Oona Nyström

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Oona Nyström (s. 1984[1]) on suomalainen kirjallisuuden kääntäjä. Hän on suomentanut englanninkielistä kirjallisuutta vuodesta 2012 lähtien.[2]

Suomennoksiin lukeutuu mm. Piper Kermanin Orange Is the New Black – Vuosi vankilassa (Otava 2014), Paula Hawkinsin Nainen junassa (Otava 2015), David Nichollsin Melkein perillä (Otava 2024) sekä Jessica Fellowesin Mitfordin murhat -dekkarisarja (Otava) ensimmäistä osaa lukuun ottamatta. Ennen vuotta 2016 suomennokset ovat ilmestyneet nimellä Oona Timonen.

Nyström on opiskellut Turun yliopistossa yleistä kirjallisuustiedettä, saksan kielen kääntämistä ja tulkkausta, englannin kielen kääntämistä ja tulkkausta sekä luovaa kirjoittamista[2]. Hän oli mukana Suomentajat lukijoiden luo -projektissa vuonna 2019[3] ja projektista syntyneessä Kirjastokaistan videosarjassa vuonna 2021[4].

  1. Nyström, Oona, 1984- Kanto: kansalliset toimijatiedot. Kansalliskirjasto. Viitattu 4.7.2024.
  2. a b Kirjoittajasta Kääntäjän kammiosta. 20.5.2016. Viitattu 4.7.2024.
  3. keskustelijat » lukijoiden luo lukijoidenluo.turanko.net. Viitattu 4.7.2024.
  4. Rikollisten ja poliisien nahoissa, yhteiskunnallisten ongelmien tulkkina Kirjastokaista. 26.8.2021. Viitattu 4.7.2024.