Carl-August von Willebrand

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
C.-A. von Willebrand.

Carl-August Joseph Curtson von Willebrand (20. elokuuta 1923 Erfurt, Saksa – 20. maaliskuuta 1999 Helsinki) oli suomalainen lehtori ja kääntäjä.[1]

Von Willebrandin vanhemmat olivat suomalainen koneinsinööri Curt August von Willebrand (1899–1941) ja saksalainen Fanny Teresia Screiber (1901–1952). Hän vietti lapsuusvuotensa Suomessa ja kävi sitten koulunsa Saksassa Erfurtissa ja Berliinissä. Ylioppilaaksi päästyään von Willebrand aloitti lääketieteen opinnot Würzburgissa mutta hän palasi vuonna 1942 Suomeen osallistuakseen jatkosotaan.[1]

Sodan jälkeen von Willebrand oli saksan kielen opettajana Helsingin yliopistossa 1945–1953 ja sen jälkeen eläkkeelle jäämiseensä saakka Helsingin kauppakorkeakoulussa. Hän toimi myös kauppakorkeakoulun kielistudioesimiehenä. Von Willebrand oli saksan kielen opettajana myös Heidelbergin yliopiston kääntäjäin laitoksella ja hän oli työssä vuosina 1979–1980 Erlangenin yliopistossa.[1]

Von Willebrand järjesti Suomessa saksalaisten kirjojen näyttelyn 1948 ja hän piti vuosina 1951–1954 Helsingin yliopistossa studiokonsertteja saksalaisten yleisradioyhtiöiden äänitteillä. Hän osallistui 1961–1995 suomalais-saksalaisten yhdistysten toimintaan ollen ensin sihteerinä ja myöhemmin Helsingin suomalais-saksalaisen yhdistyksen toiminnanjohtajana sekä suomalais-saksalaisten yhdistysten liiton puheenjohtajana.[1]

C.-A. von Willebrandin puoliso vuodesta 1953 oli Raili Salonen, ja heillä oli kaksi lasta. C.-A. von Willebrand oli von Willebrandin aatelissuvun päämies.[2]

Von Willebrand kuoli maaliskuussa 1999 sydänleikkauksen komplikaatioihin.[1]

Teoksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Der kleine Merkur: Deutsche Übungstexte für den kaufmännischen Unterricht gesammelt und herausgegeben von Carl-August von Willebrand. Otava 1952
  • Der neue Merkur: Deutsche Übungstexte für den kaufmännischen Unterricht. 2. völlig veränderte Aufl. Otava 1961, 3., durchgesehene Aufl. 1964
  • Lebendes Deutsch: Ein Breviar der deutschen Umgangssprache. Otava 1955, 3. durchgesehene und erweiterte Aufl. 1961
  • Lektor v. Willebrands Vorlesungen dur Zeitgeschichte 1: Vorgeschichte und Fakten zur Entstehung der Bundesrepublik Deutschland. KYn kirja- ja paperikauppa, Helsinki 1956
  • Lebendes Wort: Eine Auswahl zeitgenössischer Prosa. Gesammelt, erläutert und mit einem Wörterverzeichnis herausgegeben von Carl-August von Willebrand. Otava 1958.
  • Wie bitte? Lebendes Deutsch in Beispielen, Modellen und vielen praktischen Übungen. Otava 1969, 3. painos 1975
  • Städte und Menschen: Geschichten zum Nacherzählen mit allerlei Übungsbeispielen. Otava 1970
  • Städte und Menschen: Texte. Otava 1970

Käännöksiä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Lauri Viita: Ein einzelner Weiser ist immer ein Narr: Roman. Aus dem Finnischen übertragen von Carl-August von Willebrand. Cranach, München 1964. (Alkuteos Moreeni.)
  • Veijo Meri: Die Frau auf dem Spiegel: Roman. Autorisierte Übersetzung aus dem Finnischen von Carl-August von Willebrand. Carl Hanser Verlag, München 1967. (Alkuteos Peiliin piirretty nainen.)
  • Kai Laitinen: Finnlands moderne Literatur. Autorisierte Übersetzung aus dem Finnischen von C-A von Willebrand. Christoph von der Ropp, Hamburg 1969. (Alkuteos Suomen kirjallisuus 1917–1967.)
  • L. A. Puntila: Politische Geschichte Finnlands 1809–1977. Aus dem Finnischen übertragen von C.-A. von Willebrand. Otava 1980. (Alkuteos Suomen poliittinen historia 1809–1966.)
  • Stig Jägerskiöld: Mannerheim 1867–1951. Die Übersetzung aus dem Finnischen besorgte Carl August von Willebrand. Busse & Seewald, Herford 1985. (Alkuteos Gustaf Mannerheim 1867–1951, käännös Kalle Salun suomennoksesta.)
  • Max Jakobson: Finnland: Mythos und Wirklichkeit. Deutsche Fassung von C.-A. v. Willebrand. Otava 1988.
  • Jukka Tarkka: Weder Stalin noch Hitler: Finnland während des zweiten Weltkrieges. Aus dem Finnischen von C.-A. v. Willebrand. Otava 1991. (Alkuteos Ei Stalin eikä Hitler.)
  • Willebradt teki merkittävien suomalaisten nykyoopperoiden librettojen käännöksiä Jaakko Borgin aikakaudella Finlandia Recordsille.

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. a b c d e Korpela, Asko: Carl-August von Willebrand: Suomalais-saksalaisten suhteiden kehittäjä. (Muistokirjoitus.) Helsingin Sanomat 17.4.1999.
  2. Finlands ridderskaps och adels kalender 1992, s. 658–659. Esbo 1991. ISBN 951-9417-26-5