Käy yrttitarhasta polku
Käy yrttitarhasta polku | |
---|---|
säveltäjä | Carl Gotthard Liander 1889 |
sanoittaja | Carl Gotthard Liander 1889 |
suomentaja | Martti Ruuth 1903 |
virsikirjan numero | 77 |
virsikirjaan | 1986 |
Käy yrttitarhasta polku on ruotsalaisen Carl Gotthard Lianderin kirjoittama Jeesuksen kärsimystä kuvaileva virsi.
Virsi on Suomen evankelis-luterilaisen kirkon virsikirjan virsi numero 77 ja yksi lauletuimmista kiirastorstain ja pitkäperjantain virsistä. Virren on säveltänyt ja sanoittanut ruotsalainen Carl Gotthard Liander (1847–1916). Virren ruotsinkielinen teksti alkaa sanoin "Från örtagården leder"; alkuperäisten alkusanojen (1889) mukaan: "Det går från örtagården". Virsi lauletaan usein Suomen evankelis-luterilaisessa kirkossa kiirastorstain messun päätteeksi.
Laulu on Ruotsin kirkon suomenkielisessä virsikirjassa numerolla 715. Sen suomen- ja ruotsinkieliset tekstit ovat samassa muodossa kuin Suomen evankelis-luterilaisen kirkon virsikirjoissa[1]. Se on myös Hengellisessä laulukirjassa laulu 91 sekä Seurakunta laulaa -kirjassa laulu 149[2]. Suomen kirkon ruotsinkielisessä virsikirjassa se on virsi 77.[3] Ruotsissa laulu esiintyy vain muutamassa herätysliikkeen laulukirjassa.
Laulu julkaistiin alun perin ruotsalaisen herätysliikkeen Evankelisen Isänmaansäätiön, Evangeliska Fosterlandsstiftelsenin (EFS) laulukirjassa Sionstoner vuonna 1889. Virren suomensi Martti Ruuth vuonna 1903, virsikirjaan se hyväksyttiin vuonna 1986. Suomeksi virren ovat levyttäneet muun muassa Samuli Edelmann, Viktor Klimenko ja Kalevi Korpi. Muun muassa viimeisen säkeistön teksti on vanhemman käännöksen muodossa: "Niin opit uuden laulun / sen uuden armahan, / mit' taivaan joukot laulaa / siell' eessä Karitsan. / Hän täytti kaikki eestämme, / mutta tuskien tie ol' se."[4]
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Ev.-lut. kirkon virsikirja evl.fi. Arkistoitu 1.4.2016. Viitattu 2.4.2012.
- Kotimaa24: Käy yrttitarhasta polku on pääsiäisen virsisuosikki kotimaa24.fi. Viitattu 2.4.2012.
Viitteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Ruotsin kirkon virsikirja, s. 1172. Verbum förlag AB, 2003.
- ↑ Seurakunta laulaa Kirjatoimi ISBN 952-629-430-8. Kirjatoimi ISBN 952-629-430-8, 2001.
- ↑ 77 Från örtagården leder notes.evl.fi. Viitattu 15.2.2020.
- ↑ ”Laulu 113”, Hengellisiä Lauluja ja Virsiä 1 ja 11 osa (Laulut 1-624). (https://archive.org/stream/HengellisiaLaulujeJaVirsiaSanat/HengellisiaLaulujeJaVirsiaSanat_djvu.txt)++Suomen Lähetysseura, 1944.
Aiheesta muualla
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Lisää luettavaa aiheesta Laulun alkuperäiset, ruotsinkieliset sanat on Wikiaineistossa (ruotsiksi)