templates, the underlying challenge is that those are defined independently on each wiki and mapping them across languages is not trivial. This page provides more details about this challenge, how the tool tries to solve it, and some metadata communities can add to support these better. In any case, particular issues can be reported about templates in general and about references in particular.

We hope the above explanation helps and we look forward to your community's decision on increasing the machine translation limit.

Best regards,

UOzurumba (WMF) (keskustelu) 20. huhtikuuta 2023 kello 03.53 (EEST) On behalf of the WMF Language team.[vastaa]

Tämä on se syy, miksi vihaan englantia kielenä. Käsitän periaatteessa melkein joka sanan, mutta en hemmetti vieköön saa mitään tolkkua siitä mitä tämä käytännössä tarkoittaa. Uskoisiko joku pystyvänsä selventämään? Iivarius (keskustelu) 20. huhtikuuta 2023 kello 17.31 (EEST)[vastaa]
Eli jos halutaan säätää sitä rajaa, kuinka paljon työkalun tekemää suoraa käännöstä käyttäjän pitää muokata ennen kuin sitä pystyy julkaisemaan, niin siitä pitää yhteisönä päättää ja sen jälkeen voi siitä jättää pyynnön kehittäjille. Eli joku prosenttiosuus, globaalisti se on vissiin asetettu 95 prosenttiin per phab:T330482. Muihin ongelmiin ei ole helppoa ratkaisua olemassa, mutta niistä voi halutessaan jättää korjauspyynnön Phabricatoriin. Stryn (keskustelu) 20. huhtikuuta 2023 kello 18.06 (EEST)[vastaa]
@UOzurumba (WMF)
  1. The issue is not just poor translation quality but more fundamental problems that will still exist even if the translation is linguistically good, such as repeating errors, deprecated information from the original text, or new errors from ambiguous translations. Also, while problems with linguistic quality will eventually be solved when translation tech improves, deeper issues related to translations will persist.
  2. Regarding NLLB-200, based on the test instance, I am generally pleased to see you working with a multilingual open-source translation stack. However, it should be noted that the quality of the English-Finnish-English translations in the test instances of NLLB-200 is currently very low (unusably bad). For example, Helsinki-NLP's English-Finnish-English translations are much better. I suggest using Helsinki-NLP instead of NLLB-200, as CX already uses Helsinki-NLP for some language pairs. ( en -> as language pair for example)
  3. In any case, it is unlikely that the community would propose changing the percentage of machine translation. Such a change would not solve the described problems and would make it harder to use the tool in cases where there is no need to modify the text. However, the community is preparing to suggest limiting the ContentTranslation tool to experienced users only. A draft with rationale is available here if you want to read or comment.--Zache (keskustelu) 20. huhtikuuta 2023 kello 19.31 (EEST)[vastaa]