Siirry sisältöön

Ludwig Tieck

Wikipediasta
Ludwig Tieck
Ludwig Tieck.
Ludwig Tieck.
Henkilötiedot
Syntynyt31. toukokuuta 1773
Berliini
Kuollut28. huhtikuuta 1853 (79 vuotta)
Berliini
Ammatti kirjailija
Kirjailija
SalanimiPeter Lebrecht, Gottlieb Färber
Äidinkielisaksa
Aikakausi 1795–1850
Tyylilajit romantiikka
Esikoisteos Peter Lebrecht, eine Geschichte ohne Abenteuerlichkeiten (1795), William Lovell (1795–1796)
Nimikirjoitus
Nimikirjoitus
Aiheesta muualla
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta

Johann Ludwig Tieck (31. toukokuuta 1773 Berliini, Preussin kuningaskunta28. huhtikuuta 1853 Berliini) oli saksalainen kirjailija ja kääntäjä. Hän kirjoitti runoja ja proosaa ja kuului saksalaisen romantiikan tärkeimpiin edustajiin.[1][2]

Hän oli monipuolinen ja tuottelias kirjailija ja kriitikko Saksan varhaisromanttisessa kirjallisuudessa. Hän oli synnynnäinen tarinankertoja, ja hänen parhaissa teoksissaan on Märchenin (sadun) laatua, joka vetoaa tunteisiin eikä älyyn.[1]

Ludwig Tieck ja sisar Sophie Tieck, Friedrich Tieck 1796

Suku ja koulutus

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Johann Ludwig Tieckin vanhemmat olivat köydenpunojamestari ja killan edusmies Johann Ludwig Tieck (k. 1802) ja Anna Sophie Tieck, pappilan ottolapsi; isä joko seppä Berukin tai räätälimestari Schale (k. 1802).[3] Hän sai kasteessa saman nimen kuin isänsä nimen, mutta kutsumanimeksi vakiintui toinen nimi Ludwig. Hänen nuorempi veljensä oli kuvanveistäjä Christian Friedrich Tieck (1776–1851)[4] ja nuorempi sisarensa loli runoilija ja kirjailija Sophie Tieck, naim. Bernhardi ja von Knorring (1775–1833).[3]

Hänen isänsä oli paljon lukenut mies; hän omisti pienen kirjaston, jossa oli myös valistuksen ajattelijoiden kirjoituksia. Hänen vanhempansa varmistivat, että Ludwig saatoi käydä vuosina 1782–1792 Friedrich-Werdersche Gymnasiumia lukiota Friedrich Gediken johdolla.[1] Koulussa hän ystävystyi Wilhelm Heinrich Wackenroderin (1773–1798) kanssa.[3]

Hänelle opetettiin koulussa saksaa ja vieraita kieliä uusimpia opetusmenetelmiä käyttäen esim. luopumalla oikeinkirjoituksesta. Tänä aikana hän solmi ystävyyssuhteita, joista osa oli elinikäisiä, kuten Wilhelm Heinrich Wackenroderin (1773–1798), jolle Tieck oli kiitollisuudenvelassa ensimmäisestä syvällisestä taidekokemuksetaan, Wilhelm Henslerin (1742–1779), jonka kautta hän pääsi Berliinin teatterimaailmaan ja musiikkijohtaja Johann Friedrich Reichardtin ympärillä olevaan musiikki- ja taideyhteisöön, sekä taidemesenaatti Wilhelm von Burgsdorffin (1772–1822), joka tutustutti hänet aristokraattiseen maailmaan. Opettajana häneen vaikuttivat hänen myöhemoi lankonsa Ferdinand Bernhardi, Friedrich Eberhard Rambach (1767–1826), joka pyysi häntä työskentelemään omien teoksiensa parissa, ja Karl Friedrich Seidel, jonka saksankielisessä käännöksessä Conyers Middletonin (1683–1750) teoksesta "Life of Cicero“ (1741) Tieck kokeili käännöstaitojaan ensimmäistä kertaa vuonna 1791.

