Ero sivun ”Keskustelu käyttäjästä:Simo Kaupinmäki” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
→‎Trinidad ja Tobago: Kotuksen suosittelema rinnakkaisnimi
Rivi 58: Rivi 58:


[https://fi.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Kahvihuone_(kielenhuolto)#Trinidad_ja_Tobago Keskustelu aloitettu]. --[[Käyttäjä:Kielimiliisi]] 15. kesäkuuta 2014 kello 22.30 (EEST)
[https://fi.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Kahvihuone_(kielenhuolto)#Trinidad_ja_Tobago Keskustelu aloitettu]. --[[Käyttäjä:Kielimiliisi]] 15. kesäkuuta 2014 kello 22.30 (EEST)

::En toiminut vain oman järkeilyni pohjalta, vaan Trinidad-Tobago on Kotuksen suosittelema rinnakkaisnimi kirjassa [[Pariisista Papukaijannokkaan]]. Lisäsin tämän lähteen artikkeliin [[Trinidad ja Tobago]]. – [[Käyttäjä:Simo Kaupinmäki|Simo Kaupinmäki]] ([[Keskustelu käyttäjästä:Simo Kaupinmäki#top|keskustelu]]) 15. kesäkuuta 2014 kello 22.35 (EEST)

Versio 15. kesäkuuta 2014 kello 22.35

Kielenhuolto ja tyyli

Sivua Ohje:Tyyliopas/Kielioppi korjasit perustellen "Käännösongelmissa huonoa suomea ei ole "jonkin johdosta", vaan "jostakin johtuen"." Olen ilmeisesti saanut erilaista suomen kielen opetusta. Mielestäni sekä "jonkin johdosta" että "jostakin johtuen" ovat huonoa suomea. Oletko jonkinlainen kieliasiantuntija vai onko tämä vain oma mielipiteesi? --Kohko 27. syyskuuta 2006 kello 14.40 (UTC)

Aiheellinen kysymys.
Asiantuntemukseni perustuu siihen, että opiskelen suomen kieltä yliopistossa (tosin vain sivuaineena) ja olen lisäksi ollut toimittamassa ja oikolukemassa useita julkaisuja ihan käytännössä. Kielenhuoltokokemuksestani huolimatta en silti suoraan luota omaan kielikorvaani, vaan pyrin aina varmistamaan korjaukseni arvovaltaisemmasta lähteestä. Niin tein nytkin.
Ilmaus "jonkin johdosta" on kieltämättä raskaahko ja virallisen makuinen, mutta se ei ole samalla tavalla vieras rakenne kuin "jostakin johtuen". Esimerkiksi Terho Itkonen antaa Kielioppaassaan (1997, 6. painos; hakusanan "johtuen" kohdalla) varoittavan esimerkkilauseen "valituksesta johtuen päätöstä on tarkistettu" ja toteaa, että tässä olisi parempi sanoa "valituksen johdosta".
Se ei aina ole tyylillisesti paras vaihtoehto, mutta minusta ei ole syytä mainita sitä yleispätevänä esimerkkinä huonosta suomesta.

Simo Kaupinmäki 8. lokakuuta 2006 kello 17.02 (UTC)

Tavutusvihjeistä

Keskustelua tavutusvihjeistä kahvihuoneessa. Haluat ehkä osallistua keskusteluun. --Jmk 22. maaliskuuta 2010 kello 10.40 (EET)[vastaa]

Toimiva linkki: Wikipedia:Kahvihuone (kielenhuolto)#Tavutusvihjeet. --Silvonen 22. maaliskuuta 2010 kello 11.00 (EET)[vastaa]

Pieneksi muutokseksi merkitsemisestä

Hei, olit merkinnyt esimerkiksi tämän muokkauksen pieneksi muutokseksi. Asioiden poistaminen tai lisääminen on aina iso muutos. Lisätietoja yhteenvetokäytännössä. Merkitystä tällä on erityisesti koska useilla käyttäjillä pienet muutokset on automaattisesti suodatettu pois näkyvistä Tuoreet muutokset -sivulta. Ystävällisin terveisin --Kreegah 1. toukokuuta 2010 kello 19.41 (EEST) Hei,[vastaa]

