H. Vaaja

Wikipediasta
(Ohjattu sivulta Helmi Nykänen)
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Helmi Nykänen oli suomalainen kääntäjä joka käytti suomentajana nimeä H. Vaaja tai Helmi Vaaja.

Suomennoksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Nimellä Helmi Nykänen:

  • Joseph Mayer : Tieteen seitsemän sinettiä : järjestelmällisen tiedon kehityshistoriaa ; suom. Helmi Nykänen. Karisto 1930 (alkuteos The Seven Seals of Science)

Nimellä H. Vaaja:

  • Edgar Rice Burroughs : Filmikaupungin tyttö ; tekijän valtuuttamana suomentanut H. Vaaja. Minerva, Helsinki 1924
  • Elinor Glyn : Kuusi päivää ; englannink. suom. H. Vaaja. Minerva, Helsinki 1924
  • Frederik C. Davis ja muita : Savupaholainen y.m. kertomuksia ; englanninkielestä suom. H. Vaaja. Minerva, Helsinki 1924
  • James Oliver Curwood : Viimeinen raja ; tekijän luvalla englanninkielestä suomentanut H. Vaaja. Minerva, Helsinki 1924, 2. painos WSOY 1935, 3. painos 1942, 4. painos 1958 8alkuteos The last frontier)
  • C. N. ja A. M. Williamson : Pilvien tyttö ; englanninkielestä suom. H. Vaaja. Minerva, Helsinki 1925
  • Elinor Glyn : Rakkauden jumalattaren suojatti ; englannink. suom. H. Vaaja. Minerva, Helsinki 1925
  • Berta Ruck : Kuolematon tyttö ; englanninkielestä suom. Helmi Vaaja. Minerva, Helsinki 1925
  • James Oliver Curwood : Kuolema kintereillä. Minerva, Helsinki 1926
  • Peter Kyne : Palomarin ylpeys ; englanninkielestä suomensi H. Vaaja. Minerva, Helsinki 1926
  • Pamela Wynne : Annen suuri seikkailu ; englanninkielestä suomensi H. Vaaja. Minerva, Helsinki 1927
  • E. Phillips Oppenheim : Herra Grayn seikkailu : salapoliisiromaani ; englanninkielestä suomensi H. Vaaja. Minerva, Helsinki 1927
  • James Oliver Curwood : Kuolemanmajan salaisuus ; englanninkielestä suomensi H. Vaaja. Minerva, Tampere 1927, 2. painos WSOY 1936, 3. painos WSOY 1941, 4. painos WSOY 1959
  • Louis Tracy : Musta kissa ; englanninkielestä suomensi H. Vaaja. Minerva, Helsinki 1927
  • James Oliver Curwood : Musta metsästäjä ; englanninkielestä suomensi H. Vaaja. Minerva, Tampere 1927, 2. painos WSOY 1934, 3. painos 1941, 4. painos 1942, 5. painos 1955, 6. painos 1960
  • Sapper : Myrkkysade ; englanninkielestä suomentanut H. Vaaja. Minerva, Helsinki 1927
  • Berta Ruck : Ruusunpunainen peilikuva ; englanninkielestä suomentanut H. Vaaja. Minerva, Helsinki 1927
  • Sax Rohmer : Tulikieli : salapoliisiromaani ; englanninkielestä suomensi H. Vaaja. Minerva, Helsinki 1927
  • E. Phillips Oppenheim : Kavaltaja ; englanninkielestä suomensi H. Vaaja. Minerva, Helsinki 1929
  • Frances Noyes Hart : Kuka oli kostaja? : seikkailuromaani. Minerva, Helsinki 1929, 2. painos WSOY 1942
  • Sapper : Temppelitornin kummitus. Minerva, Helsinki 1929
  • Berta Ruck : Arvalla avioliittoon. Minerva, Helsinki 1930
  • C. A. Seltzer : Karjakartanon aarre. Minerva, Helsinki 1930
  • Berta Ruck : Kuherruskuukausi lentokoneessa. Minerva, Helsinki 1930
  • Beatrice Grimshaw : Lainsuojaton. Minerva, Helsinki 1930
  • Pamela Wynne : Morsian liikaa. Minerva, Helsinki 1930
  • Alva Krondal : Nykyajan tyttöjä. Taru, Helsinki 1930
  • C. A. Seltzer : Henkensä hinnalla. Minerva, Helsinki 1931
  • Berta Ruck : Nykypäivän nainen. Minerva, Helsinki 1931
  • James Oliver Curwood : Vanha valtatie. 2. painos WSOY 1935, 3. painos 1959 (alkuteos The Ancient Highway)

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Fennica