Kirosana
Wikipedia
| Tähän artikkeliin tai osioon ei ole merkitty lähteitä tai viitteitä. Voit auttaa Wikipediaa lisäämällä artikkelille asianmukaisia lähteitä. Lähteettömät tiedot voidaan kyseenalaistaa tai poistaa. |
Kirosana eli voimasana on karkeaksi ja usein sopimattomaksi koettu tehostesana, jota käytetään voimakkaiden myönteisten tai kielteisten tunteiden ilmaisuun, loukkaamiseen tai provokaatioon.[1]
Kirosanojen käyttöä kutsutaan kiroiluksi, sadatteluksi kiroamiseksi tai noitumiseksi. Viimemainitut termit voivat tarkoittaa myös uskonnollista manaamista. Kiroilu onkin usein lähellä manaamista, erityisesti silloin, kun sitä käytetään kehotusmuotoisissa loukkauksissa (esim: painu helvettiin). Tästä johtuen erityisesti uskonnolliset ihmiset pitävät kirosanoja usein tabuina ja kiroilua kiellettynä ja vahingollisena. Toisaalta raja manauksen ja rukouksen välillä on häilyvä; esimerkiksi sana 'jumalauta' on alunperin rukous 'Jumala, auta'.
Kirosanojen voima kumpuaa siitä, että niitä pidetään kiellettyinä; toisaalta niiden käytön kieltäminen perustuu alunperin uskomukseen niihin sisältyvästä vaarallisesta voimasta. Paholaisen nimen mainitseminen saatetaan mieltää tämän apuun kutsumiseksi, mistä kertoo sanonta siinä paha missä mainitaan. Raamatussa, kymmenessä käskyssä on kielletty käyttämästä turhaan Jumalan nimeä ja vannomasta tai kiroamasta hänen nimeensä.[2] Vuorisaarnassa Jeesus kieltää ylipäätään käyttämästä vannomista tehokeinona.[3]
Nykyään kiroileminen on tavallista varsinkin nuorten sukupolvien arkipuheessa, mutta mediassa sitä vältetään. Poliitikko voi joskus osoittaa kansanomaisuuttaan sijoittamalla harkitun kirosanan viestiinsä (esimerkiksi Kekkosen "saatanan tunarit"), mutta yleensä julkisessa ja virallisessa kielenkäytössä ei kiroilua pidetä soveliaana. Ennen vanhaan oli toisin; monet jalosukuiset valtaapitävät olivat kuuluisia taidoistaan sinkautella meheviä kirouksia. Muun muassa Englannin kuningas Henrik VIII (1491–1547) ja hänen tyttärensä kuningatar Elisabet I (1533–1603) ovat jääneet aikakirjoihin muiden ansioiden ohella vuolaina kiroilijoina.
Sisällysluettelo |
[muokkaa] Kirosanatyypit
Kirosanojen kolme pääaihepiiriä ovat uskonto, seksuaalisuus ja ruumiin eritteetlähde?.
[muokkaa] Uskonnolliset kirosanat
Uskonnollinen kiroileminen pohjautuu uskonnollisten tabujen rikkomiseen. Sana 'tabu' tarkoittaa kiellettyä, ja uskontofenomenologisena terminä se viittaa sanoihin, joiden käyttö on säänneltyä, koska ne viittaavat johonkin jumalalliseen tai demoniseen ja niiden uskotaan siksi sisältävän maagista voimaa. Eri kulttuureissa eri sanat ovat tabuja. Juutalais-kristillisessä perinteessä on kaksi erilaista tabutyyppiä: yhtäältä Jumalan pyhyyden loukkaaminen käyttämällä hänen nimeään väärin ja toisaalta paholaisen tai vainajahenkien kielletty apuun kutsuminen. Muista uskonnoista tällainen kahtiajako yleensä puuttuu.
