Ero sivun ”Panu Höglund” versioiden välillä
[katsottu versio] | [arvioimaton versio] |
Koska Alfred Hugenberg ei voi liittyä asiaan millään tavalla ja koska varsinaisista "hugenbergeistä" ei ole löytynyt tähän mennessä muuta viitettä kuin diplomaattisesti sanottuna Höglundin mielikuvitus, niin wikitys pois. Höglund voi kirjoittaa "hugenbergeistä" oman artikkelinsa ja sen jälkeen wikittää, jos "hugenbergeistä" kirjoittaa jokin riippumaton media, jonka ei tarvitse olla suomalainen suomenkielisyydestä puhumattakaan. Typo myös korjattu. |
Thi (keskustelu | muokkaukset) Turhaa luetella vanhoja blogikirjoituksia. |
||
Rivi 27: | Rivi 27: | ||
Höglund on osallistunut [[Iiri nykyään|iirinkielisyysliikkeen]] toimintaan. Iirin kieltä Höglund on opiskellut [[National University of Ireland]]issa [[University College Galway]]ssa vuosina 1998–1999.<ref name="cv" /> Hän osallistui vuosina 2003–2004 iirille virallista asemaa EU:ssa hakeneeseen [[Stádas|Stádas-kampanjaan]] aloittamalla sitä tukevan verkkovetoomuksen Suomessa. Vetoomus sai kansainvälistä huomiota ja Höglund oli puhujana kampanjan mielenosoituksessa 2004. Iirin kieli sai virallisen aseman EU-kielenä vuonna 2007 <ref name=":0">{{Lehtiviite|Tekijä=Tuomas Muraja|Otsikko=Rakkautena iiri|Julkaisu=Kulttuurivihkot|Ajankohta=2013|Numero=6|Sivut=34-37|www=https://www.lehtiluukku.fi/lue/kulttuurivihkot/6-2013/41481.html}}</ref><ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://www.languageplanning.eu/Publications/Publications/3596.pdf | Nimeke=Changing the Status of Irish in the European Union: Strategies, process, and implications | Tekijä=Ó Laighin, Pádraig Breandán | Tiedostomuoto=PDF | Julkaisija=Network of European Language Planning Boards | Viitattu=21.1.2009 | Kieli={{en}} }}</ref><ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://panuhog.blogspot.com/2005/01/plkin-parhaat-osa-i-meemittely.html | Nimeke=”Fear dána, fear Tána” ...eli Panu Irlannin kansallissankarina | Tekijä=Höglund, Panu | Julkaisu=Notatki z podziemia – Записки из подполья | Ajankohta=2005 | Julkaisija=Panu Höglund | Viitattu=21.1.2009}}</ref> Vuonna 2009 Michael Eversonin Evertype-kustantamo julkaisi hänen ensimmäisen iirinkielisen proosakirjansa ''Sciorrfhocail''.<ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://www.evertype.com/books/sciorrfhocail.html | Nimeke=Sciorrfhocail | Julkaisija=Evertype | Viitattu=10.3.2011 | Kieli={{en}} }}</ref> Höglund on myös kääntänyt mm. suomalaisia spefinovelleja sekä Isaac Asimovin [[Säätiö (romaani)|Säätiö]]<nowiki/>n iiriksi.<ref name=":0" /> |
Höglund on osallistunut [[Iiri nykyään|iirinkielisyysliikkeen]] toimintaan. Iirin kieltä Höglund on opiskellut [[National University of Ireland]]issa [[University College Galway]]ssa vuosina 1998–1999.