Johannes Zwick

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Johannes Zwick (n. 1496 Konstanz, Saksa23. lokakuuta 1542 Bischofszell, Sveitsi) oli saksalainen reformoitu pappi ja virsirunoilija.

Zwick opiskeli lakia Baselin, Freiburgin, Pariisin ja Padovan yliopistoissa, josta hän valmistui oikeustieteen kandidaatiksi ja oli jonkin aikaa Freiburgissa ja Baselissa. 1518 hän valmistui papiksi ja vuonna 1522 hänet nimitettiin Ylä-Tonavan Riedlingenin seurakunnan papiksi. Häntä syytettiin kuitenkin luterilaisen opin levittämisestä ja hänet erotettiin virastaan. Hän palasi Konstanziin ja siellä hänet nimitettiin 1527 yhdeksi kaupungin saarnaajaksi. Elokuussa 1542 hänet lähettiin Bischofszelliin, koska alueen pappi oli kuollut ruttoon. Zwick sairastui myös ruttoon ja kuoli siellä.[1] Hänen muistopäiväänsä vietetään Saksan evankelisissa kirkoissa 23. lokakuuta. [2]

Zwick oli yksi Sveitsin reformaation johtajista. Hän on Ambrosius Blaurerin ohella tärkein reformoidun kirkon varhaisia laulun kirjoittaja.[1] Yhdessä muun muassa veljensä Ambrosiuksen kanssa hän toteutti kotikaupungissaan reformaation. Hän julkaisi 1533/34 ensimmäinen Konstanzer Gesangbuch -laulu/virsikirjan, sekä 1540 Zürichissä kirjan Neu Gesangnbüchlein. Häntä pidetään eteläsaksalaisen ja sveitsiläisen kirkkolaulun uranuurtajana.[2]

Monet hänen virtensä ilmestyivät kirjassa Nüw gsangbüchle von vil schönen Psalmen und geistlichen liedern joka julkaistiin Zürichissä 1536. Hänen virtensä jäivät kuitenkin unohduksiin, kunnes 1870 ne löydettiin Philipp Wackernagelin laajasta saksalaisten hengellisten runojen luettelosta. Niiden joukossa on myös virsi "All Morgen ist ganz frisch und neu"[3], joka oli julkaistu 1545, Zwickin kuoleman jälkeen kokoelmassa Christlicher ganz Trostlicher Unterricht, wie man sich zu ainem säligen Stärben bereiten sölle (Lohdullinen kristillinen opetus siitä, miten tulee valmistautua autuaan kuolemaan)[4].

Virsi julkaistiin muutamissa saksankielissä virsikirjoissa, mutta tunnetuksi se tuli vasta 1927 julkaistun Das Morgenlied -kokoelman (julk. Konrad Ameln ja Wilhelm Thomas) kautta. Nykyään virsi on tunnettu niin evankelisten kirkkojen (Evangelische Gesangbuch[5]) ja katolisen kirkon (Gotteslob[6]) virsikirjoissa.[2]

Virsi on Ruotsin kirkon vuoden 1986 virsikirjassa virsi 178 "Som skimret över hav och sky", ruots. Anders Frostenson 1969. Suomenkielisessä virsikirjassa se on Anna-Mari Kaskisen 1998 kääntämä "Kun välke merten, auringon". Virren sävelmä on Johann Walterin sävelmä vuodelta 1541 joka on alkuaan tarkoitettu Martin Lutherin jouluvirren "Von Himmer hoh" sävelmäksi.[4]

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. a b Johannes Zwick hymnary.org. Viitattu 22.2.2002. (englanniksi)
  2. a b c Johannes Zwick heiligenlexikon.de. Viitattu 22.2.2002. (saksaksi)
  3. All Morgen ist ganz frisch und neu christliche-gedichte.de. Viitattu 22.2.2022. (saksaksi)
  4. a b Per Olof Nisser, Inger Selander, Hans Bernskiöld: Psalmernas väg Kommentaren till text och musik i Den svenska psalmboken Band 1 Psalmerna 1- 204 av den ekumeniska psalmboksdelen., s. 466,467. Wessmans musikförlag AB Visby, 2014. ISBN 978-91-8771-034-6. (ruotsiksi)
  5. Evangelisches Gesangbuch. Virsi 440. Evangelische Verlagsanstalt GmbH, Leipzig, 1995. ISBN 3-374-01577-8. (saksaksi)
  6. Gotteslob Katolisches Gebet- únd Gesangbuch. Virsi 666. St. Benno Buch und Zeitschriften Verlagsgesellsch. ISBN 3-7462-1180-8. (saksaksi)