[muokkaa] Seksuaaliset kirosanat
Myös seksuaalisten ilmausten käyttäminen kirosanoina pohjautuu uskonnollisiin tabuihin. Seksuaalisuus mielletään kulttuurista ja kontekstista riippuen usein joko uskonnolliseksi tai uskonnollisesti kielletyksi. Alkuaikoinaan kristinusko syrjäytti paljolti seksuaalisuutta palvoneen kulttuurin, mistä johtuen vuosisatojen ajan seksuaalisuutta pidettiin enemmän tai vähemmän pahana ja vaarallisena asiana. Seksuaalitabut huipentuivat 1800-luvun viktoriaaniseen aikaan. Sen jälkeen on länsimaissa syntynyt voimakas vastareaktio ja osittainen paluu antiikin ajan seksiä palvovaan kulttuuriin. Silti viktoriaaninen häveliäisyys elää yhä sen rinnalla, mikä luo kulttuuriin jännitteitä erilaisten seksuaalisten normistojen välille. Tästä jännitteestä johtuen seksuaalilähtöisten kirosanojen osuus on monissa länsimaisissa kielissä nykyisin jopa merkittävämpi kuin uskontolähtöisten.
[muokkaa] Eritteisiin liittyvät kirosanat
Taudit leviävät helposti ulosteiden mukana ja siksi ulostamiseen on aina liittynyt tabuja. Lapset oppivat ristiriitaisen tavan suhtautua eritteisiin: toisaalta heitä kehutaan kun he oppivat 'sisäsiisteiksi', toisaalta eritteitä pidetään likaisina, eikä niihin saa koskea.[4] Tätä jännitettä lapset purkavat käyttämällä eritteisiin liittyviä sanoja. Varttuneemmalla iällä nämä sanat siirtyvät kuvainnolliseen kielenkäyttöön.
Eritteisiin liittyvää kiroilemista ei ole yleensä pidetty niin pahana kuin muuta kiroilua. Apostoli Paavalikin käytti ulostamiseen liittyvää kirosanaa tehokeinona kirjeessään filippiläisille.[5]
[muokkaa] Suomen suosituin kirosana
»Vittu mua vituttaa vitun vittupäät!»
(Angstinen teini)
Suomessa on pääasiallisesti käytössä seksuaalisana, vittu joka on ilmeisesti germaaninen lainasana tuhansien vuosien takaa, mutta sen asema on kuitenkin ylivertaisen hallitseva muihin kirosanoihin verrattuna. Siitä johdettuja erilaisia teon- ja laatusanoja sijoitellaan sinne tänne puheeseen korvaamaan perinteisempää ilmausta asiasta. Toisaalta saatetaan käyttää myös muiden seksuaalisanojen johdannaisia, kuten kyrpiintynyt tai anaalista ilmaisua meni perseelleen.
[muokkaa] Aggressiivi
-
Pääartikkeli: Aggressiivi
Aggressiivi eli "ponsitapa" on Jaakko Häkkisen vuonna 1999 kehittämän, alun perin hupitekstiksi tarkoitetun, mutta laajalle levinneen tekstin mukaan suomen kieleen hiljattain syntynyt modus, jolle on tyypillinen osamorfeemi vittu. Aggressiiville olisi tämän tekstin mukaan tyypillistä käyttää osamorfeemia vittu välittömästi pronominisubjektin osana: Vittumä sinne mene. Vittu + pronomini -rakennetta seuraisi kieltomuodon pääverbi tai, subjektittomissa lauseissa, paikallissijamuotoinen kielteinen partikkelirakenne (Vittusiellä ketään ole.). Aggressiivi ilmaisisi tämän tekstin mukaan ponnekasta kieltoa.
