Cia-cia

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Cia-cia
Oma nimi 바하사 찌아찌아, Bahasa Ciacia
Tiedot
Alue  Indonesia
Puhujia 80 000 (2005)
Sija ei 100 suurimman joukossa
Kirjaimisto hangeul, latinalainen
Kielitieteellinen luokitus
Kielikunta Austronesialaiset kielet
Kieliryhmä Polynesialaiset kielet
ISO 639-3 cia

Cia-cia[1] (Hanguliksi: 바하사 찌아찌아, romanisaatio Bahasa Ciacia) on austronesialainen kieli, jota puhutaan pääasiassa Bau-Baun kaupungissa eteläisessä Butonissa, Indonesiassa. Sen lähimpiä sukulaiskieliä ovat lasalimu ja kumbewaha. Kielen katsotaan olevan uhanalainen.[2]

Vuonna 2005 cia-ciata puhui noin 80 000 henkilö.

Fonologia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Vokaalit[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Etinen Keskinen Takainen
Suppea i u
Puoliavoin e o
Avoin a

Lähde:[3]

Konsonantit[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Bilabiaali Alveolaari Postalveolaari Velaari Uvulaari Glottaali
Nasaali m n ŋ
Klusiili p | b t | d k | g
Implosiivi ɓ ɗ
Affrikaatta t͡ʃ | d͡ʒ
Frikatiivi β s h
Tremulantti r ʁ
Lateraali l

Lähde:[3]

Kirjakieli[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Vuonna 2009 kieli saavutti kansainvälistä huomiota, kun Bau-Baun kaupunki otti virallisesti käyttöön korealaisen hangul-aakkoston cia-cian kirjoittamiseen.[4]

Indonesian Korean suurlähettiläs Nicholas T. Dammen ja professori Chun Tai-hyun ehdottivat korealaisten aakkosten käyttöön ottamista vuonna 2007. Tammikuussa 2010 he kertoivat The Korea Times -sanomalehdelle, että hangulia ei vielä ole virallisesti otettu käyttöön, koska Bau-Baun pormestari Amirul Tamim ei ollut tehnyt tarvittavia toimenpiteitä.[5]

Nykyään kieltä voidaan kirjoittaa sekä korealaisilla että latinalaisilla aakkosilla. Myös arabialaisia aakkosia on yritetty käyttää, mutta niiden käyttö on jäänyt lähes kokonaan pois.[6]

Sanastoa[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Numerot yhdestä kymmeneen:

Suomeksi yksi kaksi kolme neljä viisi kuusi seitsemän kahdeksan yhdeksän kymmenen
Romanisaatio dise, ise rua, ghua tolu pa'a lima no'o picu walu, oalu siua ompulu

Verbejä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • 부리 buri 'kirjoittaa'
  • 뽀가우 pogau 'puhua'
  • 바짜안 baca'an 'lukea'.

Substantiiveja[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • 아나 ka'ana 'koti'
  • 시골라 sigola 'koulu'
  • 사요르 sayor 'vihannes
  • 보꾸 boku 'kirja'

Puhe[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • 따리마 까시 Tarima kasi. 'Kiitos.'
  • 인다우 미아노 찌아찌아 Indau miano Cia-Cia. 'Minä olen Cia-Cia.'
  • 인다우 뻬엘루 이소오 Indau pe'elu iso'o. 'Minä rakastan sinua.'
  • 모아뿌 이사우 Moapu isau. 'Anteeksi.'
  • 움베 Umbe. 'Kyllä.'
  • 찌아 Cia. 'Ei.'

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. Cia-Cia Ethnologue. Viitattu 17.4.2022. (englanniksi)
  2. Glottolog 4.5 - Cia-Cia glottolog.org. Viitattu 17.4.2022.
  3. a b Cia-Cia language omniglot.com. Viitattu 17.4.2022.
  4. Cia-Cia adopts Hangul to preserve spoken language 7.8.2009. The Hankyoreh. Viitattu 17.4.2022. (englanniksi)
  5. Hangeul didn’t become Cia Cia’s official writing The Korea Times. 6.10.2010. Viitattu 17.4.2022. (englanniksi)
  6. ScriptSource - Cia-Cia scriptsource.org. Viitattu 17.4.2022.
Käännös suomeksi
Tämä artikkeli tai sen osa on käännetty tai siihen on haettu tietoja muunkielisen Wikipedian artikkelista.
Alkuperäinen artikkeli: en:Cia-Cia language