Wikipedia:Ehdokkaat suositelluiksi artikkeleiksi/Ruumis (Buffy, vampyyrintappaja)

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
  Tämä sivu on arkisto alla mainitun artikkelin suositellut artikkelit -äänestyksestä. Älä muokkaa tätä sivua. Uudet kommentit ja mielipiteet asiasta tulee sijoittaa asiaankuuluvien artikkelien keskustelusivuille.
  Äänestyksen tulos oli: Ei hyväksytty Ei hyväksytty (50,0 % kannatti suositelluksi artikkeliksi) --URunICon 11. helmikuuta 2015 kello 15.09 (EET)[vastaa]

Ruumis (Buffy, vampyyrintappaja)[muokkaa wikitekstiä]

Artikkeli on laaja kuvaus yhdestä televisiohistorian parhaista televisiojaksoista. Artikkeli on käännös englanninkielisestä Wikipediasta lähteineen. Se on laajempi kuin Rajalta toiselle -artikkeli, jota pidettiin poistoäänestyksessä tarpeeksi merkittävänä ja se säilytettiin. Myös Loppu (Frendit) -artikkeli on todettu merkittäväksi ja se on jopa hyvä artikkeli. Vertaisarvioinnissa ei valitettavasti tullut yhtään palautetta; toivottavasti täällä siitä keskustellaan enemmän. --URunICon 28. tammikuuta 2015 kello 12.28 (EET)[vastaa]

Äänestys päättyy 11. helmikuuta 2015 kello 12.28 (EEST).

Kannatan[muokkaa wikitekstiä]

  1. Rohkaisuksi, koska tämä on kohentunut paljon. --Höyhens (keskustelu) 30. tammikuuta 2015 kello 18.47 (EET)[vastaa]
  2. --Thi (keskustelu) 31. tammikuuta 2015 kello 13.55 (EET)[vastaa]
  3. Täydellinen! Kattavin aiheen käsittely suomen kielellä varmastikin. --Hartz (keskustelu) 4. helmikuuta 2015 kello 22.07 (EET)[vastaa]
  4. August-54 (kommentit) 7. helmikuuta 2015 kello 10.30 (EET)[vastaa]

Vastustan[muokkaa wikitekstiä]

  1. Kaikkia viitteitä ei ole ilmeisesti tarkistettu. Valitettavasti tällöin on olemassa riski, että artikkelissa on virheellistä tietoa, joten en voi kannattaa artikkelia Suositelluksi Artikkeliksi. --101090ABC (keskustelu) 28. tammikuuta 2015 kello 23.18 (EET)[vastaa]
  2. Laadukas artikkeli pitäisi kirjoittaa ilmoitetuista lähteistä. --Savir (keskustelu) 29. tammikuuta 2015 kello 19.32 (EET) Lisäys: Tarkoitan sitä, että tiedot tuodaan artikkeliin sitä kautta, että lähteenä oleva kirja luetaan ja suomenkielinen teksti kirjoitetaan sen pohjalta. Muunkielisistä wikipedioista käännetty teksti mielestäni estää artikkelin valitsemisen laadukkaaksi. --Savir (keskustelu) 3. helmikuuta 2015 kello 11.51 (EET)[vastaa]
  3. Kieli kaipaisi jotain puuhastelijaa. --PtG (keskustelu) 3. helmikuuta 2015 kello 19.07 (EET)[vastaa]
  4. Kuten Savir. Periaatteesta en voi hyväksyä käännösartikkelin valintaa suositelluksi. Jollekin alemmalle tasolle voisi ehkä kokeilla. --Risukarhi (keskustelu) 5. helmikuuta 2015 kello 17.14 (EET)[vastaa]
  5. Hyväksi voisin kelpuuttaa, mutta kerrontatyyli ei vastaa lainkaan muita suositeltuja. --Jylöstalo (keskustelu) 5. helmikuuta 2015 kello 18.06 (EET)[vastaa]

Keskustelu[muokkaa wikitekstiä]

Lähteitä ei siis ole tarkistettu? J.K Nakkila (keskustelu) 28. tammikuuta 2015 kello 15.11 (EET)[vastaa]

