Keskustelu:Leonardo da Vinci

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

/Arkisto 1

Arkistoitu vertaisarviointi 1[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Artikkeli oli vertaisarvioinnissa 1.7.−2.8.2008

Leonardo da Vinci[muokkaa wikitekstiä]

Suhteellisen nopea käännös en-wikistä, kun tämä hävetti liikaa. Tämä on nyt ehkä vähän huono vertaisarviointipyyntö, sillä en itse luultavasti aio erityisesti jatkaa artikkelin parissa enkä tavoittele sille mitään statusta (tietysti joku muu saa halutessaan ottaa tämän urakakseen). Toisaalta tämä on yksi aivan tärkeimmistä aiheista (täällä muun muassa lihavoitu), joten sen on hyvä saada huomiota.

Eli: jonkun hyvän kielenhuoltajan pitäisi käydä artikkeli läpi ja korjata kaikki käännösmäiset kömpelyydet, joita varmaan vielä on. Termejä voisi myös tarkistaa (joku taideasiantuntija apuun, Kulttuurinavigaattori?). Myös ainakin lopun teosluettelon tuntemattomimpien töiden suomenkieliset nimet olisi hyvä tarkistaa jostakin suomenkielisestä kirjasta (kaikki nykyiset nimet ovat artikkelin aikaisemmasta versiosta). Ja tietääkö joku, onko tällä piirustuksella suomenkielistä, vakiintunutta nimeä? Joku voisi halutessaan laajentaa myös tiedeosiota, joka on suppeampi kuin esimerkiksi italiankielisessä artikkelissa.

Piirroksella näkyy niminä Pyhä Anna itse kolmantena / Pyhä Anna kolmantena / Anna itse kolmantena. Useimmin kai tuota ensimmäistä. --Tappinen 1. heinäkuuta 2008 kello 20.59 (UTC)
Kiitos. Korjattu. --Orri 3. heinäkuuta 2008 kello 15.09 (UTC)

Vasarin sitaatit on tarkistettu teoksen suomenkielisestä painoksesta. --Orri 1. heinäkuuta 2008 kello 18.14 (UTC)

Luin käännöstäsi vähän aikaa sitten ja mielestäni se oli kielellisesti hyvä. Voisin katsoa tuota tieteellistä puolta joskus, kunhan saan muut jutut alta pois. Teit samalla ison palveluksen minulle: Keskustelu:Leonardo da Vinci#Täydennyspyyntö. --qWerk 1. heinäkuuta 2008 kello 18.28 (UTC)
Ok, ehkä siitä ei tarvitse sitten huolehtia :) --Orri 3. heinäkuuta 2008 kello 15.09 (UTC)
Tämä on jäänyt näköjään muilta unohduksiin, kiinnostaisi hirveästi, mutta nyt on niin monta projektia. Olisipa ystävämme k-miehen mielenkiinto keskittynyt tähän, mitä kaikkea hän olisikaan saanut aikaan. No kukin tavallaan vie Wikipediaa eteenpäin. :D --Ulrika 19. heinäkuuta 2008 kello 08.26 (UTC)

Arkistoitu vertaisarviointi 2[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Punaisten linkkien määrää täytyisi vähentää, mutta lähteiden määrä on ainakin ok. Laitan tämän nyt siis vertaisarviontiin. Sivu ei ole ollut vielä edes ehdolla HA:ksi tai SS:ksi. Onko siis parannus- ja laajennusehdotuksia? --August-54 10. heinäkuuta 2009 kello 11.52 (EEST)[vastaa]

Lähteiden määrä ei ole ok. Artikkelissa ei ole käytetty tosiasiallisena lähteenä yhtäkään luettelon kirjoista. Koko artikkeli on käännös en-wikin artikkelista, mitä ei kuitenkaan ole mainittu käännös-mallineella. Aloita vaikka lainaamalla yksikin lähdeluettelon kirjoista ja lukemalla se läpi. Lähteiden määrä olisi ok, jos ne olisivat oikeasti käytettyjä lähteitä. --Mpadowadierf 10. heinäkuuta 2009 kello 12.28 (EEST)[vastaa]
Parannuksena näkisin kyllä, että artikkeli kaipaa lisää sinistä. --Lakritsa 10. heinäkuuta 2009 kello 22.08 (EEST)[vastaa]

Eikös tässä olisi ainesta hyväksi artikkeliksi? vai onko joku täydentämässä tätä juuri, joten tämä olisi kesken? --Fredforce 30. elokuuta 2008 kello 18.54 (EEST)[vastaa]

Punaisia huutaisi pois, niin sit olisi ainesta. --Fredforce 30. elokuuta 2008 kello 18.55 (EEST)[vastaa]