Vaikka teksti aggressiivista on parodia kieliopillisesta kuvailusta, se tavoittaa todellisen ilmiön, sanan vittu merkityksen vähenemisen. Suuri osa nuorisosta on sisäistänyt erityisesti tämän sanan ja käyttää sitä jokapäiväisessä puheessaan. Sanan esiintymistiheys on käynyt niin suureksi, että useimmat sen käyttäjät eivät ilmeisesti miellä sitä enää lainkaan kirosanaksi. Kyseisestä kirosanasta on kadonnut osittain se tabu, joka tekee kirosanasta kirosanan. Toisaalta se särähtää sanaa käyttämättömien korvassa edelleen lähes yhtä pahasti kuin ennenkin. Sanaa käytetään paljon partikkelien tavoin, irrallisina sanoina, jotka eivät tarkoita mitään. Sanaa käytetään myös rytmittämään puhetta samoin kuin lausetta aloittamaan ja lopettamaan.[6]
[muokkaa] Kirosanat maailmalla
Euroopan eri kielten kirosanat ovat samaa juurta; uskonto, seksuaalisuus ja ruumiin eritteet. Kulttuurieroja löytyy runsaasti. Englannissa ja amerikanenglannissa on tätä nykyä vallitsevana seksuaalilähtöinen kiroilu. Fuck on monelle suomalaiselle tuttu ilmaisu, ja englantia puhuvissa maissa sitä käytetään yhtä taajaan ja moni-ilmeisesti kuin suomessa vittu-sanaa. Monissa eurooppalaisissa kielissä usein käytetty herjaus karkeimmasta päästä on viittaus sukupuoliaktiin äidin tai sisaren kanssa, (esimerkiksi motherfucker). Syystä tai toisesta tämäntyyppinen kiroilusanasto puuttuu Suomesta kokonaan. Samoin sukua korostavissa kulttuureissa sukuun liittyvät solvaukset ovat yleisiä, esimerkiksi Kiinassa yksi yleisimmistä solvauksista tarkoittaa "nussi esi-isiäsi kahdeksassa sukupolvessa". Katolisissa maissa kirousten pohjana on usein pyhimysten tai Neitsyt Marian nimet. Niin lienee ollut meilläkin katolisella kaudella. Erityisen karkean sävyn sana saa, kun siihen yhdistää pyhää ja rumaa (esimerkiksi Italian Porca Madonna!). Venäjän rikas kieli on kehittänyt kansainvälisesti katsoen erittäin monimuotoisen ja mehevän kiroilusanaston, joka ei reaalisosialismin kaudella ole suinkaan köyhtynyt. Kiroilu ei levinneisyydestään huolimatta ole aivan maailmanlaajuista, sillä monet kieliyhteisöt, kuten Amerikan intiaanit, malaijit ja useimmat polynesialaiset eivät tunne kirosanoja ollenkaan.
[muokkaa] Luettelo kirosanoista
Suomen kirosanat perustuvat lähinnä uskontoon. Ne viittaavat kristinuskon Jumalan viholliseen Paholaiseen tai kuvastavat asioita, joihin liittyy kristinuskon mukaan moraalisia rajoituksia — kuten seksi.
Helvetti
Helvetti tarkoittaa Helvettiä, kristinuskon paikkaa tai tilaa, johon Jeesukseen uskomattomat eli ns. pakanat (tai joissain tapauksissa syntiset) joutuvat kuolemansa jälkeen. Se kuvataan usein tulisena pätsinä tai tulimerenä. Kyseessä on Kristinuskon mukana Ruotsista Suomeen tullut sekä Yhdysvalloissa yleisimmin käytetty sana. (Sana juontaa juurensa skandinaavisesta uskonnosta, jossa alamaailmaa hallitsi Hel.lähde?)
Hemmetti
Väännös sanasta Helvetti.lähde? Mielletään helvettiä lievemmäksi kirosanaksi. Väännös hemmetistä on varsin harvinainen hemmekko. Sanaa on mahdollisesti myös väännetty ruotsinkielisestä sanasta Hem, joka tarkoittaa kotia. "Painutaan hemmettiin täältä!"
Helkkari
Luultavasti väännös sanasta Helvetti. Mielletään usein helvettiä lievemmäksi kirosanaksi.
Himpskatti Sekä myös Hempskatti. Pehmeä kiroilun muoto. Hiisi -alkuperäinen ilmaus.
Himputti
Hitsi
Hitto eli Hiisi
Hitto eli hiisi tarkoittaa pakanallista pyhää paikkaa. Kristinuskon syrjäytettyä pakanuuden se on tarkoittanut pahaa paikkaa. Hiisi-sanaa käytetään usein, kun toivotaan jonkun poistuvan paikalta: "Painu hiiteen!" Hitto-sanaa käytetään huudahduksena pahoittelussa: "Voi hitto!" Hitto koetaan nykyisin lieväksi kiroukseksi, sillä varhaisen kristinuskon joihinkin pakanallisiin paikkoihin kohdistamaa suurta pelkoa ja vastenmielisyyttä ei tiedetä.
Jumalauta
Jumalauta tarkoittaa pyyntöä: "Jumala auta!". Sanasta tunnetaan myös vanhemmalta kuulostava, pitempi muoto jumalavita (avittaa = auttaa). 1800-luvun kirjallisuudessa molemmat on usein kirjoitettu heittomerkilliseen muotoon Jumal' auta, Jumal' avita. Kyseessä oli pikainen huudahduksenomainen spontaani rukous, joka lausuttiin usein vaaratilanteissa, joissa ei ollut aikaa tai mahdollisuuksia hartaisiin pitkiin rukouksiin. Myöhemmin rukous on muuttunut kiroukseksi, sillä sitä käytetään usein samoissa tilanteissa kuin kirosanoja. Samaa asiaa tarkoittavia mutta hieman lievempiä sanoja ovat muun muassa jumankekka, jumankauta ja uudempi jumaleisön.