Jo nuorena Tieck ahmi innokkaasti William Shakespearen tuotantoa, erityisesti hän rakasti Hamletia. Ludwig Tieck opiskeli historiaa, filologiaa, antiikin ja nykykirjallisuutta Hallen, Göttingenin ja Erlangenin yliopistoissa vuosina 1792–1794.[1] 1790-luvun lopulla hänen läheisin ystävänsä oli koulutoveri ja kirjailija Wilhelm H. Wackenroder, jonka kanssa hän luki Elisabet I:n ajan näytelmiä ja sydänkeskiajan Hochmitteldeutsch eli keskiyläsaksalaista kirjallisuutta[1] ja teki retkiä Nürnbergiin. Siellä he perehtyivät yhdessä saksalaiseen 1500-luvun renessanssiin ja erityisesti Albrecht Dürerin taiteeseen[5] sekä keskiaikaiseen kaupunkiarkkitehtuuriin.[1]

Varhaissaksalaiselle romantiikalle ominaisia ​​piirteitä ovat Tieckin kirjeromaani Die Geschichte des Herrn William Lovell, 3 osaa (1795–1796; ”Herra William Lovellin tarina”), joka kuvaa herkän nuoren intellektuellin moraalista itsetuhoa; Karl von Berneck (1797), viisinäytöksinen tragedia, joka sijoittuu keskiaikaan; ja Franz Sternbalds Wanderungen, 2 osaa (1798), romaani myöhäiskeskiajan taide-elämästä. [1]

Volksmärchenissä (1797) julkaistiin sarja satuihin perustuvia näytelmiä – kuten Ritter Blaubart (”Siniparta”) ja Der gestiefelte Kater (”Saapasjalkakissa”) – jotka parodioivat 1700-luvun valistuksen rationalismia. Näyttelijä kirjoitti näytelmän salanimellä Peter Leberecht (”elä oikein”). Kokoelmaan kuuluu yksi Tieckin parhaista novelleista, Der blonde Eckbert (”Kaunis Eckbert”), joka on pakkomielteisen pelon fantastinen kertomus; teos sai ylistystä Jenan romantiikan johtavilta kriitikoilta August Wilhelm von Schlegeliltä ja Friedrich von Schlegeliltä.[1]

Der gestiefelte Kater, nimiölehti 1. painos 1797

Vuonna 1798 Tieck meni naimisiin ja muutti Jenaan, missä hän tutustui Friedrich Schlegelin, Novalikseen ja muihin ns. Jenan varhaisromantiikan jäseniin. Vuonna 1801 Tieck muutti Dresdeniin, jonne hän asettui asumaan mutta matkusteli esimerkiksi Italiassa ja Englannissa.[6]

Vuoden 1802 jälkeen Tieckin luovat voimat ilmeisesti uinuivat. Hän opiskeli keskiyläsaksaa (Hochmitteldeutsch), keräsi ja käänsi Elisabet I:n ajan näytelmiä, julkaisi 1500- ja 1600-luvun saksalaisten näytelmien uusintapainoksia ja toimi neuvonantajana August von Schlegelin aloittamassa Shakespearen kääntämisessä. Hän julkaisi myös sellaisten saksalaisten aikalaiskirjailijoiden kuin Novalisin ja Heinrich von Kleistin teoksia.[1]

Vuosina 1825–1842 Tieck toimi neuvonantajana ja kriitikkona Dresdenin hoviteatterille. Näinä vuosina hänestä tuli Saksan suurin elävä kirjallinen auktoriteetti J. W. von Goethen jälkeen.[1] Vuodesta 1819 lähtien tieck asui Dresdenissä, missä hän ystävystyi filosofi Karl Wilhelm Ferdinand Solgerin (1780–1819) kanssa, vakiinnutti kirjallisen uransa ja julkaisi menestyksekkäästi. Teoksensa "Gedichte" (1821) myötä hän esiintyi yhä enemmän runoilijana ja oli pelätty teatterikriitikko (Dramaturg. Bll., 1826), vaikka hän itse työskenteli dramaturgina hoviteatterissa vuosina 1825–1841.[3]

