Ero sivun ”Suomennoskirjallisuus” versioiden välillä
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
p f |
p kh |
||
Rivi 1: | Rivi 1: | ||
'''Suomennoskirjallisuus''' on mitä tahansa muusta [[kieli|kielestä]] [[suomen kieli|suomen kielelle]] käännettyä eli suomennettua [[kirjallisuus|kirjallisuutta]]. Se muodostaa yhdessä suomenkielisen ja [[ruotsin kieli|ruotsinkielisen]] kirjallisuuden kanssa [[Suomen kirjallisuus|Suomen kirjallisuuden]] rungon. Erityisesti ''suomenkielisessä kirjallisuudessa'' suomennoskirjallisuus on ollut merkittävässä osassa sillä ”suomen kirjakieli on käytännössä luotu kääntämällä”.<ref>{{Verkkoviite | Tekijä = | Nimeke = Suomennoskirjallisuuden historia -hankkeen yleisesittely| Osoite = http://kvl.joensuu.fi/suomennoskirjallisuus/l.php?Aihe=17| Ajankohta = | Julkaisija = | Viitattu = 26.5.2007| Kieli = }}</ref> |
'''Suomennoskirjallisuus''' on mitä tahansa muusta [[kieli|kielestä]] [[suomen kieli|suomen kielelle]] käännettyä eli suomennettua [[kirjallisuus|kirjallisuutta]]. Se muodostaa yhdessä suomenkielisen ja [[ruotsin kieli|ruotsinkielisen]] kirjallisuuden kanssa [[Suomen kirjallisuus|Suomen kirjallisuuden]] rungon. Erityisesti ''suomenkielisessä kirjallisuudessa'' suomennoskirjallisuus on ollut merkittävässä osassa sillä ”suomen kirjakieli on käytännössä luotu kääntämällä”.<ref>{{Verkkoviite | Tekijä = | Nimeke = Suomennoskirjallisuuden historia -hankkeen yleisesittely| Osoite = http://kvl.joensuu.fi/suomennoskirjallisuus/l.php?Aihe=17| Ajankohta = | Julkaisija = | Viitattu = 26.5.2007| Kieli = }}</ref> |
||
Ensimmäinen julkaistu suomenkielinen kirja, [[Mikael Agricola]]n ''[[abckiria]]'' vuodelta 1543<ref>{{Verkkoviite | Tekijä = | Nimeke = Mikael Agricolan historia| Osoite = http://www.utu.fi/agricola2007/agricola/historia/| Ajankohta = | Julkaisija = | Viitattu = 26.5.2007| Kieli = }}</ref> on osittain alkuperäistä suomen kieltä mutta suurelta osaltaan se on suomennosta kirkollisista teksteistä. Myös muut Agricolan julkaisut olivat lähinnä kirkollisia käännöksiä, joissa oli muun muassa hänen kirjoittamia ohjeita. Kuuluisimpia varhaisia suomenkielisiä |
Ensimmäinen julkaistu suomenkielinen kirja, [[Mikael Agricola]]n ''[[abckiria]]'' vuodelta 1543<ref>{{Verkkoviite | Tekijä = | Nimeke = Mikael Agricolan historia| Osoite = http://www.utu.fi/agricola2007/agricola/historia/| Ajankohta = | Julkaisija = | Viitattu = 26.5.2007| Kieli = }}</ref> on osittain alkuperäistä suomen kieltä mutta suurelta osaltaan se on suomennosta kirkollisista teksteistä. Myös muut Agricolan julkaisut olivat lähinnä kirkollisia käännöksiä, joissa oli muun muassa hänen kirjoittamia ohjeita. Kuuluisimpia varhaisia suomenkielisiä alkuperäisteoksia olivat vasta 1800-luvun ''[[Kalevala]]'' (1849) ja ''[[Seitsemän veljestä]]'' (1870). |
||
==Katso myös== |
==Katso myös== |
Versio 29. marraskuuta 2012 kello 12.23
Suomennoskirjallisuus on mitä tahansa muusta kielestä suomen kielelle käännettyä eli suomennettua kirjallisuutta. Se muodostaa yhdessä suomenkielisen ja ruotsinkielisen kirjallisuuden kanssa Suomen kirjallisuuden rungon. Erityisesti suomenkielisessä kirjallisuudessa suomennoskirjallisuus on ollut merkittävässä osassa sillä ”suomen kirjakieli on käytännössä luotu kääntämällä”.[1]
Ensimmäinen julkaistu suomenkielinen kirja, Mikael Agricolan abckiria vuodelta 1543[2] on osittain alkuperäistä suomen kieltä mutta suurelta osaltaan se on suomennosta kirkollisista teksteistä. Myös muut Agricolan julkaisut olivat lähinnä kirkollisia käännöksiä, joissa oli muun muassa hänen kirjoittamia ohjeita. Kuuluisimpia varhaisia suomenkielisiä alkuperäisteoksia olivat vasta 1800-luvun Kalevala (1849) ja Seitsemän veljestä (1870).
Katso myös
Lähteet
- ↑ Suomennoskirjallisuuden historia -hankkeen yleisesittely kvl.joensuu.fi. Viitattu 26.5.2007.
- ↑ Mikael Agricolan historia utu.fi. Viitattu 26.5.2007.