Ero sivun ”Ghost Riders in the Sky” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Tureku (keskustelu | muokkaukset)
pEi muokkausyhteenvetoa
Tureku (keskustelu | muokkaukset)
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 1: Rivi 1:
'''Ghost Riders in the Sky''' (alkup. '''(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend''') on [[Stan Jones (lauluntekijä)|Stan Jones]]in vuonna [[1948]] kirjoittama [[Country & Western]]-tyylinen kappale. Siitä on tullut yksi levytetyimmistä kantrilauluista ja sitä esittäneisiin artisteihin kuuluvat muun muassa [[Johnny Cash]], [[Elvis Presley]], [[Bing Crosby]], [[Dean Martin]] ja [[Blues Brothers]].
'''Ghost Riders in the Sky''' (alkup. '''(Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend''') on [[Stan Jones (lauluntekijä)|Stan Jones]]in vuonna [[1948]] kirjoittama [[Country & Western]]-tyylinen kappale. Siitä on tullut yksi levytetyimmistä kantrilauluista ja sitä esittäneisiin artisteihin kuuluvat muun muassa [[Johnny Cash]], [[Elvis Presley]], [[Bing Crosby]], [[Dean Martin]] ja [[Blues Brothers]].


Kappaleen sanoitti suomeksi [[Kullervo (sanoittaja)|Tapio Kullervo Lahtinen]] nimellä "Aaveratsastajat". Suomenkielinen versio tunnetaan kertosäkeestään "jipi-ai-jee, jipi-ai joo, aaveet taivahan", kun taas alkuperäinen "jipi-ai joo, jipi-ai-jee, ghost riders in the sky". Eräissä suomenkielisissä tulkinnoissa on myös todella nopea tempo, kun taas alkuperäinen on melko hidas. Sen ovat levyttäneet muun muassa [[Henry Theel]] ja [[Metro-tytöt]], [[Kari Tapio]], [[Danny]], [[Tapani Kansa]], [[Mikko Järvinen (laulaja)|Mikko Järvinen]], [[Reijo Taipale]], [[Heikki Laurila]], [[Ismo Alanko]] ja [[Aikamiehet]]. Jopa [[Children of Bodom]] on esittänyt kappaleen [[Blooddrunk]]-levyllään ja [[Impaled Nazarene]] oman sovituksensa [[Sadogoat]]-ep:llään.
Kappaleen sanoitti suomeksi [[Kullervo (sanoittaja)|Tapio Kullervo Lahtinen]] nimellä "Aaveratsastajat". Suomenkielinen versio tunnetaan kertosäkeestään "jipi-ai-jee, jipi-ai joo, aaveet taivahan", kun taas alkuperäinen "jipi-ai joo, jipi-ai-jee, ghost riders in the sky". Eräissä suomenkielisissä tulkinnoissa on myös todella nopea tempo, kun taas alkuperäinen on melko hidas. Sen ovat levyttäneet muun muassa [[Henry Theel]] ja [[Metro-tytöt]], [[Kari Tapio]], [[Danny]], [[Tapani Kansa]], [[Mikko Järvinen (laulaja)|Mikko Järvinen]], [[Reijo Taipale]], [[Heikki Laurila]], [[Ismo Alanko]] ja [[Aikamiehet]]. Jopa [[Children of Bodom]] on esittänyt kappaleen [[Blooddrunk]]-levyllään ja [[Impaled Nazarene]] oman sovituksensa [[Sadogoat]]-ep:llään. [[Juha Vainio]] teki kappaleesta oman suomennoksensa nimellä "Hirvenmetsästys" ja sen levytti [[Pertti Metsärinne|Pertti Metsärinteen]] yhtye vuonna 1970.


== Lähteet ==
== Lähteet ==

Versio 20. elokuuta 2012 kello 11.39

Ghost Riders in the Sky (alkup. (Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend) on Stan Jonesin vuonna 1948 kirjoittama Country & Western-tyylinen kappale. Siitä on tullut yksi levytetyimmistä kantrilauluista ja sitä esittäneisiin artisteihin kuuluvat muun muassa Johnny Cash, Elvis Presley, Bing Crosby, Dean Martin ja Blues Brothers.

Kappaleen sanoitti suomeksi Tapio Kullervo Lahtinen nimellä "Aaveratsastajat". Suomenkielinen versio tunnetaan kertosäkeestään "jipi-ai-jee, jipi-ai joo, aaveet taivahan", kun taas alkuperäinen "jipi-ai joo, jipi-ai-jee, ghost riders in the sky". Eräissä suomenkielisissä tulkinnoissa on myös todella nopea tempo, kun taas alkuperäinen on melko hidas. Sen ovat levyttäneet muun muassa Henry Theel ja Metro-tytöt, Kari Tapio, Danny, Tapani Kansa, Mikko Järvinen, Reijo Taipale, Heikki Laurila, Ismo Alanko ja Aikamiehet. Jopa Children of Bodom on esittänyt kappaleen Blooddrunk-levyllään ja Impaled Nazarene oman sovituksensa Sadogoat-ep:llään. Juha Vainio teki kappaleesta oman suomennoksensa nimellä "Hirvenmetsästys" ja sen levytti Pertti Metsärinteen yhtye vuonna 1970.

Lähteet

Tämä musiikkikappaleeseen liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.