Viron kielessä vastaava ilmaisu on neutraali ja sitä voi opettaja käyttää koulussa täytesanana, kun oppilas ei heti tiedä vastausta, esimerkiksi: "Jumala auta, kun tuo yhtälö on sinulle vaikea."
Jumavittu
Yhdistelmä edellisestä ja vittu-kirosanasta.
Jumpe
Jumprahuitti, lievä voimasana. Huitti on eräissä linnunnimissä, kuten luhtahuitti, esiintyvä sana, joka johtuu linnun ääntelystä. Näillä ei kuitenkaan liene muuta kuin äänteellinen yhteys.
Kulli
Kulli tarkoittaa siitintä, alun perin myös tyrän nimitys.
Kyrpä
Kyrpä tarkoittaa siitintä. Sana on voimakkaasti latautunut ja vastaa naisen sukupuolielimestä käytettyä vittu-sanaa.
Vielä 1850-luvun puolivälissä kyrpä tarkoitti ensisijaisesti yksinäisellä paikalla kasvavaa suurta mäntyä.lähde?
Lempo
Katso: Lempo
Mulkku
Mulkku tarkoittaa substantiivina siitintä. Adjektiivina käytettynä sillä usein ilmaistaan epämiellyttävää persoonaa, esimerkiksi "mulkku jätkä". Mulkku on ilmeisesti väännös muljahtaa-sanasta. Alun perin sanalla on tarkoitettu sairauden tai vamman vuoksi syntyneitä ihmiskehon ulokkeita, kuten kasvaimia tai tyrää.
Pannahinen
Pannahinen on oletettavasti ennen uskonpuhdistusta tarkoittanut pannaan joutunutta henkilöä, josta on myöhemmin tullut voimasana.
Paska
Paska tarkoittaa ulostetta. Toisaalta sanaa voi myös käyttää adjektiivina, esimerkiksi "Sä oot paska jätkä". Tällöin paska on haukkumasana, jolla ei niinkään viitata ulosteeseen, vaan sen vastenmielisyyteen. Lievempi versio, joka äänensävystä riippuen voi olla vulgääri tai hieman ystävällinen, on "älä puhu paskaa" (engl. lauseesta "don't talk shit") tai esim. "Menen paskalle", "Istun paskalla" . Englannin kielestä myös "bullshit" ('häränpaska') on vaihtunut "hevonpaskaksi", jolla voidaan viitata esimerkiksi epätarkkaan tietoon tai valehteluun.
Peeveli
Perkele
Perkele on balttilaislaina ja tunnetaan nykyään latvian kielessä perkons:ina ja liettuan kielessä perkunas:ina, jotka tarkoittavat Ukko ylijumalaa, vuorten ja ukkosten jumalaa, jota kristityt pitävät epäjumalana ja siten Paholaisen ilmentymänä. Sanan etymologia palautuu kantaindoeuroopan sanaan *bherg- "vuori".lähde? Erään tornihuhun mukaan toisen maailmansodan aikana saksalaiset sotilaat luulivat, että Perkele on Suomen yleisin hevosen nimi, koska ajomiehet viljelivät sanaa ahkerasti hevosia käsitellessään.
Sanaa pidetään yhtenä suomalaisuuden tunnuspiirteistä ja käytetään arkailematta ulkomailla. Se kuulostaa vahvalta ja sitä pidetään suomalaisuuden tunnuspiirteenä.
Perhana
Perhana on väännös sanasta Perkele. Se on monien mielestä lievempi kirosana kuin Perkele.
Peijakas
Katso Peijakas
Perketti
Piru
Piru tarkoittaa Paholaista. Sitä käytetään esimerkiksi ilmaisumuodossa "Piru vieköön!"
Räkä Eritteisiin liittyvä voimasana jonka yleinen käyttötapa on jonkin asian epäonnistuttua tai mentyä jollain lailla pieleen.
Saakeli
Luultavasti väännös sanasta Saatana. Se on monien mielestä lievempi kirosana kuin Saatana.