OK, kiitos palautteesta. Olen kyllä tutustunut ison ja pienen muutoksen periaatteellisiin eroihin, mutta en pitänyt Dentaali-artikkelin muutosta sisällöllisesti kovin isona (etenkään kun artikkelin edellinenkin muokkaus oli minun tekemäni ja nyt lähinnä vain hioin tekstin muotoilua). En ajatellut varsinaisesti poistavani tai lisääväni mitään asiasisältöä, mutta nyt kun huomautit, ehkä lisäyksiksi pitäisi tosiaan laskea täsmennykset, että dentes on latinaa ja että dentaalispirantit ovat ainoat varsinaiset dentaalisymbolit kansainvälisessä foneettisessa aakkostossa. -- Simo Kaupinmäki 1. toukokuuta 2010 kello 20.17 (EEST)[vastaa]

Artikkelien siirto

Hei, artikkeleja ei saa siirtää copypastella, koska muokkaushistoria häviää. Edit: Siirsin Tavu -> Tavu (täsmennyssivu) ja Tavu (kielitiede)-> Tavu. Siellä olisi nyt läjä linkkejä oikaistavaksi. --Otrfan 31. tammikuuta 2011 kello 21.26 (EET)[vastaa]

Yhtä lailla kai muokkaushistoria häviää artikkeleita yhdistettäessä, mistä tässä osittain oli kyse. Toisaalta muokkaushistoria jää kuitenkin talteen ohjaussivuksi muuttuneen vanhan sivun yhteyteen. Siksi lisäsin uuden sivun muokkausyhteenvetoon myös linkin, josta näkyi vanha artikkeli ”Tavu (kielitiede)”.
Jos copypaste ei ole sallittu, miten yhdistän Tavu-artikkeliin vielä Tavutus-artikkelin sisällön? Noita kun ei minusta ole mielekästä pitää erillään. – Simo Kaupinmäki 31. tammikuuta 2011 kello 21.39 (EET)[vastaa]
”Tavu (kielitiede)” poistetaan, kunhan linkit on oikaistu (ei täsmenteellisiä uudelleenohjauksia). Artikkelien yhdistämisen joutuu tekemään copypastella ja ko. tapauksessa tavutus jäänee uudelleenohjaukseksi. Muokkaushistoriat voi tarvittaessa kyllä ylläpitotyökaluilla yhdistääkin. --Otrfan 31. tammikuuta 2011 kello 21.46 (EET)[vastaa]
OK, kiitos selityksestä. Nyt tuli vain sellainen tilanne, että ehdin jo tehdä melkoisen yhdistämisurakan entiselle Tavu-täsmennyssivulle, joka nyt muokkaushistorioineen korvautuikin vanhalla Tavu (kielitiede) -artikkelilla. Saakos tuon valmiiksi yhdistellyn version vielä pelastettua, vai pitääkö yhdistäminen tehdä uudestaan? – Simo Kaupinmäki 31. tammikuuta 2011 kello 22.00 (EET)[vastaa]
Taitaa löytyä täältä: [1]. Eli tuon voi copypastettaa tavu-sivulle. Tämä on välillä vähän monimutkaista, mutta kun lisenssiehdot velvoittavat muokkaushistorioiden säilyttämiseen, niin yritetään hukata niistä niin vähän kuin mahdollista :) --Otrfan 31. tammikuuta 2011 kello 22.03 (EET)[vastaa]
Ah, tosiaan. Kiitos. Yhdistin sisällöt nyt uudelleen ja tein Tavutus-artikkelista ohjaussivun. – Simo Kaupinmäki 31. tammikuuta 2011 kello 22.15 (EET)[vastaa]

