Ferenc Molnár

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Ferenc Molnár
Ferenc Molnár vuonna 1941.
Ferenc Molnár vuonna 1941.
Henkilötiedot
Syntynyt12. tammikuuta 1878
Budapest, Itävalta-Unkari
Kuollut1. huhtikuuta 1952 (74 vuotta)
New York, Yhdysvallat
Ammatti prosaisti, draamakirjailija
Kirjailija
Tuotannon kieliunkari
Aiheesta muualla
Nuvola apps bookcase.svg
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta

Ferenc Molnár (vuoteen 1896 Neumann; 12. tammikuuta 1878 Budapest1. huhtikuuta 1952 New York) oli unkarilainen kirjailija ja toimittaja.

Molnár opiskeli oikeustiedettä Budapestissä ja Genevessä. Kirjailijaksi hän ryhtyi 19-vuotiaana ja tuli tunnetuksi näytelmällään Paholainen (Az ördög, 1907). Suomessa Molnár tunnetaan ensisijaisesti nuorisoromaanistaan Koulupoikia (A Pál utcai fiúk, 1907).

Useista Molnárin näytelmistä on tehty elokuvasovituksia ja musikaaleja, kuten näytelmästä Liliom (1909), jonka on sanottu merkitsevän unkarilaisille suunnilleen samaa kuin Nummisuutarit suomalaisille. Näytelmän nimihenkilö Liliom on hurmuri, joka työskentelee tivolissa karusellinhoitajana. Väliajan jälkeen siirrytään tuonpuoleiseen. Liliomille suodaan mahdollisuus parantaa tapansa. Hän pääsee pois helvetistä ja palaa maan päälle sovittamaan kolttosiaan. Hän kuitenkin jatkaa holtitonta elämää eikä ota opikseen. Muun muassa Fritz Lang (1933) ja Henry King (1956) ovat tehneet näytelmästä elokuvasovituksen, ja sen pohjalta on muokattu myös musikaali Karuselli. Billy Wilderin Yks’, kaks’, kolme puolestaan perustuu Molnárin farssiin Egy, kettő, három (1929).

Molnár ihaili ranskalaista näytelmätaidetta, mikä kuvastuu näytelmässä Täydellinen persikka (Játék a kastélyban, 1926), joka on metafiktio. Päähenkilö Sándor Turai suunnittelee näytelmän kirjoittamista. Näytelmän alussa hän osoittaa sanansa suoraan yleisölle ja rikkoo näin todellisuuden ja illuusion rajan.

Ensimmäisen maailmansodan aikana Molnár toimi sotakirjeenvaihtajana. Vuonna 1940 hän joutui pakenemaan Yhdysvaltoihin, jossa hän jatkoi kirjoittamistaan ja kohosi maailmanmaineeseen.

Suomennetut teokset[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • A Pál utcai fiúk (1907) — Koulupoikia: Kirja Pál-kadun pojista. Suomentanut Matti Kivekäs. Otava, 1913
  • A Pál utcai fiúk (1907) — Koulupoikia. Suomentanut Outi Hassi. Otava, 2012. ISBN 978-951-1-26653-2.
  • Báró Márczius és egyéb elbeszélések (1913) — Parooni. Suomentanut Eemeli Jaakkola. Kirja, 1921.[1]

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. Ferenc Molnár HUNLIT. Hungarian Book Foundation. Viitattu 28.5.2011. (englanniksi)
    Tervonen, Viljo – Wichmann, Irene (toim.): Suomalais-unkarilaisten kulttuurisuhteiden bibliografia vuoteen 1981, s. 74. Helsinki: Helsingin yliopisto, 1982. ISBN 951-45-2618-X.

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]