Lekythion

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Lekythion (m.kreik. ληκύθιον, lat. lecythium) on antiikin kreikkalaisesta metriikasta peräisin oleva lyyrinen runosäe, yksi niin kutsutuista aiolialaisista säkeistä. Se nimi viittaa lekyyttiin (lekythos) eli pieneen öljypullona käytettyyn ruukkuun.

Kaava[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Lekythion-säkeessä on seitsemän tavua. Säkeen kaava on ( = lyhyt tavu, = pitkä tavu, = anceps eli lyhyt tai pitkä tavu):[1]

,

Lekythion voidaan nähdä sekä jambisen trimetrin että trokeisen katalektisen tetrametrin loppuosana.[1][2]

Esimerkkejä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Esimerkki 1

Euripides, tragediasta Foinikian naiset:[3]

νῦν δέ μοι πρὸ τειχέων
θούριος μολὼν Ἄρης
nyn de moi pro teikheōn
thūrios molōn Arēs
,
,
(”Nyt raivoisa Ares on tullut muurieni eteen”)

Esimerkki 2

Euripides, tragediasta Ifigeneia taurien mailla, toisen säkeen loppuosa:[4]

Πέλοψ ὁ Ταντάλειος ἐς Πῖσαν μολὼν
θοαῖσιν ἵπποις Οἰνομάου γαμεῖ κόρην
Pelops ho Tantaleios es Pisan molōn
thoaisin hippois Oinomaū gamei korēn
, | ,
, | ,
(”Pelops, Tantaloksen poika, tuli Pisasta nopein hevosin ja nai Oinomaoksen tyttären.”)

Esimerkki 3

Edellisen parodia Aristofaneen komediassa Sammakot, jälkimmäisen säkeen lopussa lekythion-osio korvattu viittauksella lekyyttiin:[5]

”Πέλοψ ὁ Ταντάλειος ἐς Πῖσαν μολὼν
θοαῖσιν ἵπποις” – ”ληκύθιον ἀπώλεσεν”
”Pelops ho Tantaleios es Pisan molōn
thoaisin hippois” – ”lēkythion apōlesen”
, | ,
, | ,
(”Pelops, Tantaloksen poika, tuli Pisasta nopein hevosin” – ”ja hukkasi pikku öljypullonsa.”)

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. a b Halporn, James W. & Ostwald, Martin & Rosenmeyer, Thomas G.: The Meters of Greek and Latin Poetry, s. 88. Hackett Publishing, 1980. ISBN 0872202437. Teoksen verkkoversio.
  2. Budelmann, Felix: The Cambridge Companion to Greek Lyric, s. 136–137. Cambridge University Press, 2009. ISBN 978-0-521-61476-4.
  3. Euripides: Foinikian naiset 239–240.
  4. Euripides: Ifigeneia taurien mailla 1–2. Sanan Οἰνομάου loppu -μάου on poikkeuksellisesti luettava yhtenä pitkänä tavuna.
  5. Aristofanes: Sammakot 1233–1234. Sanan ληκύθιον loppu -θιον on poikkeuksellisesti luettava yhtenä pitkänä tavuna.