Dante Gabriel Rossetti

Wikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun
Dante Gabriel Rossetti
William Holman Hunt, Dante Gabriel Rossetti, 1853
William Holman Hunt, Dante Gabriel Rossetti, 1853
Syntynyt 12. toukokuuta 1828
Lontoo, Englanti
Kuollut 10. huhtikuuta 1882
Kansallisuus Englannin lippu Englanti
Ala kuvittaja, runoilija, taidemaalari
Taidesuuntaus romantiikka, symbolismi

Dante Gabriel Rossetti (alk. Gabriel Charles Dante Rossetti), 12. toukokuuta 1828 Lontoo, Britannia10. huhtikuuta 1882 Birchington-on-Sea, Kent, Britannia) oli englantilainen taidemaalari ja runoilija. Ranskan vallankumousvuonna 1848 Rossetti perusti yhdessä John Everett Millaisin ja William Holman Huntin kanssa puolisalaisen taiteilijaseuran, Prerafaeliittisen Veljeskunnan (PRF), ja hän kuului seuran huomattavimpiin jäseniin. He olivat kaikki vakavaraisista piireistä lähtöisin olevia nuoria innokkaita miehiä, jotka halusivat muuttaa maailmaa. Heidän päätavoitteensa oli taiteellis-esteettinen protesti aikakauden vulgaarille materialismille, teollistuneen yhteiskunnan rumuudelle ja virallisen akateemisen taiteen hengettömyydelle.[1]

Henry Treffry Dunn, Dante Gabriel Rossetti lukee runokoelmansa Sonnets and Ballads vedoksia Theodore Watts Duntonille. Olohuone, 16 Cheyne Walk, London, 1882

Rossetti oli sukujuuriltaan italialainen. Hänen vanhempansa olivat Gabriele Rossetti ja Frances Polidori, jotka olivat muuttaneet Englantiin Italian poliittisten levottomuuksien vuoksi. Isä oli italian kielen professori ja ansioitunut Dante-tuntija[1]. Rossetti halusi nuorena runoilijaksi mutta kiinnostui kuvataiteesta, erityisesti keskiajan italialaisesta maalaustaiteesta. Rossetti oli Ford Madox Brownin oppilas, ja he pysyivät läheisinä ystävinä loppuelämänsä.

Rossettin maalauksissa realismi yhdistyy romanttiseen fantasiaan. Hän teki runsaasti piirustuksia vaimostaan Elizabeth Siddalista sekä monia Kuningas Arthurin tarinoihin ja Danten teoksiin perustuvia maalauksia. Rossettin töissä toistuu usein ihannoitu naishahmo, jonka piirteet muistuttavat Siddalia ja William Morrisin vaimoa Jane Burdenia. Rossettin myöhäistuotanto antoi paljon vaikutteita symbolisteille. Hänen koukeroinen viivansa oli varhaista art nouveau -tyyliä, ja Rossettin vaikutus näkyy muun muassa nuoren Picasson töissä.[2]

Rossettin sisarukset olivat runoilija Christina Rossetti, kriitikko William Michael Rossetti ja kirjailija Maria Francesca Rossetti. Dante Gabriel Rossettin elämän loppupuoli oli alamäkeä, jota varjostivat mielenterveyshäiriöt, alkoholi ja huumeidenkäyttö. 1870-luvun lopulla hän lakkasi kirjoittamasta ja maalaamasta. Hän kuoli halvaantuneena ja puolikuurona, vain 54 vuoden ikäisenä.[3]

Rossettin suomennettua runoutta[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Runoilijana Rossettin tekstiä elähdyttää sama keskiajan ihailu, romanttinen, utuinen tunnelma- ja värikylläisyys kuin hänelle maalarina oli ominaista. Hän sai nimensä tunnetuksi tekemillään Dante-käännöksillä (1861), mutta suurinta ihailua hän herätti soneteillaan, joiden on sanottu vetävän vertoja Wordsworthin ja Shakespearen runoille.[4] Esimerkiksi runon Autuas neitsyt (The Blessed Damozel) alkusäkeet suomeksi kuuluvat: Taivaan kultakaiteeseen nojas autuas neitsyt hiljaa; oli silmät syvät kuin tummat veet.[5] Runon Jo ennen olen tästä käynyt (alkukielellä: Sudden Light) alkusäkeet kuuluvat: Jo ennen olen tästä käynyt vaan milloin, miten, tiedä en.[6][7]

Rossettin teoksia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Commons
Wikimedia Commonsissa on kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Dante Gabriel Rossetti.
  • Matilainen, Pekka: Belle époque: Ihmeellinen vuosisadanvaihde. Helsinki: Yliopistopaino, 2004. ISBN 951-570-593-2.

Viitteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. a b Matilainen, s. 77
  2. Matilainen, s. 83
  3. Matilainen, s. 93
  4. Tietosanakirja, osa 8, s. 230, Helsinki 1916
  5. Suom. Jylhä, Yrjö. Teoksessa Maailmankirjallisuuden kultainen kirja 3 : englantilaisen kirjallisuuden kultainen kirja, s. 684–688. Teoksessa: Runon pursi : maailmankirjallisuuden kertovaa runoutta, s. 173–179.
  6. Alkukieliset alkusäkeet: I have been here before, but when or how I cannot tell. Suom.Tarkka, Minna, teoksessa Prinsessa Tuian amuletti ISBN 951-30-6183-3
  7. Maailman runouden tietokanta