Robert Lowry

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Robert Lowry

Robert Lowry (12. maaliskuuta 1826 Philadelphia, Pennsylvania25. marraskuuta 1899 Plainfield, New Jersey) oli yhdysvaltalainen baptistisaarnaaja ja gospelmusiikin säveltäjä sekä virsirunoilija.

Elämänvaiheet ja työ[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Lowry opiskeli Lewisburgin yliopistossa (Buck­nell Un­i­ver­si­ty), jossa hänestä tuli kirjallisuuden professori.[1] Hän toimi baptistipastorina vuodesta 1854 useissa baptistiseurakunnissa New Yorkissa, Pennsylvaniassa ja New Jerseyssä. 1876 hänestä tuli Brooklynin yliopiston professori, mutta hän palasi pastorin työhön New Jerseyssä.[2]

Hän toimi myös musiikinkustantajana Biglow and Main -kustantamossa, joka oli aikanaan johtava ns. pyhäkoulumusiikin kustantaja. Lowry tuli sen johtajaksi William B. Brandburyn jälkeen 1868. Hänen julkaisemiaan kirjoja ovat muun muassa Happy Voices (1865), Chapel Melodies (1868), Bright Jewels (1869), Pure Gold (1871), Royal Diadem (1873), Tidal Wave (1874), Fountain of Song (1877) ja Welcome Tidings (1877)[1]. Lowryn kustantamissa kirjoissa on yli 6000 laulua, josta yli 800 on hänen kirjoittamia. Kaikkiaan hän on kirjoittanut noin 1000 sävelmää.[3] Tunnetuin hänen kirjoittamansa sävelmä on "Shall We Gather at the River"[4], joka ilmestyi kokoelmassa Happy Voices 1865.[5]

Lowryn lauluja ja sävelmiä suomenkielisissä virsi- ja laulukirjoissa[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Ruotsin kirkon virsikirja

  • 12 Nyt kiitos soimaan (Break forth, break forth, O joyful heart) Teksti Fanny J. Crosby‑van Alstyne n. 1881, suom. Pekka Kivekäs 1997. Säv. Robert Lowry ennen v. 1893
  • 94 Itsesi uhrasit puolestani (Savior, Thy dying love Thou gavest me) Teksti Sylvanus D. Phelps 1862, suom. Anna-Maija Raittila 1997. Säv. Robert Lowry 1871
  • 252 Aina kanssani hän kulkee (All the way my Savior leads me) Teksti Fanny J. Crosby-van Alstyne ­1875, suom. Olli Vuorinen 1881, uud. suom. Pekka Kivekäs 1995. Säv. Robert Lowry 1857
  • 300 Autuaina kotiin käymme (O, hur saligt att få vandra) Teksti Joël Blomqvist, Per Ollén 1876 , suom. tuntem. 1886, uud. suom. Pekka Kivekäs 1995. Säv. Robert Lowry 1864 "Shall We Gather at the River"

Hengellisiä lauluja ja virsiä[6]

  • 341 Mä lakkaamatta laulelen (Ira Sankey 1881. Säv. Robert Lowry 1877
  • 386 Miss’ on täniltana poikani, Robert Lowry 1877

Siionin kannel

  • 477 Nyt laulan jälleen iloiten. Teksti Robert Lovry, suom. Maria Joutsen 1896, uud. Lauri Thurén)
  • 492 On niin autuasta päästä. Teksti Joël Blomqvist 1876, suom. Eija Harmanen. Säv. Robert Lowry 1864

Viisikielinen[7]

  • 395 On niin autuasta päästä

Hengellinen laulukirja

  • 109 Haudassaan lepäsi Herrani. Teksti ja sävel Robert Lowry
  • 351 Koko tien Hän kanssain kulkee. Teksti Fanny J. Crosby-van Alstyne ­1875. Säv. Robert Lowry 1857
  • 407 On niin autuasta käydä. Teksti Joël Blomqvist, Per Ollén 1876, Säv. Robert. Lowry 1864
  • 527 Mä lakkaamatta laulelen. Teksti Ira Sankey 1826–1899. Säv. Robert Lowry 1840–1908

Seurakunta laulaa[8]

  • 16 Kun laulaa Jeesuksesta saan (My life flows on in endless song) Teksti Robert Lowry 1860, suom. Maria Joutsen, uud. Joel Niininen. Säv. Ira D.Sankey.
  • 29 Riemuin Jumalalle laula. Teksti Fanny Crosby 1873. Säv. Robert Lowry 1873
  • 311 Nyt lauluun yhtykää (Come, we that love the Lord) Teksti Isaac Watts 1707. Säv Robert Lowry 1867
  • 342 Aina kanssani hän kulkee (All the way my Savior leads me) Teksti Fanny J. Crosby-van Alstyne ­1875, suom. Pekka Kivekäs 1995. Säv. Robert Lowry 1857
  • 378 Vain Herra, sinussa (I need Thee every hour) Teksti Annie S Hawks 1872. Säv Robert Lowry 1872
  • 405 Itsesi uhrasit puolestani (Savior, Thy dying love) Teksti Sylvanus D. Phelps 1862, suom. Anna-Maija Raittila 1997, 1,2,4 säk. ja Joel Niininen 4. säk. 2001. Säv. Robert Lowry 1871
  • 505 Autuaina kotiin käymme (Shall We Gather at the River) Joël Blomqvist, Per Ollén 1876 , suom. Pekka Kivekäs 1995. Säv. Robert Lowry 1864

Messulauluja[9]

  • 108 On niin autuasta käydä (san. tuntematon, säv. Robert Lowry)

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. a b Robert Lowry hymntime.com. Viitattu 11.3.2020. (englanniksi)
  2. Oscar Lövgren: Psalm- och sånglexikon, s. 387. Gummesons bokförlag, Stockholm, 1964. (ruotsiksi)
  3. Per Olof Nisser, Inger Selander, Hans Bernskiöld: Psalmernas väg. Kommentaren till text och musik i Den svenska psalmboken Band 2 Psalmerna 205-429., s. 134. Wessmans musikförlag AB Visby ISBN 978-91-877-052-0, 2017. (ruotsiksi)
  4. Robert Lowry hymnary.org. Viitattu 11.3.2020. (englanniksi)
  5. Per Olof Nisser, Inger Selander, Hans Bernskiöld: Psalmernas väg. Kommentaren till text och musik i Den svenska psalmboken Band 2 Psalmerna 205-429., s. 248. Wessmans musikförlag AB Visby ISBN 978-91-877-052-0, 2017. (ruotsiksi)
  6. Hengellisiä lauluja ja virsiä. Yksiääninen nuottipainos. Suomen Lähetysseura, Helsinki, 1956.
  7. Viisikielinen – viidennen herätysliikkeen laulukirja viisikielinen.fi. Viitattu 11.3.2020.
  8. Seurakunta laulaa. Kirjatoimi ISBN 952-629-430-8, 2001.
  9. Petri Laaksonen (toim): Messulauluja. Kirjapaja ISBN 951-625-422-5, 1997.