<ref name="cv" /> Hän osallistui vuosina 2003–2004 iirille virallista asemaa EU:ssa hakeneeseen [[Stádas|Stádas-kampanjaan]] aloittamalla sitä tukevan verkkovetoomuksen Suomessa. Vetoomus sai kansainvälistä huomiota ja Höglund oli puhujana kampanjan mielenosoituksessa 2004. Iirin kieli sai virallisen aseman EU-kielenä vuonna 2007 <ref name=":0">{{Lehtiviite|Tekijä=Tuomas Muraja|Otsikko=Rakkautena iiri|Julkaisu=Kulttuurivihkot|Ajankohta=2013|Numero=6|Sivut=34-37|www=https://www.lehtiluukku.fi/lue/kulttuurivihkot/6-2013/41481.html}}</ref><ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://www.languageplanning.eu/Publications/Publications/3596.pdf | Nimeke=Changing the Status of Irish in the European Union: Strategies, process, and implications | Tekijä=Ó Laighin, Pádraig Breandán | Tiedostomuoto=PDF | Julkaisija=Network of European Language Planning Boards | Viitattu=21.1.2009 | Kieli={{en}} }}</ref><ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://panuhog.blogspot.com/2005/01/plkin-parhaat-osa-i-meemittely.html | Nimeke=”Fear dána, fear Tána” ...eli Panu Irlannin kansallissankarina | Tekijä=Höglund, Panu | Julkaisu=Notatki z podziemia – Записки из подполья | Ajankohta=2005 | Julkaisija=Panu Höglund | Viitattu=21.1.2009}}</ref> Vuonna 2009 Michael Eversonin Evertype-kustantamo julkaisi hänen ensimmäisen iirinkielisen proosakirjansa ''Sciorrfhocail''.<ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://www.evertype.com/books/sciorrfhocail.html | Nimeke=Sciorrfhocail | Julkaisija=Evertype | Viitattu=10.3.2011 | Kieli={{en}} }}</ref> Höglund on myös kääntänyt mm. suomalaisia spefinovelleja sekä Isaac Asimovin [[Säätiö (romaani)|Säätiö]]<nowiki/>n iiriksi.<ref name=":0" /> |
||
Höglund uskoo [[Jussi Halla-aho]]n tukijoiden häiriköineen hänen Plaza-portaalin blogiaan vuosien ajan ja pitää toimintaa todennäköisesti organisoituneena<ref>{{Verkkoviite | Osoite = https://www.is.fi/kotimaa/art-2000000206585.html | Nimeke = Blogissa tehtaillaan häirikköpuheluita | Julkaisu = www.is.fi | Ajankohta = 20.11.2008 | Julkaisija = Sanoma Oyj | Viitattu = 19.11.2023}}</ref>. Puolestaan Halla-ahon mukaan Höglund on esittänyt valheellisia tietoja, ja Halla-aho on vaatinut edesvastuun uhalla joko vastineoikeutta tai kyseisten tietojen poistamista. Näistä jälkimmäisen toteuduttua on Höglund aloittanut Halla-ahon mukaan puhtaan yksipuolisen vihasuhteen.<ref name="JHa01">{{Verkkoviite | Osoite = https://www.halla-aho.com/scripta/sanna_ukkola_ja_iltasanomat.html | Nimeke = Sanna Ukkola ja Ilta-Sanomat | Tekijä = Halla-aho, Jussi | Ajankohta = 21.11.2008 | Viitattu = 29.04.2024 | arkisto = https://web.archive.org/web/20100214160125/https://www.halla-aho.com/scripta/sanna_ukkola_ja_iltasanomat.html | arkistoitu = 14.02.2010 }}</ref> |
|||
Höglund on esittänyt teorian, että niin sanotut hugenbergit, perussuomalaiset ja äärioikeisto hallitsevat ja ohjailevat suomenkielistä mediaa päämääränään nostaa fasistit valtaan Suomessa. Teorian mukaan Höglund myös palkattiin Plaza-portaalin bloggaajaksi, koska äärioikeisto halusi hänestä rivisotilaan taistelussa vasemmistoa vastaan. Kun Höglund ei suostunut kirjoittamaan äärioikeiston tarkoitusperien suhteen myötämielisesti, niin lopulta äärioikeisto vehkeili hänet irtisanotuksi 2013. Siitä lähtien äärioikeisto on Höglundin käsityksen mukaan estänyt hänen työllistymisensä suomenkieliseen mediaan.