Vuonna 1841/1842 hän otti vastaan ​​Preussin kuningas Friedrich Wilhelm IV:n kutsun muuttaa Berliiniin, jossa hän vietti loppuelämänsä ja jossa hänestä, kuten Dresdenistäkin, tuli kirjallisuusseurapiirin keskus.[1][7] Kuningas nimitti hänet salaneuvokseksi ja takasi hänelle elinikäisen eläkkeen sekä kunniaviran Berliinin kuninkaallisten teattereiden dramaturgina. Vaikka muutto Berliiniin tehtiin korkeiden suojelusten alaisuudessa, se johti lisääntyvään eristäytymiseen, johon liittyi sairauksia ja luovien voimien heikkenemistä.[3] Fredrik Vilhelm IV, joka piti häntä suuressa arvossa, nimitti hänet vastaperustetun Preussin tieteiden ja taiteiden ritarikunnan Pour le Mérite perustajajäseneksi 31. toukokuuta 1842. Kriittiset kirjoitukset julkaistiin kahdessa osassa vuonna 1848.

Ludwig Tieck kuoli 79-vuotiaana keuhkohalvaukseen huhtikuun lopulla 1853 ja hänet haudattiin Dreifaltigkeitsfriedhof II hautausmaalle Berliinin Kreuztbergiin. Kuningas Fredrik Vilhelm IV kulki hautajaissaattueen edellä.

Avioliitto ja lapset

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Lukeva Ludwig Tieck, Luise Duttenhofer 1817-1828
Ludwig Tieck, Carl Christian Vogel von Vogelsteinin piirros 1832
Ludwig Tieck, Robert Schneider 1833

Ludwig Tieck meni naimisiin vuonna 1798 Hampurissa Amalie Albertin (1769–1837) kanssa, joka oli saarnaaja Julius Gustav Albertin ja Dorothea Charlotte Offeneyn tytär.[3]

Heille syntyi kaksi lasta:

  • Dorothea Tieck (26. maaliskuuta 1799 – 21. helmikuuta 1841), joka oli kääntäjä. Yhdessä isänsä Ludwig Tieckin ja kreivi Wolf Heinrich von Baudissinin kanssa hän käänsi lukuisia William Shakespearen teoksia, mutta myös muiden kirjailijoiden teoksia espanjasta ja englannista. Hän käänsi itse vuosina 1820–1833 Shakespearen sonetit sekä näytelmät Coriolanus, Kaksi veronalaista, Timon Ateenalainen, Talvinen tarina, Cymbeline ja Macbeth.[8]
  • Agnes (1802–1880), meni naimisiin tehtaanomistaja Gustav Albertin kanssa, Waldenburgissa, Sleesiassa[3]

Ludwig Tieck toimi kääntäjänä ja saattoi loppuun August Wilhelm von Schlegelin aloittaman Shakespearen koottujen teosten saksannoksen sekä käänsi Cervantesin Don Quijoten.[1][5] Vuonna 1799 Tieck julkaisi käännöksen Shakespearen Myrskystä ja aloitti Don Quijoten käännöksen (julkaistu 1799–1801). [1] Hän toimitti myös A. W. Schlegelin Shakespearen käännöksiä, häntä avustivat tytär Dorothea (1799–1841) ja kreivi Wolf Heinrich Baudissin (1789–1878); Shakespearen Vorschulen (2 osaa, 1823–1829) sekä Heinrich von Kleistin (1826) ja Jakob Michael Reinhold Lenzin (1828) teoksia.[2]

Hänen varhaiset teoksensa huipentuivat groteskeihin, lyyrisiin näytelmiin Leben und Tod der heiligen Genoveva (1800; ”Pyhän Genevieven elämä ja kuolema”) ja Kaiser Octavianus (1804). Phantasus, 3 osaa (1812–1816), heterogeeninen kokoelma teoksia kerronnallisessa viitekehyksessä, osoitti liikettä kohti realismia.[1]