Tsemppiä typografiaan

Olet näämmä muokannut noita typografia-aiheita useita, hyvä ja hienoa! Tämä on alue, johon on minullakin tehnyt mieli puuttua. Vähitellen voisi parannella noita artikkeleita, typografian historiaa voisi myös valottaa. Tietokirjaan ei ehkä sovi typografian opastusta, mutta se olisi aihe, jollaista haluaisin jollain tavalla mukaan kumminkin. Ohjeista on saatavana myös lähdekirjallisuutta. Tarkoitan yksinkertaisia ohjeita kaikille, jotka ovat typografian kanssa tekemisissä -- ja oikeastaanhan nykyisin kaikki sitä ovat!--Kulttuurinavigaattori 2. marraskuuta 2011 kello 20.20 (EET)[vastaa]

Jep, aihe on oikeastaan vähän turhankin kiinnostava – kun samaan aikaan pitäisi keskittyä muihin töihin ja toisaalta paranneltavaa on paljon. Ensyklopedisuuden ja liiallisen ohjeistuksen välillä tasapainoilukin voi kieltämättä olla välillä aika turhauttavaa. Mutta otetaan askel kerrallaan ja yritetään pysyä neutraaleina suhteessa lähdekirjallisuuteen. – Simo Kaupinmäki 2. marraskuuta 2011 kello 20.53 (EET)[vastaa]
Olisikohan mahdollista lisätä joku erillisosa esim- otsikolla "Wikipedian typografiaopas", johonkin Wikiaineistoon? Silloin opastusta ei tarvitsisi laittaa artikkeleihin ja neutraali sävy säilyisi. Noita typografian oppaitahan on olemassa, niin suomeksi kuin muilla kielillä ja ala on jotenkin niin järkiperäinen, että sellaisen saisi kyllä väsättyä. Mutta jos yritetään saada itse artikkelisto ensin jonkinlaiseen kuntoon kumminkin.--Kulttuurinavigaattori 2. marraskuuta 2011 kello 21.18 (EET)[vastaa]

Luokka:Bosniahertsegovinalaiset lentoyhtiöt

Hei, luokkien nimeämisessä on pyritty yhtenäisyyteen. Siirsit luokan Luokka:Bosniahertsegovinalaiset lentoyhtiöt uudelle nimelle perusteluna "helpompi hahmottaa", mutta nyt se on yläluokassaan Luokka:Lentoyhtiöt maittain vähän kuin ruma ankanpoikanen muiden luokkien rinnalla. 85.194.253.105 10. kesäkuuta 2014 kello 22.02 (EEST)[vastaa]

Oho, anteeksi. Tuo yhtenäisyyden tavoittelu riippuu vähän näkökulmasta. Aika moni Bosnia-Hertsegovinaa käsittelevä luokka on nyt lauseopillisesti järjettömässä muodossa ”Bosnia ja Hertsegovinan X”, joita yritän korjata järkevään muotoon ”Bosnia-Hertsegovinan X”. Ajattelin, että siinä porukassa lentoyhtiökin olisi hyvä nimetä saman mallin mukaan. Mutta toki lauseopillisesti alkuosa voi olla adjektiivimääritekin. – Simo Kaupinmäki (keskustelu) 10. kesäkuuta 2014 kello 22.10 (EEST)[vastaa]

Trinidad ja Tobago

Keskustelua muutoksesta ei ole sattunut silmiini. Kun on niin suuresta asiasta kuin maan nimestä kysymys, järkevyydessä ei pidä luottaa pelkästään omaan päähänsä. --Käyttäjä:Kielimiliisi 15. kesäkuuta 2014 kello 22.23 (EEST)[vastaa]

Keskustelu aloitettu. --Käyttäjä:Kielimiliisi 15. kesäkuuta 2014 kello 22.30 (EEST)[vastaa]

En toiminut vain oman järkeilyni pohjalta, vaan Trinidad-Tobago on Kotuksen suosittelema rinnakkaisnimi kirjassa Pariisista Papukaijannokkaan. Lisäsin tämän lähteen artikkeliin Trinidad ja Tobago. – Simo Kaupinmäki (keskustelu) 15. kesäkuuta 2014 kello 22.35 (EEST)[vastaa]