Keskustelu:Uskonto Suomessa

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Uskonto Suomessa[muokkaa wikitekstiä]

Paitsi että on olemassa tietoa uskontokunnista, on myös tietoa suomalaisten tavoista uskoa. Uskotaanko jonkin kirkon opetusten mukaan, käydäänkö kirkossa, uskotaanko jälleensyntymään, uskotaanko johonkin korkeampaan voimaan, eikö tunnusteta mitään uskontoa jne. Jos jollain on asiaan liittyviä tutkimuksia käytettävissään niin sellaisista olisi hyvä saada tietoa tähän artikkeliin. Samulili 25. heinäkuuta 2009 kello 20.40 (EEST)[vastaa]

Eikö myös kristinusko kuuluisi kohtaan uskonnot, ja eikö Suomessa ole vaikuttanut muita uskontoja kuin kristinusko, islam ja uuspakanuus? Ainakin luokista löytyy luokkia ja artikkeleita muutamista muistakin uskonnollisista ryhmistä.--Urjanhai 26. heinäkuuta 2009 kello 10.30 (EEST)[vastaa]

Kristinusko on kohdassa uskonnot, tosin sitä on hyvin vähän, mikä on vakava puute. Jäsentelyssä ei ole vikaa, se paljastaa artikkelin viat, jotka itsekin mainitsit. Samulili 26. heinäkuuta 2009 kello 10.46 (EEST)[vastaa]
Mitä pidätte tämä lähteen luottavuudesta ? [1] Kertoisi juutalaisuudesta, mormoneista ja jotain myös hinduista ja buddhalaisuudesta. --Tappinen 26. heinäkuuta 2009 kello 11.14 (EEST)[vastaa]
Näyttää kirjoittajien ja tarkoituksen perusteella rinnastuvan koulujen oppikirjamateriaaliin. Sisältö lienee yhtä luotettavaa kuin koulujen oppikirjoissa yleensä. Samulili 26. heinäkuuta 2009 kello 11.39 (EEST)[vastaa]
Tosiaan, ehdit tehdä muutoksen sillä aikaa kun muotoilin korjauspyyntöä (vai oliko se siinä jo ennen). Mutta voisikohan myös tuon kristinuskon historia-osion siirtää sen alle? Ja puoltaisiko paikkaansa myös otikointihierarkia Kristinusko - muut uskonnot, koska kristinuskon suhteellinen painoarvo on niin suuri (vaikka tämä ehkä korjantuu tekstiosuuksien pituuden suhteen tasapainottuessa muutenkin)?--Urjanhai 26. heinäkuuta 2009 kello 11.42 (EEST)[vastaa]

Artikkelin otsikko on tietysti käännös enkku-Wikistä: "Religion in X". Tällaiset rakenteet lienevät englannin vaikutuksesta jonkin verran yleistyneet, mutta en tiedä, pitäisikö Wikipedian niitä sinänsä viljellä. Suomen kielessä perinteisesti adverbiaalit viittaavat ensisijaisesti verbiin. Jos sanotaan vaikka, että "uskonto Suomesssa on menettänyt merkitystään", niin vapaan sanajärjestyksen perusteella tämä tarkoittaa vain samaa kuin "uskonto on menettänyt merkitystään Suomessa". Kiinteästä sanajärjestyksestä huolimatta - tai ehkä juuri sen vuoksi - englannissa on tavallista viitata adverbilla nominaalifraasiin, esim. "Religion in Finland is an interesting topic", joka sitten kääntyisi suoraan "uskonto Suomessa on mielenkiintoinen aihe".

