Ero sivun ”Elle-pronomini” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p +luokka
pEi muokkausyhteenvetoa
 
Rivi 1: Rivi 1:
'''Elle''' (ääntämys [[Espanjan kieli|espanjaksi]] [ˈeʎe], monikossa '''''elles''''') on espanjan kielessä esiintyvä [[Sukupuolineutraali kielenkäyttö|sukupuolineutraali]] yksikön kolmannen persoonan [[pronomini]]. Se on vaihtoehto espanjan sukupuolittuneille pronomineille ''él'' (miehille) ja ''ella'' (naisille).<ref>{{Verkkoviite|osoite=https://www.nbcnews.com/news/latino/gender-neutral-spanish-pronoun-some-elle-word-n1242797|nimeke=The pronoun 'elle' offers an alternative for Spanish speakers outside the gender binary|julkaisu=NBC News|viitattu=2021-07-02|ietf-kielikoodi=en}}</ref>.
'''Elle''' (ääntämys [[Espanjan kieli|espanjaksi]] [ˈeʎe], monikossa '''''elles''''') on espanjan kielessä esiintyvä [[Sukupuolineutraali kielenkäyttö|sukupuolineutraali]] yksikön kolmannen persoonan [[pronomini]]. Se on vaihtoehto espanjan sukupuolittuneille pronomineille ''él'' (miehille) ja ''ella'' (naisille).<ref>{{Verkkoviite|osoite=https://www.nbcnews.com/news/latino/gender-neutral-spanish-pronoun-some-elle-word-n1242797|nimeke=The pronoun 'elle' offers an alternative for Spanish speakers outside the gender binary|julkaisu=NBC News|viitattu=2021-07-02|ietf-kielikoodi=en}}</ref>


Perinteisesti espanjassa on käytetty merkkejä @ tai x kuvaamaan sukupuolineutraalia ilmaisua ja sanoissa kuten esim. ''todxs'' ('kaikki'). Vokaalin E katsottiin oleva näitä luonnollisempi vaihtoehto.<ref>{{Verkkoviite|osoite=https://www.elespanol.com/cultura/20170617/224478043_0.html|nimeke=La lengua no tiene sexo: "Elle está cansade"|julkaisu=El Español|ajankohta=2017-06-18|viitattu=2021-07-02|ietf-kielikoodi=es}}</ref>.
Perinteisesti espanjassa on käytetty merkkejä @ tai x kuvaamaan sukupuolineutraalia ilmaisua ja sanoissa kuten esim. ''todxs'' ('kaikki'). Vokaalin E katsottiin oleva näitä luonnollisempi vaihtoehto.<ref>{{Verkkoviite|osoite=https://www.elespanol.com/cultura/20170617/224478043_0.html|nimeke=La lengua no tiene sexo: "Elle está cansade"|julkaisu=El Español|ajankohta=2017-06-18|viitattu=2021-07-02|ietf-kielikoodi=es}}</ref>


Lokakuussa 2020 [[Real Academia Española]] (RAE) lisäsi pronominin ns. Observatorio de Palabras -listalleen, johon lisätään merkittäviä espanjan kielen [[Uudissana|uudissanoja]], mutta joita ei vielä kuitenkaan ole otettu osaksi virallista sanakirjaa.<ref>{{Verkkoviite|osoite=https://www.rtve.es/noticias/20201028/rae-incluye-pronombre-elle-obsevatorio-palabras/2049860.shtml|nimeke=La RAE incluye el pronombre "elle" en su Observatorio|tekijä=|julkaisu=RTVE|ajankohta=2020-10-28|viitattu=2021-07-02|ietf-kielikoodi=es}}</ref> RAE poisti pronominin listaltaan melko nopeasti sen aiheutettua hämmennystä.<ref>{{Verkkoviite|osoite=https://www.eltiempo.com/vida/educacion/la-rae-elimina-de-su-observatorio-de-palabras-el-pronombre-elle-por-confusion-generada-547220|nimeke='Ella', ‘él' y no 'elle': RAE quita palabra del lenguaje inclusivo|tekijä=|julkaisu=El Tiempo|ajankohta=2020-11-05|viitattu=2021-07-02|ietf-kielikoodi=es}}</ref>
Lokakuussa 2020 [[Real Academia Española]] (RAE) lisäsi pronominin ns. Observatorio de Palabras -listalleen, johon lisätään merkittäviä espanjan kielen [[Uudissana|uudissanoja]], mutta joita ei vielä kuitenkaan ole otettu osaksi virallista sanakirjaa.<ref>{{Verkkoviite|osoite=https://www.rtve.es/noticias/20201028/rae-incluye-pronombre-elle-obsevatorio-palabras/2049860.shtml|nimeke=La RAE incluye el pronombre "elle" en su Observatorio|tekijä=|julkaisu=RTVE|ajankohta=2020-10-28|viitattu=2021-07-02|ietf-kielikoodi=es}}</ref> RAE poisti pronominin listaltaan melko nopeasti sen aiheutettua hämmennystä.<ref>{{Verkkoviite|osoite=https://www.eltiempo.com/vida/educacion/la-rae-elimina-de-su-observatorio-de-palabras-el-pronombre-elle-por-confusion-generada-547220|nimeke='Ella', ‘él' y no 'elle': RAE quita palabra del lenguaje inclusivo|tekijä=|julkaisu=El Tiempo|ajankohta=2020-11-05|viitattu=2021-07-02|ietf-kielikoodi=es}}</ref>

Nykyinen versio 5. joulukuuta 2021 kello 23.32

Elle (ääntämys espanjaksi [ˈeʎe], monikossa elles) on espanjan kielessä esiintyvä sukupuolineutraali yksikön kolmannen persoonan pronomini. Se on vaihtoehto espanjan sukupuolittuneille pronomineille él (miehille) ja ella (naisille).[1]

Perinteisesti espanjassa on käytetty merkkejä @ tai x kuvaamaan sukupuolineutraalia ilmaisua ja sanoissa kuten esim. todxs ('kaikki'). Vokaalin E katsottiin oleva näitä luonnollisempi vaihtoehto.[2]

Lokakuussa 2020 Real Academia Española (RAE) lisäsi pronominin ns. Observatorio de Palabras -listalleen, johon lisätään merkittäviä espanjan kielen uudissanoja, mutta joita ei vielä kuitenkaan ole otettu osaksi virallista sanakirjaa.[3] RAE poisti pronominin listaltaan melko nopeasti sen aiheutettua hämmennystä.[4]

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. The pronoun 'elle' offers an alternative for Spanish speakers outside the gender binary NBC News. Viitattu 2.7.2021. (englanniksi)
  2. La lengua no tiene sexo: "Elle está cansade" El Español. 18.6.2017. Viitattu 2.7.2021. (espanjaksi)
  3. La RAE incluye el pronombre "elle" en su Observatorio RTVE. 28.10.2020. Viitattu 2.7.2021. (espanjaksi)
  4. 'Ella', ‘él' y no 'elle': RAE quita palabra del lenguaje inclusivo El Tiempo. 5.11.2020. Viitattu 2.7.2021. (espanjaksi)