David Konstantin Wyyryläinen

Kohteesta Wikipedia
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

David Konstantin Wyyryläinen (14. heinäkuuta 1854 Johannes – ennen vuotta 1917) oli suomalainen kieltenopettaja ja kääntäjä. Hän käytti myös nimimerkkiä Lyry.

Wyyryläisen vanhemmat olivat lukkari Alexander Wyyryläinen ja Valborg Luukkonen. Hän kävi Viipurin alkeisoppilaitosta ja pääsi yksityisesti ylioppilaaksi Porvoon lyseosta 1880.

Wyyryläinen toimi kieltenopettajana ja kauppamatkustajana Oulussa ja Helsingissä. Hän muutti 1899 Helsingistä Viipuriin.

Wyyryläinen kirjoitti englannin kielen oppikirjoja ja suomensi eri alojen kirjallisuutta.

Teoksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Vähäinen englannin kielen tulkki. WSOY 1887
  • Englannin kielen oppikirja, ääntämisopin ja sanakirjan kanssa. Edellinen osa ; kouluja ja yksityisiä varten toim. D. K. W. Ekholm, Oulu 1890
  • Tavaran tunteminen ja tavaran kauppa ; L. Rothschild'in mukaan mukaillut David Konstantin Wyyryläinen. D. K. Wyyryläinen, Oulu 1891
  • Pieni englantilainen : lyhykäinen ja käytännöllinen keino oppia puhumaan englanninkieltä. Pieni kielitaituri 2. G. W. Edlund, Helsinki 1906

Suomennoksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • H. Fortmann : Mailman historian aitta : kertomuksia ja luonnekuvaelmia yleisestä historiasta. 1 osa. Edlund, Helsinki 1883
  • Charlotte Tucker : Intialaisia kuvaelmia ; kirj. A. L. O. E. ; suom. D. K. Wyyryläinen. WSOY 1884
  • Charles Dickens : Elämän taistelu : rakkaushistoria. WSOY 1886
  • Carl Olof Rosenius : Herran pyhästä ehtoollisesta ja kutka ovat mahdollisia ehtoollisvieraita. WSOY 1891
  • Charles Dickens : Joulu-ilta. WSOY 1893 (alkuteos A Christmas Carol)
  • O. Boberg : Taivaallisia viinirypäleitä Jumalan yrttitarhasta. WSOY 1895

Nimimerkillä Lyry:

  • Henry Morton Stanley : Kongo, uusi vapaavaltio mustien maanosassa. 1 osa. WSOY 1885-1887
  • Lappalaisia satuja ; kokoellut P. A. Lindholm ; suom. Lyry. Kertomuksia kansalle 9. WSOY 1885, 2. painos 1899
  • Peter Kristen Asbjörnsen ja Jörgen Moe : Satukirja lapsille : norjalaisia kansansatuja ; suom. Lyry. WSOY 1885, 2. painos 1890
  • Viktor Schultze : Taistelu ja voitto : kuvaelma Rooman keisariajalta. WSOY 1886
  • Carl Olof Rosenius : Isä meidän rukouksen selitys ja tutkistelu ; 10:stä pain. suom. Lyry. WSOY 1887

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]