<ref name="metroeireann-1">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.metroeireann.com/news/1670/finnish-media-promoting-fascism-again.html | Nimike = Finnish media promoting fascism - again | Julkaisu = www.metroeireann.com | Ajankohta = 01.08.2019 | Viitattu = 22.05.2024 | arkisto = https://web.archive.org/web/20190807124204/http://www.metroeireann.com/news/1670/finnish-media-promoting-fascism-again.html | arkistoitu = 07.08.2019}}</ref><ref name="metroeireann-2">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.metroeireann.com/news/1496/an-outside-view-farewell-to-the-finnish-language.html | Nimike = An Outside View: Farewell to the Finnish language | Julkaisu = www.metroeireann.com | Ajankohta = 01.01.2019 | Viitattu = 22.05.2024 | arkisto = https://web.archive.org/web/20190203035144/http://www.metroeireann.com/news/1496/an-outside-view-farewell-to-the-finnish-language.html | arkistoitu = 03.02.2019}}</ref><ref name="Hoglund-1">{{Verkkoviite | Osoite = https://panuhog.blogspot.com/2019/04/kuinka-persut-tuhosivat-urani-mediassa.html | Nimike = Kuinka persut tuhosivat urani mediassa | Tekijä = Höglund, Panu | Ajankohta = 13.04.2019 | Viitattu = 22.05.2024 | arkisto = https://web.archive.org/web/20201007185528/https://panuhog.blogspot.com/2019/04/kuinka-persut-tuhosivat-urani-mediassa.html | arkistoitu = 07.10.2020}}</ref><ref name="Hoglund-2">{{Verkkoviite | Osoite = https://panuhog.blogspot.com/2020/12/suomenkielinen-media-haluaa-suomesta.html | Nimike = Suomenkielinen media haluaa Suomesta fasistimaan | Tekijä = Höglund, Panu | Ajankohta = 26.12.2020 | Viitattu = 22.04.2024 | arkisto = https://web.archive.org/web/20201227072543/https://panuhog.blogspot.com/2020/12/suomenkielinen-media-haluaa-suomesta.html | arkistoitu = 27.12.2020}}</ref><ref name="Hoglund-3">{{Verkkoviite | Osoite = https://panuhog.blogspot.com/2021/09/alkaaka-saastaiseen-koskekooch-ror-icke.html | Nimike = Älkääkä saastaiseen koskeko | Tekijä = Höglund, Panu | Ajankohta = 27.09.2021 | Viitattu = 22.05.2024 | arkisto = https://web.archive.org/web/20211206235142/https://panuhog.blogspot.com/2021/09/alkaaka-saastaiseen-koskekooch-ror-icke.html | arkistoitu = 06.12.2021}}</ref><ref name="Hoglund-4>{{Verkkoviite | Osoite = https://panuhog.blogspot.com/2014/09/mina-ja-alfred-hugenberg.html | Nimike = Minä ja Alfred Hugenberg | Tekijä = Höglund, Panu | Ajankohta = 21.09.2014 | Viitattu = 22.05.2024 | arkisto = https://web.archive.org/web/20181116161007/https://panuhog.blogspot.com/2014/09/mina-ja-alfred-hugenberg.html | arkistoitu = 16.11.2018}}</ref> |
|||
Halla-aho on luonnehtinut Höglundin olevan muiden muassa virkaiältään Suomen vanhin nettiräyhääjä ja keskustelupalstojen spämmääjä.<ref name="JHa01"></ref> |
|||
== Teoksia == |
== Teoksia == |
Versio 15. kesäkuuta 2024 kello 21.47
Panu Höglund | |
---|---|
Henkilötiedot | |
Syntynyt | 17. marraskuuta 1966 Kalvola |
Kansalaisuus | suomalainen |
Ammatti | kääntäjä, kirjailija |
Aiheesta muualla | |
Kotisivu | |
Panu Petteri Höglund (s. 17. marraskuuta 1966 Kalvola[1]) on suomalainen verkkokirjoittaja ja kääntäjä. Hän kirjoitti blogia Plaza-portaaliin 2006–2013.[2]
Elämä
Panu Höglund on kasvanut Varkaudessa ja opiskellut kemiaa Åbo Akademissa ennen siirtymistään kielten opiskelijaksi.[1] Hän on kääntänyt neljä Einar Kárasonin romaania islannista suomeksi.