'Vuonna 1802 Tieck ja hänen perheensä muuttivat Ziebingeniin (nykyinen Cybinka, Puola) taidemesenaatti Wilhelm von Burgsdorffin kutsusta. Ensimmäistä vuosikymmentä siellä varjosti elämän ja luovan kriisin, jonka laukaisi avoin kolmenvälinen suhde vaimonsa ja rakastajattarensa kreivitär Henriette Finck von Finckensteinin (1774–1847) kanssa sekä Jenan romantiikan piirin hajoaminen parhaan ystävän Wilhelm Heinrich Wackenroderin ja Novalisin kuoleman jälkeen. Selviytyäkseen kriisistään Tieck teki laajoja ulkomaan matkoja ja uppoutui intensiivisesti vanhaan saksalaiseen ja englanninkieliseen runouteen.[3]

Vuoden 1825 jälkeen hän alkoi julkaista uudelleen. Hänen luovat energiansa uudistuivat; hän käänsi selkänsä aiempien teostensa fantasioille ja löysi aineksensa aikakauden keskiluokkaisesta yhteiskunnasta tai historiasta. Tämän ajanjakson 40 lyhyttä romaania sisältävät polemiikkia sekä nuorempia romantikkoja että aikakauden "Nuoren Saksan" liikettä vastaan, joka yritti perustaa demokraattisiin ihanteisiin perustuvan kansallisen saksalaisen teatterin. Dichterleben (”Runoilijan elämä”; osa 1, 1826; osa 2, 1831) käsitteli Shakespearen varhaista elämää. Vittoria Accorombona (1840; Roomalainen matrona) oli historiallinen romaani.[1]

Ludwig Tieck istuu kuvanveistäjä David d'Angersin mallina, Carl Christian Vogel von Vogelstein 1834

Kirjallisuushistoriallisesti Tieck on kuitenkin kuuluisin romanttisista taiteilijaromaaneistaan, novelleistaan ja komedianäytelmistä. Tunnetuimman romaaninsa Herzensergießungen eines kunstliebenden Klosterbruders (Taidetta rakastavan luostariveljen sydämenvuodatuksia, 1797) hän kirjoitti Wilhelm Wackenroderin kanssa. Edelleen on luettu myös hänen yksin kirjoittamansa Franz Sternbalds Wanderungen (Franz Sternbaldin vaellukset, 1798), jota pidetään eräänä aivan ensimmäisistä taiteilijaromaaneista. Tieckin varhaisissa novelleissa on usein kauhukirjallisuuden piirteitä. Hänen kuuluisin näytelmänsä on Der gestiefelte Kater (Saapasjalkakissa, 1797).[5]

Ludwig Tieckin rintakuva, David d'Angiers 1836
Ludwig Tieckin hauta, Dreifaltigkeitsfriedhof II hautausmaa, Bergmannstrasse, Kreuzberg, Berliini

Keskeisiä teemoja Tieckin tuotannossa on panteismi. Aikalaiskriitikko ja romantikko Heinrich Heine on kuvannut hänen varhaisia novellejaan seuraavasti: "Näitä runoelmia hallitsee salaperäinen tihentyneisyys, merkillinen yhteisymmärrys luonnon, erityisesti kasvi- ja kivikunnan kanssa."[9] Toisaalta saksalainen tutkija Klaus Günzel on tuonut Tieck-elämäkerrassaan esiin, kuinka Tieck läheni elämänsä myöhemmissä vaiheissa myös nuorsaksalaisia piirejä, ja siten hänen myöhäistuotannossaan oli myös aiempaa realistisempia ja poliittisempia piirteitä.[7]

Kirjailijana Tieck ilmensi "runollisen" ja "oppineen" elämäntavan yhteen kietoutumista, joka oli vielä yleistä romantiikan kirjallisuuden aikakaudella. Friedrich Hebbel kruunasi hänet postuumisti "romantiikan kuninkaaksi", taidemaalari Friedrich Wilhelm von Schadow asetti hänet Homeroksen, Shakespearen, Danten ja Goethen rinnalle vuonna 1826 maalatussa "Runouden nero" ja julisti hänet Goethen seuraajaksi Poeta Germaniae -teoksen Goethen kuoleman jälkeen vuonna 1832. Tieck pysyi kuitenkin kirjailijana kirjallisuuden ystäville ja asiantuntijoille, joiden teoksia ei hyväksytty kansalliseen koulukanoniin eli lukusuunnitelmiin. Tämä ei ole muuttunut tähän päivään mennessä, minkä seurauksena Tieck on ainoa romantiikan kirjallisuuden perustajajäsenistä, jonka teosten täydellistä kriittistä laitosta ei ole vielä julkaistu, vaikka hänen teoksensa ovat olleet saksalaisten ja kansainvälisten saksankielisten tutkimusten suosikkitutkimusaihe 1800-luvulta lähtien.[3]

