Autuas

Wikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Autuas tarkoittaa kristinuskossa pelastettua[1] tai yliluonnollisella tavalla onnellista.[2] Kreikankielisessä Uudessa testamentissa käytetään sanaa makarios, "autuas, ikuisesti onnellinen". Sanaa käytettiin tilasta, kun saa olla Jumalan yhteydessä.[3] Sana makarismi tarkoittaa autuaaksi ylistämistä tai julistamista. Sitä käytetään erityisesti Jeesuksen vuorisaarnan kohdasta, jossa ovat kuuluisat autuaaksi julistamiset.[4]

»3 "Autuaita ovat hengellisesti köyhät, sillä heidän on taivasten valtakunta. 4 Autuaita ovat murheelliset, sillä he saavat lohdutuksen. 5 Autuaita ovat hiljaiset, sillä he saavat maan periä. 6 Autuaita ovat ne, jotka isoavat ja janoavat vanhurskautta, sillä heidät ravitaan. 7 Autuaita ovat laupiaat, sillä he saavat laupeuden. 8 Autuaita ovat puhdassydämiset, sillä he saavat nähdä Jumalan. 9 Autuaita ovat rauhantekijät, sillä heidät pitää Jumalan lapsiksi kutsuttaman. 10 Autuaita ovat ne, joita vanhurskauden tähden vainotaan, sillä heidän on taivasten valtakunta. 11 Autuaita olette te, kun ihmiset minun tähteni teitä solvaavat ja vainoavat ja valhetellen puhuvat teistä kaikkinaista pahaa.»
(Matt. 5:3-11)

Hepreassa ja Kreikassa on kaksi sanaa jotka suomennetaan sanalla ”autuas”. Kreikan ja heprean kielellä sanat vastaavat toisiaan. Siksi onkin tärkeätä ymmärtää niiden eroavaisuudet. Toisen näistä kreikan sanoista,sanan eulogeō , taustalla on Vanhassatestamentissa hebrean sana bĕrăkă. Eulogeō ei esiinny autuaaksijulistuksissa. Sitä käytetään rukouksessa, kun jumalanpalveluksen johtaja pyytää Jumalalta jotakin siunausta, jota henkilö tai yhteisö häneltä hartaasti odottaa. Eulogeō sopii pyyntöihin ”Herra, siunaa sairaita” tai ”Herra, siunaa lapsia”.

Hebrean sana āsîr ja kreikassa makarios. Ne ovat sanaryhmiä joita Raymond Brownin mukaan ei sukulaissanoineen käytetä” toivotuksissa ja siunauksissa. Ne ilmaisevat pikemminkin jo olemassa olevaa onnen ja autuuden tilaa.”

Toisin sanoen ne ilmaisevat hengellisyyden laatua joka on jo olemassa.

Hauck kirjoittaa:” Sanan makarios erityispiirre on Uudessa Testamentissa se, että se viittaa erittäin voimakkaasti siihen erityiseen uskonnolliseen iloon, jonka ihminen saa päästessään osalliseksi Jumalan valtakunnan pelastuksesta.

   Kreikassa "onnellinen" on makários, jota arkikielessä käytettiin varsinaisesti jumalien ylimaallisesta onnentilasta

Katolisessa kirkossa autuaaksi julistaminen eli beatifikaatio on pyhäksi julistamisen eli kanonisoinnin ensimmäinen vaihe. [5]

Tutkija Miikka Ruokasen mukaan vanhoillislestadiolaisuudessa autuutta on käytetty pakotteena, jonka menettämisen uhalla "seurakunnan päätöksiä" eli muun muassa elämäntapoihin liittyviä oppeja on noudatettava.[6]

Muslimit uskovat, että seuraus heille, jotka uskovat Allahin ykseyteen ja tottelevat häntä, on paratiisi ja autuas ikuinen elämä.[7]

Intialaisen mystikon Oshon mukaan autuus on eri asia kuin onnellisuus. Hän pitää valaistumisen tilaa autuutena. Autuus ei johdu mistään, eikä se tarvitse mitään syytä ilmetäkseen, vaan se on kontingentti. Onnellisuus voidaan kadottaa, mutta autuutta ei. Valaistuneella ei ole mitään tavoitteita eikä mitään menetettävää, koska häntä ei enää ole.[8]

Katso myös[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. http://www.sro.fi/radio/tj_vanhurskas.htm
  2. http://www.vantaanlauri.fi/arkisto/2006/2006-05-18/jkr/autuas
  3. http://www.srk.alajarvi.fi/valitse.php?artikkeli=65
  4. http://www.helsinki.fi/teol/steol/opiskelu/sanakirja/M.pdf
  5. http://www.verkkouutiset.fi/arkisto/Arkisto_1999/13.elokuu/TERE3299.HTM
  6. Miikka RuokanenJumalan valtakunta ja syntien anteeksi antamus, s. 136. Sarja A N:o 36. Tampere: Kirkon tutkimuslaitos, 1980. ISBN 951-693-073-5.
  7. http://www.shiaislam.info/moraali_etiikka/muslimin_luonteenpiirteet_totuudellinen_usko.htm
  8. http://www.uta.fi/jarjestot/aatos/paatos/arkisto/207/paatos20709.html

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Tämä uskontoon liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.