Höglund on osallistunut iirinkielisyysliikkeen toimintaan. Iirin kieltä Höglund on opiskellut National University of Irelandissa University College Galwayssa vuosina 1998–1999.[1] Hän osallistui vuosina 2003–2004 iirille virallista asemaa EU:ssa hakeneeseen Stádas-kampanjaan aloittamalla sitä tukevan verkkovetoomuksen Suomessa. Vetoomus sai kansainvälistä huomiota ja Höglund oli puhujana kampanjan mielenosoituksessa 2004. Iirin kieli sai virallisen aseman EU-kielenä vuonna 2007 [3][4][5] Vuonna 2009 Michael Eversonin Evertype-kustantamo julkaisi hänen ensimmäisen iirinkielisen proosakirjansa Sciorrfhocail.[6] Höglund on myös kääntänyt mm. suomalaisia spefinovelleja sekä Isaac Asimovin Säätiön iiriksi.[3]
Teoksia
Kirjoittajana
- Sciorrfhocail: Scéalta agus úrscéal. Cathair na Mart, Co. Mhaigh Eo, Éire: Evertype, 2009. ISBN 978-190-4-80831-2.
- An Leabhar Nimhe: Scéalta agus aistriúchán. Cathair na Mart, Co. Mhaigh Eo, Éire: Evertype, 2012. ISBN 978-1-78201-021-0.
- An Leabhar Craicinn: Scéalta earótacha. Cathair na Mart, Co. Mhaigh Eo, Éire: Evertype, 2013. ISBN 978-1-78201-027-2.
- An tSlaivéin. Cathair na Mart, Co. Mhaigh Eo, Éire: Evertype, 2013. ISBN 978-1-78201-043-2.
- Tine sa Chácóin. Dundee, Alba: Evertype, 2018. ISBN 978-1-78201-224-5.
Iirinnöksiä
- Isaac Asimov: An Fhondúireacht. (Foundation). Cathair na Mart, Co. Mhaigh Eo, Éire: Evertype, 2014. ISBN 978-1-78201-080-7.
- Panu Hoglund: An Leabhar Nimhe. suomalaisia spefi-novelleja. Evertype, 2014. ISBN 978-1-78201-058-6.
Suomennoksia
- Einar Kárason: Pirunsaari. (Þar sem djöflaeyjan rís, 1983). Helsinki: Like, 1990. ISBN 951-8929-18-1.
- Einar Kárason: Kultasaari. (Gulleyjan, 1985). Helsinki: Like, 1991. ISBN 951-578-079-9.
- Einar Kárason: Luvattu maa. (Fyrirheitna landið, 1989). Helsinki: Like, 1992. ISBN 951-578-113-2.
- Einar Kárason: Tyhmyreiden neuvot. (Heimskra manna ráð, 1992). Helsinki: Like, 1997. ISBN 951-578-413-1.
Lähteet
- ↑ a b c Höglund, Panu: Curriculum vitae Panu Höglund. Viitattu 4.5.2011. (englanniksi)
- ↑ Uschanov, Tommi: Mikä oikeistoa vaivaa?. (”– – Suomen luetuimpiin bloggaajiin jo vuosia kuulunut Panu Höglund – –”) Yhteiskuntapolitiikka, 2010, nro 1. Artikkelin verkkoversio (PDF). Viitattu 12.11.2010.
- ↑ a b Tuomas Muraja: Rakkautena iiri. Kulttuurivihkot, 2013, nro 6, s. 34-37. Artikkelin verkkoversio.
- ↑ Ó Laighin, Pádraig Breandán: Changing the Status of Irish in the European Union: Strategies, process, and implications (PDF) Network of European Language Planning Boards. Viitattu 21.1.2009. (englanniksi)
- ↑ Höglund, Panu: ”Fear dána, fear Tána” ...eli Panu Irlannin kansallissankarina Notatki z podziemia – Записки из подполья. 2005. Panu Höglund. Viitattu 21.1.2009.
- ↑ Sciorrfhocail Evertype. Viitattu 10.3.2011. (englanniksi)
Aiheesta muualla
- Suomessa sensuroitua Panu Höglundin blogi (suomeksi).
- Seo Panu ag labhairt. (iiriksi)
- Anteckningar från Breivikien. (ruotsiksi)
- Kolinaa Panuhuoneesta. Plazan-portaalin blogi (Internet Archive).
|