Lupaava artikkeli -ehdotus[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Laaja artikkeli, joka ilmeisesti käännetty en-wikistä. Punaisten linkkien ja käännös-statuksen vuoksi ei ilmeisesti mahiksia hyväksi artikkeliksi, niin viedään sitten lupaavaksi. Muita mielipiteitä? Gopase+f 9. elokuuta 2010 kello 10.55 (EEST)[vastaa]

Teosten kuvateksteissä ei tarvitse mainita teoksen sijaintipaikkaa. Teoksen tekijä, nimi ja valmistumisvuosi riittävät. Muut yksityiskohdat saa selville kuvan omalta sivulta. Kuvatekstit voisi linjata johdonmukaisemmaksi. Runsas kuvitus tekee jutusta hajanaisen. Yhtenäisyyttä saisi tyyliin: tekstiä - galleria - tekstiä - galleria ....--Kulttuurinavigaattori 9. elokuuta 2010 kello 12.52 (EEST)[vastaa]

Kuvien asettelu sopii ainakin tekstin nykyversioon. Leipätekstiin voisi laittaa maininnan siitä, että osa työpäiväkirjoista on suomennettu. Lähdeluettelo on minusta hyvä järjestää sukunimi-ensin tyylillä. Aiheesta muualla -osioon ehkä linkkien kuvaukset osin hieman tarkemmin. Ihanteellista olisi, jos lähteet käytäisiin läpi ainakin sen osalta, onko kaikkia kirjoja käytetty lähteenä. Leonardosta löytyy varmaan ainakin muutama suomenkielinen kirja, jotka voisi merkitä Kirjallisuutta-osioon. --Thi 9. elokuuta 2010 kello 15.31 (EEST)[vastaa]
Kyllä tämä lupaava on. --Lakritsa 9. elokuuta 2010 kello 20.53 (EEST)[vastaa]
kelpaa =) kannatan. Hetkinen, mikseipä hyväksikin? Punaisia tosiaan on vaan aika runsaasti. ja se taitaa haitata. --Olli keskustelu 9. elokuuta 2010 kello 20.54 (EEST)[vastaa]

Lupaavaksi vaan näin ensi alkuun. Mikäli halutaan nostaa SS-tasoon, niin viitteissä tulisi olla kirjojen sivunumerot (ja mielellään kirjat itse luettuna eikä pelkkänä oletuksena, että enkkuwikin kirjoittaja on ollut rehellinen). --Peltimikko 9. elokuuta 2010 kello 23.09 (EEST)[vastaa]

Hieno artikkeli. Selvä tapaus lupaavaksi.  Kannatan. --Pentti Repo 13. elokuuta 2010 kello 10.53 (EEST)[vastaa]

Allekirjoitus ja signeeraus englanniksi ja suomeksi, two lanquages are not identical here[muokkaa wikitekstiä]

Leonardolla näyttää olevan erikseen allekirjoitus, jota hän käytti päiväkirjoissaan ja signeeraus jota käytti maalauksissaan. Signeeraus tarkoittaa suomeksi tavallisesti taiteilijan allekirjoitusta, joten ehdotan, että käyttäjä Hubertlin muokkaus tiedemies-mallineen osalta kumotaan, koska se ei viittaa Leonardoon taiteilijana, vaan tiedemiehenä.

In Finnish language the word "signeeraus" refers to the signing of an artist, whereas "allekirjoitus" means a signature af any person. The use of language is not identical here. So, I suggest omitting the user Hubertls edit, to use the word "signeeraus" connected with Leonardos role as an artist and "allekirjoitus" in connexion with Leorandos role as a man of science.--Kulttuurinavigaattori (keskustelu) 1. huhtikuuta 2013 kello 10.48 (EEST)[vastaa]

Olisiko tämä lahjakas kaveri syytä sijoittaa vähän useampiin ammattiluokkiin kuin vain taidemaalareihin? –Kotivalo (keskustelu) 13. toukokuuta 2016 kello 09.47 (EEST)[vastaa]

Leonardolla on oma luokka, joka on sijoitettu muutamaan muuhunkin luokkaan. Periaatteessa ohjeiden mukaan itse artikkelissa ei pitäisi olla ammattiluokkia, ne pitäisi olla luokassa Leonardo da Vinci. Tosin tästä on keskusteltu aina välillä, sillä nämä eponyymiluokat ovat hankalia meidän säännöstön osalta. --PtG (keskustelu) 13. toukokuuta 2016 kello 12.34 (EEST)[vastaa]
Ahaa, tämä on näitä vuosia vatvottuja mutta mitään ei ole saatu aikaan -juttuja. Tosi hölmöä. –Kotivalo (keskustelu) 13. toukokuuta 2016 kello 20.38 (EEST)[vastaa]
Jeps, asioita, joissa päätetään, että ehkä jotain pitää tehdä. --PtG (keskustelu) 13. toukokuuta 2016 kello 22.43 (EEST)[vastaa]