Saaketti
Saakutti
Saamari
Saatana
Saatana palautuu Raamatun Štn-hahmoon, joka oli arvoituksellinen vastapuolen hahmo, jota kristillisyydessä pidetään paholaisena. Sanaa käytetään esimerkiksi ilmaisumuodoissa "saatana soikoon!" ja "voi saatana!". Sanan alkumuoto on hepreaa, josta se on kristinuskon myötä levinnyt eurooppalaisiin kieliin ja niiden välityksellä suomeen.
Samperi
Simpura
Venäjä Käytetään myös pehmeänä kiroilun muotona. Saatetaan sanoa "voihan Venäjä" kun jokin asia ei oikein luonnistu kun kuitenkaan ei varsinaisesti haluta kiroilla.
Vinde Pehmennetty muoto vahvemmasta "vittu" kirosanasta. Usein muodossa "voi vinde". Ei tarkoita sinänsä mitään mutta sisältää samat alkukirjaimet kuin vahvempi vastineensa. Yleinen mm. pääkaupunkiseudulla.
Vitsi Samalla lailla pehmeä kirosana kuin "vinde". "Voi vitsi" on hyvin yleinen tokaisu kun ei haluta kiroilla mutta halutaan silti ilmaista jotain vähän kiroilunomaisella tavalla.
Visva
Vittu
Vittu tarkoittaa vaginaa. Vittu on tällä hetkellä nuorison yleisimmin käyttämä kirosana ja sitä käytetään paljon täytesanana. Se kuulostaa runsaasta käytöstään huolimatta hyvin pahalta varsinkin monen vanhemman ihmisen korvaan. Huomaa myös sanonnat "haista vittu!", "kiitti vitusti!", "vitut on!" ja "painu vittuun!". Näistä jotkut osoittavat sanan olevan käytössä myös kieltosanana, eli kääntämässä merkitystä, s.o. "vitut on"=="ei ole" tai "kiitti vitusti"=="ei kiitos" (sen jälkeen kun epäsuotuisaksi katsottu palvelu on jo toteutettu).
Käännettäessä suomen ja englannin välillä paras vastine sanalle vittu kiroilukäytössä on fuck. Se ei tarkoita samaa asiaa, mutta on suunnilleen yhtä yleinen. Vastineita tämän lisäksi ovat esimerkiksi sanat cunt ja twat. Käännettäessä suomen ja espanjan välillä paras vastine sanalle vittu kiroilukäytössä on coño. Se tarkoittaa ihan samaa asiaa ja käyttö on samanlaista. Melkein samoille paikoille, johon vittu pääse, siihen pääse myös coño.
[muokkaa] Suomen kielessä käytettyjä yleisiä haukkumasanoja
Blondi
Blondi Blondiksi haukutaan naishenkilöä, joka haukkujan mielestä on lievästi vajaaälyinen.
Homo
Homo on nuorison keskuudessa hyvin yleisesti käytetty haukkumasana, ja sillä viitataan yleensä miespuoliseen henkilöön. Homoksi voidaan haukkua melkeinpä ketä tahansa kohteen seksuaalisuudesta riippumatta. Haukkumasana voidaan suunnata ihmiseen, joka käyttäytyy odotusten vastaisesti biologiseen sukupuoleensa nähden, epämiellyttävästi tai muuten vain ärsyttää jostain syystä solvaajaa. Yleisen käytön vuoksi homoksi haukkuminen on alkanut menettää merkitystään ja ilmaukset muuttua fraasimaisiksi. Kiroamista kohdistetaan erittäin harvoin oikeasti homoseksuaaliin ihmiseen. Yleinen ilmaisutapa on esimerkiksi sanonta "vitun homo", jota kuulee viljeltävän hyvinkin runsaasti nuorison kokoontuessa ja mm. koulumaailmassa. Lähinnä lesboista termiä "homo" voi kuulla käytettävän jopa lellittelevässä merkityksessä. Sukulaissanoja ovat muun muassa hintti, hinttari, homppeli ja "rekkakuski".