Nyt voidaan tietysti lähteä argumentoimaan, että tämä jälkimmäinen malli onkin parempi, koska silloin voidaan eritellä, onko uskonto Suomessa mielenkiintoinen aihe, vai onko uskonto mielenkiintoinen aihe Suomessa. Se johtaa kuitenkin toisenlaiseen moniselitteisyyteen, josta englannin lauseopissa annetaan joskus esimerkkilause "I shot an elephant in my pajamas" --> "Ammuin norsun yövaatteissani" - oliko norsu yövaatteissani? Ehdotan otsikon muuttamista muotoon "Suomen uskonto", jolloin se vastaa muodoltaan muita suomi-Wikin otsikoita, kuten Suomen maatalous, Suomen romanit jne. Weidorje (keskustelu) 4. heinäkuuta 2019 kello 14.16 (EEST)[vastaa]

Muodossa "Suomen uskonto" on vielä suuremmat ongelmat. Mikä on mielestäsi "Yhdysvaltojen uskonto" vai olisiko paremmin "Uskonto Yhdysvalloissa"? --Hartz (keskustelu) 4. heinäkuuta 2019 kello 14.32 (EEST)[vastaa]
Tässä olen Hartzin kanssa samaa mieltä. Suomessa ei suuresta protestanttisesta enemmistöstä huolimatta kuitenkaan nyt ole vain yhtä uskontoa. Vertaa jos sanotaan Suomen kieli ja "Kielet Suomessa". Esimerkki epäonnistuneesta otsikosta olisi mielestäni myös Suomen koulutus (onkin vain ohjauksena). Siitä saa mielikuvan, että joku koppalakkinen henkilö pitäisi Suomi-neidolle jotain agility-treeniä.--Urjanhai (keskustelu) 4. heinäkuuta 2019 kello 15.22 (EEST)[vastaa]
Suomen maatalous ja Suomen romanit taas ovat sellaisia asioita tai ryhmiä, joita on Suomessa on vain yksi. Ne ovat ihan luontevia ilmaisuja, mutta ei samaa voi noin suoraviivasesti soveltaa kaikkiin tapauksiin. Joissain tapauksissa yksi on mahdollinen, joissain toinen, joisdsain molemmat, ja joissain tapauksissa kahdesta mahdollisesta yksi tai toinen voi olla parempi.--Urjanhai (keskustelu) 4. heinäkuuta 2019 kello 15.26 (EEST)[vastaa]

Kiitos kommenteista! Ensimmäiseen: toki pitäisi olla Yhdysvaltojen uskonto. Toiseen: nähdäkseni eroteltaisiin suomen kieli vs. Suomen kielet. Suomen kielessä on toki kaksiselitteisyyttä, esim. "Pirkon koulutus ei ollut kovinkaan häävi" - joko Pirkko on kouluttanut tai häntä on koulutettu. Ei kuitenkaan sanota "koulutus Pirkolle" vs. "koulutus Pirkolta". Sen sijaan voidaan sanoa Pirkon antama vs. Pirkon saama koulutus. Näin myös "Suomessa oleva uskonto" vs. "Suomen hallinnoima uskonto" mutta näistä ei tuntuisi olevan otsikoiksi.

Suomessa on kylläkin erilaisia maatalouksia, kuten perinteinen ja luomumaatalous. Tietysti molemmat kuuluvat otsikon "maatalous" alle, kuten eri uskonnotkin "(Suomen) uskonnon" alle. Myös romaniryhmiä on useita, kuten romani vs. romanes. Weidorje (keskustelu) 4. heinäkuuta 2019 kello 15.49 (EEST)[vastaa]

Niin, voisikin kysyä, että mihin viittaa uskonto? Maailman uskontoihin vai uskontoihin maailmalla? Omasta näkökulmastani, vaikka seuraankin artikkelia uskonto Suomessa, en ole erityisesti kiinnostunut uskonnoista Suomessa vaan ihan täällä kotonani Skotlannissa. Muokkaan Suomen uskontoa nojatuolissani -- vai pitäisikö olla Suomen uskontoja -- mutta minusta ei pidä paikkaansa, että muokkaisin uskontoja Suomessa nojatuolissani. Suomen uskonto tai Suomen uskonnot. Weidorje (keskustelu) 4. heinäkuuta 2019 kello 16.04 (EEST)[vastaa]