Ero sivun ”Pimeyden sydän” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
EmausBot (keskustelu | muokkaukset)
p Botti poisti 2 Wikidatan sivulle d:Q129778 siirrettyä kielilinkkiä
p Wikipedia: Kerro kuka tekee
Rivi 32: Rivi 32:
[[Francis Ford Coppola]]n elokuva ''[[Ilmestyskirja. Nyt.]]'' (1979) pohjautuu löyhästi ''Pimeyden sydämeen'', mutta tapahtumat on siirretty [[Vietnamin sota|Vietnamin sodan]] aikaiseen [[Kaakkois-Aasia]]an.
[[Francis Ford Coppola]]n elokuva ''[[Ilmestyskirja. Nyt.]]'' (1979) pohjautuu löyhästi ''Pimeyden sydämeen'', mutta tapahtumat on siirretty [[Vietnamin sota|Vietnamin sodan]] aikaiseen [[Kaakkois-Aasia]]an.


Teoksen suomennos ilmestyi 1968 suomentajana [[Kristiina Kivivuori]]. Käännös saa arvioijalta kiitokset teoksen arvoisena suomennoksena, joka ei vielä 2000-luvulla ole vanhentunut eräitä pikku yksityiskohtia lukuun ottamatta.<ref>Raisa Kuikka: [http://www.kiiltomato.net/joseph-conrad-pimeyden-sydan-heart-of-darkness/ Käännöskritiikki: Kompromissien tekemistä ja luomisen tuskaa]. Kiiltomato.net 15.6.2004. viitattu 15.1.2013</ref>
Teoksen suomennos ilmestyi 1968 suomentajana [[Kristiina Kivivuori]]. Käännös saa Raisa Kuikan Kiiltomato-sivustolla kirjoittamassa arviossa kiitokset teoksen arvoisena suomennoksena, joka ei vielä 2000-luvulla ole vanhentunut eräitä pikku yksityiskohtia lukuun ottamatta.<ref>Raisa Kuikka: [http://www.kiiltomato.net/joseph-conrad-pimeyden-sydan-heart-of-darkness/ Käännöskritiikki: Kompromissien tekemistä ja luomisen tuskaa]. Kiiltomato.net 15.6.2004. viitattu 15.1.2013</ref>


==Lähteet==
==Lähteet==

Versio 17. helmikuuta 2014 kello 22.56

Pimeyden sydän
Heart of Darkness
Alkuperäisteos
Kirjailija Joseph Conrad
Kieli englanti
Julkaistu 1899 (jatkokertomus)
1902 (kirja)
Suomennos
Suomentaja Kristiina Kivivuori
Kustantaja Otava
Julkaistu 1968
Sivumäärä 140 s.
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Pimeyden sydän (engl. Heart of Darkness) on puolalaissyntyisen brittikirjailijan Joseph Conradin romaani, joka ilmestyi alun perin kolmiosaisena jatkokertomuksena Blackwood's Magazine -lehdessä vuonna 1899 ja kirjana ensimmäisen kerran vuonna 1902. Kirjaa pidetään merkittävänä englanninkielisenä teoksena ja osana länsimaista kaanonia.

Kirja kertoo miehestä, joka tunkeutuu jokilaivalla Kongojokea pitkin syvälle Kongoon tavatakseen mielessään myyttiset mittasuhteet saaneen norsunluukauppias Kurtzin.

Francis Ford Coppolan elokuva Ilmestyskirja. Nyt. (1979) pohjautuu löyhästi Pimeyden sydämeen, mutta tapahtumat on siirretty Vietnamin sodan aikaiseen Kaakkois-Aasiaan.

Teoksen suomennos ilmestyi 1968 suomentajana Kristiina Kivivuori. Käännös saa Raisa Kuikan Kiiltomato-sivustolla kirjoittamassa arviossa kiitokset teoksen arvoisena suomennoksena, joka ei vielä 2000-luvulla ole vanhentunut eräitä pikku yksityiskohtia lukuun ottamatta.[1]

Lähteet

  1. Raisa Kuikka: Käännöskritiikki: Kompromissien tekemistä ja luomisen tuskaa. Kiiltomato.net 15.6.2004. viitattu 15.1.2013

Aiheesta muualla

Tämä kirjaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.