Repeämiä kartassa

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Repeämiä kartassa: Novelleja
Kirjailija Miklós Mészöly
Kieli unkari
Genre modernismi
Suomennos
Kustantaja Kampus Kustannus
Julkaistu 2007
Ulkoasu nidottu
Sivumäärä 121
ISBN 978-951-9113-77-7
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Repeämiä kartassa on unkarilaisen kirjailijan Miklós Mészölyn novellikokoelma, joka sisältää yhdeksän Mészölyn novellikäännöstä. Kirjan on julkaissut vuonna 2007 Jyväskylän yliopiston ylioppilaskunnan pienkustantamo Kampus Kustannus. Käännöstyön ohjaajana on toiminut professori ja Kansainvälisen hungarologian seuran puheenjohtaja Tuomo Lahdelma. Alkuperäiset unkarinkieliset novellit ovat ilmestyneet kokoelmissa Alakulások (1975) ja Volt egyszer egy Közép-Európa (1989). Teoksen on toimittanut Tuomo Lahdelma.

Sisältö[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • ”Kolme perunakuoriaista” (Három burgonyabogár) – suom. Kasperi Hasala
  • ”Itkuvirsi äidille” (Anyasirató) – suom. Eeva Haverinen ja Imre Bartis
  • ”Erään retken luonnostelma” (Vázlat egy kirándulásról) – suom. Tapani Hynynen
  • ”Tarina” (Történet) – suom. Hannu Kaiponen
  • ”Raportti viidestä hiirestä” (Jelentés öt egérrõl) – suom. Tuomas Laine-Frigren
  • ”Repeämiä kartassa” (Térkép, repedésekkel) – suom. Tuomas Laine-Frigren
  • ”Aliscan kartta” (Térkép Aliscáról) – suom. Salla Mikkola
  • ”Kohtaaminen” (Találkozás) – suom. Heli Mäkeläinen
  • ”Siivekkäät hevoset” (Szárnyas lovak) – suom. Arja Johanna Raimi

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Tämä kirjaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.