Francisco F. Feliciano

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Francisco F. Feliciano (29. helmikuuta 1941 Morong, Rizalin maakunta, Filippiinit19. syyskuuta 2014 Manila, Filippiinit) oli filippiiniläinen säveltäjä ja kapellimestari.

Elämänvaiheet ja työ[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Feliciano filippiiniläinen musiikkitieteen tohtori. Hän opiskeli sävellystä Filippiinien yliopiston lisäksi Berliinissä ja Yalen yliopistossa. Hänen opettajiaan orkesterinjohtamisessa olivat mm. Arthur Weisberg ja Martin Behrmann, sekä sävellyksen opettajia mm. Isang Yun, Jacob Druckman, Krzysztof Penderecki ja H.W. Zimmerman.[1]

Hänen tuotantoonsa sisältyy myös enemmän kuin 30 oopperaa ja musiikkidraamaa, laajoja hengellisen musiikin teoksia, messuja, hymnejä ja lauluja.Hänen tunnetuimpia teoksiaan on ooppera “La Loba Negra”, kuoroteos “Pokpok Alimpako” baletti “Yerma” sekä musiikkidraamat “Sikhay Sa Kabila ng Paalam (Beyond the Farewell)”, “Jose Abad Santos” ja “Ashen Wings”.[2][1]

Hän toimi yli 30 vuotta Asian lnstitute for Liturgy and Music laitoksen tehtävissä, kouluttamassa kirkkomuusikkoja ja oli tärkeimpiä aasialaisia liturgisen musiikin säveltäjiä. Hän toimi myös useita vuosia Filippiinien filharmonisen orkesterin johtajana. Hänelle on myönnetty National Artist of the Philippines tunnustus, joka on korkein kansallinen huomionosoitus taiteilijalle.[1]

Yksi Felicianon kirjoittama virsi on myös suomeksi. Hän on vuonna 1980-luvulla kirjoittanut tagaloginkielisen ehtoollisvirren Hindi ko maisip, kay laking hiwaga, Kay laking paglingap pagpapakasakit”, englaninkielisenä Far beyond our minds’ grasp and our tongues’ declaring”. [3] Virren sävelmä on kansansävelmä, kehtolaulu ”Caturog Na, Nono” Bicolin maakunnasta. Sävelmän on sovittanut Felicianon lauluun filippiiniläis-amerikkalainen Joel Magus P. Navarro (s. 1955). Hän on säveltäjä, laulaja, sovittaja, musiikin tuottaja ja kustantaja. Felicianon virsi on tullut Ruotsin kautta Suomeen, se on Suomen ev. lut. kirkon virsikirjassa virsi 957 Pyhään salaisuuteen Jeesus meidät sulkee”, ja sen käännös on Pekka Kivekkään vuodelta 2002[4].

Feliciaono on myös tehnyt sävelmän intialaisen filosofin ja runoilijan Rabindranath Tagoren (1961-1941) runoon tai mietelmään ”Silence, my soul”. Tagoren säkeistön pohjalta on eteläkorealainen reformoitu teologi ja runoilija Seong Won Park kirjoittanut lisäsäkeistöjä. [5]

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. a b c In memoriam: composer Francisco F. Feliciano music.yale.edu. Viitattu 11.3.2020.
  2. Dr. Francisco F. Feliciano web.archive.org. Viitattu 12.3.2020.
  3. Asian Communion Hymns in the “Sound the Bamboo” Hymnal globalworship.tumblr.com. Viitattu 11.3..2020.
  4. Samuli Koivuranta ja Jenni Urponen (toim): Laulun matka virreksi. Kertomuksia virsikirjan lisävihkosta., s. 161. Kirjapaja ISBN 978-952-288-679-4, 2017.
  5. Maggie Hamilton, Päivi Jussila: Agape Songs of Hope and Reconciliation, s. 154. Oxfors Unifersioty Press, The Lutheran World Federation, ISBN 0-19-100013-2, 2003.

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Felicianon sävellys Tagoren runoon YouTubellaː https://www.youtube.com/watch?v=J9X9RiEn3Ys