Helene Bützow

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Helene Mirjam Bützow (s. 9. kesäkuuta 1955 Oulu) on suomalainen kääntäjä.[1]

Bützow kirjoitti ylioppilaaksi vuonna 1974, minkä jälkeen hän opiskeli Saksassa ja Englannissa 1974–1979. Hän on suomentanut muun muassa Don DeLillon, Sarah Watersin, Kazuo Ishiguron, Philip Pullmanin, Suzanne Collinsin ja John Greenin tuotantoa.[1]

Vuonna 2001 Bützow sai kääntäjien valtionpalkinnon.[2] Hän on saanut valtion kolmivuotisen taiteilija-apurahan vuonna 2003 ja viisivuotisen vuonna 2008.[1] Vuonna 2015 hän sai kirjastoapurahan.[3]

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. a b c Paavilainen, Ulla (päätoim.): Kuka kukin on 2015: Henkilötietoja nykypolven suomalaisista, s. 79. Helsinki: Otava, 2014. ISBN 978-951-1-28228-0.
  2. Kirjallisuuden valtionpalkinnot kirjailija Pirjo Hassiselle ja suomentaja Helena Bützowille. 8.5.2001. Opetusministeriö. Viitattu 15.5.2008.
  3. Majander, Antti: Kirjastoapurahojen saajien määrä putosi puoleen, mutta summat nousivat. Helsingin Sanomat. 28.5.2015. Viitattu 2.9.2015.

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]