Runoilija Annette von Droste-Hülshoff arvioi hänen Phantasus-teostaan ​​vuonna 1835 : "Tieckin hermoston täytyy varmasti olla, ellei heikko, niin äärimmäisen ärtyisä, koska hän kuvaa kaikkia [...] puolivalveen tiloja, huimausta, outoja, kiusallisia jähmettyneitä ajatuksia niin tarkasti [...]. Kaikki Tieckin teokset ovat äärimmäisen jännittäviä niille, jotka vain voivat täysin ymmärtää ne, ja ne saavat kaikki vanhat, voitetut hohteet myllerrykseen."

Ludwig Tieckin usein ristiriitaista luonnetta ei voida selittää pelkästään hänen koulutuksensa ristiriidalla, jossa 1700-luvun rationalismi ja mystinen romantiikka taistelivat jatkuvasti keskenään, vaan se johtuu suurelta osin myös hänen lahjakkuutensa improvisaatiomaisesta ja sattumanvaraisesta luonteesta, joka harvoin antoi hänelle mahdollisuuden kehittää nokkelia ja eloisia suunnitelmiaan puhtaasti. Hänen antisemitisminsä ilmenee hänen kiihkeänä juutalaisten emansipaation torjumisena.[10]

Tunnetuimmat teokset

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
  • Peter Lebrecht. Eine Geschichte ohne Abentheuerlichkeiten, romaani (1795–1796)
  • William Lovell, romaani (1795–1796)
  • Wilhelm Heinrich Wackenroder und Ludwig Tieck: Herzensergießungen eines kunstliebenden Klosterbruders, romaani 1797
  • Volksmärchen. Toim. Peter Leberecht [= Ludwig Tieck], novellikokoelma 1797. (Sisältää Tieckin tekstit Der gestiefelte Kater, Vaalea Eckbert (Der blonde Eckbert), sekä Ritter Blaubart.)
  • Franz Sternbalds Wanderungen. Eine altdeutsche Geschichte, romaani 1798
  • Romantische Dichtungen, 1799–1800
  • Prinz Zerbino, oder die Reise nach dem guten Geschmack, gewissermassen eine Fortsetzung des gestiefelten Katers. Ein Spiel in sechs Aufzügen, näytelmä 1799
  • Poetisches Journal. Toim. Ludwig Tieck. 1799
  • Der Runenberg, pienoisromaani 1804
  • Kaiser Octavianus. Ein Lustspiel in zwei Theilen, näytelmä 1804
  • Phantasus. Eine Sammlung von Märchen, Erzählungen, Schauspielen und Novellen, kolme niteinen antologia 1812–1816
  • Gedichte, kolme niteinen runokokoelma 1821–1823
  • Novellen, seitsemän niteinen novellikokoelma 1823–1828.
  • Dichterleben I, novelli 1825
  • Der Aufruhr in den Cevennen. Eine Novelle in vier Abschnitten. Erster und zweiter Abschnitt, novelli 1826
  • Der Gelehrte, novelli 1827
  • Der Hexensabbat, novelli 1831
  • Gesammelte Novellen. Vermehrt und verbessert, kootut novellit, 14 nidettä, 1835–1842
  • Der junge Tischlermeister, novelli 1836
  • Elämän yltäkylläisyys (Des Lebens Überfluß), novelli 1839
  • Vittoria Accorombona. Ein Roman in fünf Büchern, romaani 1840