Huora
Huora on nuorison, mutta myös vanhempienkin keskuudessa käytetty haukkumasana, ja sitä käytetään kuvaamaan prostituoidulta näyttävää tai nuorison kesken muuten vaan epämiellyttävää naishenkilöä. Huora kuulostaa kuvaavana subjektiivina tai adjektiivina rahvaalta, jos sillä ei viitata prostituoituun. Sukulaissanoja on muun muassa lutka, huorapukki, horo ja hutsu
Kusi
Kusi tarkoittaa virtsaa. Viron kielessä se tarkoittaakin virallisesti virtsaa eikä ole kirosana. Siitä käytetään usein myös haukkumasanaa: "Olet kusipää!" tai pelkkä "Kusipää!" Tällöin kyseessä on lausahdus, jolla viitataan virtsan vastenmielisyyteen, tai suomalaiseen tapaan puhua ihmisestä, jolla on noussut menestys päähän. Joskus voidaan myös kysyä: "Yritätkö kusettaa minua?" Sillä puolestaan tarkoitetaan valehtelua tai huijaamista. Joskus sanotaan "Menen kuselle tai "Olen kusella".
Lauta
Laudaksi haukutaan naispuolista henkilöä, jolla on pienet rinnat.
Lehmä
Lehmä on nuorison, mutta myös vanhempienkin keskuudessa käytetty haukkumasana, ja sitä käytetään kuvaamaan epämiellyttävää naishenkilöä. Sukulaissanoja on muun muassa Pissis
Läski
Läski-nimitystä käytetään herjaamaan toisen ulkomuotoa. Läskillä tarkoitetaan lihavaa ihmistä, mutta "läskiksi" haukutaan myös henkilöitä, jotka eivät ole lihavia. "Läski"-nimitys on yleistyneisyytensä vuoksi menettänyt tarkoituksensa, eikä sillä haukkumanimenä aina tarkoiteta lihavaa henkilöä. "Läski"-haukkumanimeä käytetään erityisesti nuorison keskuudessa.
Mulkku
Mulkku on yleisesti käytetty haukkumasana epämiellyttävästi käyttäytyvästä mieshenkilöstä. Yleensä mulkuksi haukuttu henkilö on auktoriteetti, esimerkiksi: "Mul on täys mulkku pomo.". Sukulaisilmauksia: Kyrpä ja sukupuolineutraali Persereikä esimerkiksi: "Vittu mun ruotsinmaikka, se Anneli, on täys persereikä".
Natsi sika
Natsi sika on yli-innokas pikkupomo, joka käyttää saamaansa näennäistä valtaa omahyväisesti ja piittaamatta toisten ihmisten mielipiteistä tai tunteista. Sukulaisilmauksia: ilonpilaaja ja mikkihiiri.
Neekeri Aikoinaan neutraali afrikkalaisperäistä henkilöä tarkoittanut ilmaus. Nykyisin avoimen rasistinen sana, joka on menettämässä tehoaan. Katso neekeri
Pissis
Pissis on nuorison käyttämä haukkumasana, ja sitä käytetään kuvaamaan ärsyttävää nuorta naishenkilöä. "Pissis" on mahdollisesti paljon meikkiä käyttävä tai muuten tietyn ¨pissis koodin¨ mukaan seksistisesti pukeutuva nuori tyttö. Teinityttöjen pissikulttuurin sisällä kyseistä sanaa ei pidetä haukkumasanana vaan kyseisen alakulttuurin edustajat ovat yleensä jopa ylpeitä "pissismistään".
Runkkari
Runkkaaminen tarkoittaa itsetyydytystä. Runkkariksi kuitenkin useimmiten nimitetään vastenmieliseksi koettua ihmistä. Kannattaa panna merkille, että nimitys on loukkaava, ja se saattaa herättää voimakkaan tunnereaktion. Suhtautumisen muuttuessa aiemmin häpeällisenä pidettyyn itsetyydytykseen, myös runkkari-sanan teho on saattanut laskea. Nykyään itseironiset ihmiset voivat jopa myöntää olevansa runkkareita. Runkkarille synonyymi on sana "runkku", jota harvemmin kuitenkaan käytetään adjektiivisanana.
Ryssä Vanhaa perua oleva välillä neutraalinakin käynyt Venäjän kansalaista tarkoittava sana. Yleistyi sotien myötä ja pidetään nykyisin rasistisena ilmauksena.
Sika
Sikaniska
Spede
Spede on etenkin pääkaupunkiseudulla käytetty haukkumasana, jota käytetään samassa merkityksessä kuin "pelle" esimerkiksi: Tsiigaa, ihan Spede hemmo eli Katso, ihan pelle jätkä.
