Gábor Bereczki

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Gábor Bereczki 18. toukokuuta 2011 Tallinnassa.

Gábor Bereczki (24. maaliskuuta 1928 Békés4. huhtikuuta 2012[1]) oli unkarilainen professori[2], fennougristi ja kääntäjä.

Bereczki on kääntänyt unkariksi muun muassa Väinö Linnan romaanin Tuntematon sotilas ja Lauri Viidan romaanin Moreeni. Hän on kääntänyt unkariksi myös virolaista kirjallisuutta.[3]

Bereczki teki toisen maailmansodan jälkeen kielen- ja kansanperinteen tutkimusmatkoja volgalaisia kieliä puhuvien kansojen keskuuteen, toisinaan musiikintutkija Béla Vikárin kanssa[4].

Bereczki on saanut Suomen Valkoisen Ruusun ritarikunnan kunniamerkin.[3]

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. Elhunyt Bereczki Gábor[vanhentunut linkki], viitattu 7.4.2012
  2. Vanhan kirjallisuuden päivät 1987, viitattu 7.4.2012 (Archive.org)
  3. a b Gábor Bereczkin muistokirjoitus Helsingin Sanomissa, viitattu 26.4.2012 (Archive.org)
  4. Pikakatsaus volgalaiskieliin, Helsingin yliopisto, viitattu 7.4.2012 (Archive.org)
Tämä tieteilijään liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.