Koottujen teosten laitoksia

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
  • Schriften. Osat 1–28. Berlin: Reimer, 1828–1854.
  • Werke in vier Bänden. (Toim.) Marianne Thalmann. Osat 1–4. München: Winkler, 1963–1966
  • Schriften. 12 osassa. (Toim.) Hans P. Balmes, Manfred Frank [et al.] Frankfurt am Main: Deutscher Klassiker-Verlag, 1986-.
    • 1. Jugendwerke / Die Sommernacht / Schriften 1789–1793. (Toim) Achim Hölter, 1991 (= Bibliothek deutscher Klassiker. 64)
    • 6. Phantasus. 1985 (= Bibliothek deutscher Klassiker. 2)
    • 7. Gedichte. (Toim.) Ruprecht Wimmer, 1995 (= Bibliothek deutscher Klassiker. 124)
    • 11. Der junge Tischlermeister / Die Vogelscheuche / Das Alte Buch / Eigensinn und Laune / Schriften 1834–1836. (Toim.)Uwe Schweikert, 1988 (= Bibliothek deutscher Klassiker. 35)
    • 12. Vittoria Accorombona / Des Lebens Überfluss / Waldeinsamkeit / Schriften 1836–1852. (Toim.) Uwe Schweikert, 1986 (= Bibliothek deutscher Klassiker. 13)

Suomennetut teokset

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Elämän yltäkylläisyys. (Saksankielinen alkuteksti (Tieck): Des Lebens Überfluss (1839)) Suomentanut Markku Mannila. Loppusanat Asko Nivala. Turku: Faros, 2013. ISBN 978-952-5710-25-0

Novellit

teoksessa: Saksalaisia kertomuksia romantiikan aikakaudelta. Suomentanut J. A. Hollo, runot suomentanut Yrjö Kaijärvi. Valikoinnin suorittanut ja jälkikirjoituksen laatinut Yrjö Hirn. Helsinki: Otava, 1952.

  • Vaalea Eckbert (Der blonde Eckbert, 1797)
  • Keijut (Die Elfen, 1812)
  • Malja (Der Pokal, 1812)
  • Ludwig, Tieck: Elämän yltäkylläisyys. (Suomentanut Markku Mannila. Loppusanat Asko Nivala. Saksankielinen alkuteksti: Des Lebens Überfluss (1839)) Turku: Faros, 2013. ISBN 978-952-5710-25-0
  • Heinrich, Heine: Romanttinen koulu. (Suomentanut Jarkko S. Tuusvuori. Saksankielinen alkuteksti: Die romantische Schule (1835)) Tampere: Niin & Näin, 2012. ISBN 978-952-5503-50-0
  • Günzel, Klaus: König der Romantik. Das Leben des Dichters Ludwig Tieck in Briefen, Selbstzeugnissen und Berichten. Berlin: Rainer Wunderlich Verlag, 1981.
  1. a b c d e f g h i j k l m n o Ludwig Tieck | German Romantic Writer & Poet | Britannica www.britannica.com. Viitattu 12.9.2025. (englanniksi)
  2. a b 1911 Encyclopædia Britannica/Tieck, Johann Ludwig - Wikisource, the free online library en.wikisource.org. Viitattu 12.9.2025. (englanniksi)
  3. a b c d e f g h i Deutsche Biographie: Tieck, Ludwig - Deutsche Biographie www.deutsche-biographie.de. Viitattu 12.9.2025. (saksaksi)
  4. The New International Encyclopædia/Tieck, Christian Friedrich - Wikisource, the free online library en.wikisource.org. Viitattu 12.9.2025. (englanniksi)
  5. a b c Nivala, Asko: "Ludwig Tieckin romanttinen realismi". Teoksessa Tieck 2013.
  6. The New International Encyclopædia/Tieck, Christian Friedrich - Wikisource, the free online library en.wikisource.org. Viitattu 12.9.2025. (englanniksi)
  7. a b Günzel 1981.
  8. Deutsche Biographie: Tieck, Dorothea - Deutsche Biographie www.deutsche-biographie.de. Viitattu 12.9.2025. (saksaksi)
  9. Heine 2012.
  10. S. B. B. Developers: Digitalisierte Sammlungen der Staatsbibliothek zu Berlin Digitalisierte Sammlungen der Staatsbibliothek zu Berlin. Viitattu 12.9.2025.

Aiheesta muualla

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]