Tuhkamuna
Haukkumanimi miehelle, joka ei voi jostain syystä lisääntyä eli hankkia lapsia. Ilmaisulla voidaan viitata myös homoseksuaaliin tai potenssiongelmaiseen mieheen, mutta yleisimmin naisen miehelle käyttämänä herjauksella ilmaistaan seksuaalista tyytymättömyyttä. Tuhkamunalla voidaan tarkoittaa myös raasua eli hiukan yksinäistä ihmistä. Yleistymässä, käytetään myös vain haukkumiseen ilman minkäänlaista totuusperäistä tarkoitusta.
Tyhmä
Äpärä
Äpärä tarkoittaa avioliiton ulkopuolella syntynyttä lasta. Sanaa käytetään usein haukkumanimenä, esimerkiksi muodossa Huoran äpärä
[muokkaa] Muita suomenkielisiä alatyylisiä ilmauksia
Näitä sanoja ei käytetä kirosanoina usein, vaikka niiden lausumista pidetäänkin sopimattomana.
Tussu
Tussu tarkoittaa naisen sukupuolielimiä, erityisesti sen karvoitusta. Vastaavia sanoja ovat myös tuhero ja tuhju.
Perse
Perse tarkoittaa takamusta. Ennen perse tarkoitti joissain murteissa minkä tahansa olennon tai esineen ala- ja/tai takapäätä. Sana on latautunut vanhempien ihmisten mielissä voimakkaan negatiivisesti ja sitä käytetään yleensä vain puhekielessä. Nuorison kielessä perse tarkoittaa takamusta yleensä melko neutraalin tai jopa positiivisen merkityksen saattelemana, kuten: "Onpa hyvä perse!" tai "Varsinainen herkkuperse."
Pillu
Pillu tarkoittaa vaginaa. Sanaa käytetään yleensä nuoren naisen sukupuolielimistä.
Toosa
Toosa tarkoittaa pillua, vittua ja vaginaa.
Römpsä
Tarkoittaa samaa kun pillu, vittu, vagina, toosa, tussu ja muut naisen sukuelintä tarkoittavat sanat.
[muokkaa] Manaukset
Vanhassa suomalaisessa perinteessä on ollut myös tapana "kiroilla" pitkiä litanioita nykyään laimeilta kuulostavia voimasanoja, esimerkiksi "Raato peto tihu ryökäle vieköön!". Nykyään tällaisten pitempien manausten käyttö on kuitenkin vähentynyt ja korvautunut vittu-sanan ahkeralla käytöllä. Joskus tosin käytetään myös litanioita, esimerkiksi silloin kun on pudonnut kivi varpaille. Silloin saatetaan sanoa: "Voi perkeleen saatanan vitun helvetti soikoon!"lähde?
Loistava keino ilmaista itseään on myös kehitellä omia nykypäiväisiä manauksiaan, muun muassa "Virtahepo istukoon autonavaimiesi päälle" on kuultu käytössä 2000-luvun alussa.lähde?
[muokkaa] Lähteet
[muokkaa] Viitteet
- ↑ vrt. Suomen kielen perussanakirja (1990). Kirosanan erilaisia määritelmiä, ks. http://www.kiroguru.fi/maaritelmat/index.html
- ↑ 2. Mooseksen kirja, luku 20
- ↑ Matteuksen evankeliumi, luku 5, jakeet 33-37
- ↑ http://www.karikuula.com/66
- ↑ Mutta mikä minulle oli voitto, sen minä olen Kristuksen tähden lukenut tappioksi (Fil. 3:7) Alkukielen sana karkea termi dzemia 'tappio' voidaan suomentaa sananmukaisemmin 'paska'.
- ↑ Räisänen, M. Kieltä muokataan myös tarkoitushakuisesti. Kirjatyö. Viitattu 29.8.2007
[muokkaa] Kirjallisuutta
- Tammi, Jari: Suuri kirosanakirja. 3. laitos. Kuvittanut Juho Juntunen. Helsinki: WSOY, 2007. ISBN 978-951-0-32572-8.
- Tammi, Jari: Suuri solvaussanakirja: Haukkumasanat. Turku: Helsingissä: Pikku-idis: Kuippana, 2003. ISBN 952-9589-34-4.
- Vanderplank, Robert: Ruma kuin apinan kainalo: Maailman mehevimmät solvaukset. (Uglier than a monkey’s armpit: Untranslatable insults, put-downs and curses from around the world, 2007.) Suomentanut Joel Kontro. Sivujen 124–131 tekstin ovat tehneet Marja ja Vesa Heikkinen. Helsingissä: Otava, 2009. ISBN 978-951-1-21230-0.