Kaikki ne jotka on tarkistettavissa on katsottu. Esimerkiksi Googlen kautta pääsi esikatselemaan kirjalähteiden tiettyjä sivuja, mutta kaikista kirjoista ei ole esikatselua saatavilla. Verkkolähteet ja DVD-ekstrat on katsottu. --URunICon 28. tammikuuta 2015 kello 16.16 (EET)[vastaa]
Tapauksessa Wikipedia:Ehdokkaat hyviksi artikkeleiksi/Meryl Streep oli puoli vuotta sitten keskustelua käännösartikkelien kelpuuttamisesta hyviksi, jos lähteitä ei ole tarkistettu (ja vaikka olisikin). Joskus takavuosina täällä on ilmeisesti ollut sen suhteen lepsumpi linja, mutta nykyisellään nämä eivät taida enää mennä läpi. Tai ainakin osa käyttäjistä vastustaa periaatteesta (minä itse mukaanlukien). --Risukarhi (keskustelu) 30. tammikuuta 2015 kello 16.41 (EET)[vastaa]
Kuten alempana totesin, kirjalähteet on tarkistettu. Tällä hetkellä on ainoastaan kaksi viitettä, joita en ole tarkastanut: viitteet 36 ja 37 eli Kenneth Rayn BroadcastWatch, jotka on otettu sanomalehdestä. --URunICon 30. tammikuuta 2015 kello 17.21 (EET)[vastaa]

Tein reippaasti kielenhuoltoa alkuosaan, mutta teksti on kovin monimutkaista edelleen. --Höyhens (keskustelu) 29. tammikuuta 2015 kello 19.25 (EET)[vastaa]

Kirjalähteet on nyt katsottu. Kovalla googlauksella löysin lopuista kirjoista sivut, joihin viitataan artikkelissa. --URunICon 29. tammikuuta 2015 kello 19.59 (EET)[vastaa]

Tein lisää kielenhuoltoa. Kirjoihin voi lisätä julkaisupaikat ja alun mallineeseen edeltävän ja seuraavan jakson suomenkieliset nimet. --Thi (keskustelu) 30. tammikuuta 2015 kello 18.09 (EET)[vastaa]
Eikö myös jaksojen alkuperäiset nimet tulisi mainita tekstissä? Suomenkielisiä nimiä kuten esimerkiksi "Vaiteliasta väkeä" tuskin näkee enää missään, kaikki tuntevat sen nimellä "Hush". --URunICon 30. tammikuuta 2015 kello 19.28 (EET)[vastaa]
Miten vain. --Thi (keskustelu) 30. tammikuuta 2015 kello 20.02 (EET)[vastaa]

Kielestä esimerkkejä. Pilkkuja puuttuu todella iso kasa sivulauseiden edestä, käytetään joitakin hassuja sanavalintoja (puuhastella esimerkiksi tarkoittaa lähinnä halventavasti sellaista pikkunäpertelyä, josta ei kyllä kehityä mihinkään). Englannin rakenne näkyy monissa koukeroisissa rakenteissa sekä todennäköisesti monissa tehden-muodoissa, joita käytetään paljon väärin. --PtG (keskustelu) 3. helmikuuta 2015 kello 22.33 (EET)[vastaa]

Artikkelissa ei ole yhtäkään tehden-muotoa. Jospa lukisit artikkelin ennen äänestämistä. --URunICon 4. helmikuuta 2015 kello 22.00 (EET)[vastaa]
Olen pahoillani, jos olin epäselvä. Tarkoitin 2. infinitiivin instruktiivia, jolla yleensä ilmaistaan tekemisen tapaa (tehden oli vain esimerkkinä). Otetaan esimerkkinä artikkelista "Tara, joka on ollut samassa tilanteessa aiemmin, edustaa hyväksymisvaihetta rauhoitellen muita." Tämä tarkoittaa, että rauhoittelu olisi tapa sille, miten Tara edustaa hyväksymisvaihetta. --PtG (keskustelu) 5. helmikuuta 2015 kello 00.37 (EET)[vastaa]