Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia

Wikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia (toinen mahdollinen translitteraatio "Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya" ("Marssi eespäin, rakas äiti Etiopia") on Etiopian kansallislaulu. Laulun sanat on kirjoittanut Dereje Melaku Mengesha ja säveltänyt Solomon Lulu Mitiku. Laulu otettiin käyttöön kommunistihallinnon kukistumisen jälkeen 1992.


Amharankielinen teksti (translitteraatio)[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Yäzêgennät Keber Bä-Ityopp'yachen S'änto
Tayyä Hezbawinnät Dar Eskädar Bärto.
Läsälam Läfeteh Lähezboch Näs'annät;
Bä'ekkulennät Bäfeqer Qomänal Bä'andennät.
Mäsärätä S'enu Säbe'enan Yalsharen;
Hezboch Nän Läsera Bäsera Yänoren.
Denq Yäbahel Mädräk Yä'akuri Qers Baläbêt;
Yätäfät'ro S'ägga Yä'jägna Hezb ennat;
Ennet'äbbeqeshallän Alläbben Adära;
Ityopp'yachen nuri Eññam Banchi Ennekura!


Käännös[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Respect for citizenship is strong in our Ethiopia;
National pride is seen, shining from one side to another.
For peace, for justice, for the freedom of peoples,
In equality and in love we stand united.
Firm of foundation, we do not dismiss humanness;
We are people who live through work.
Wonderful is the stage of tradition, mistress of a proud heritage,
Natural grace, mother of a valorous people.
We shall protect you - we have a duty;
Our Ethiopia, live! And let us be proud of you!

Audio[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Suomeksi

Marssi eespäin rakas äiti Etiopia

Kunnioita kansallisuutta joka on vahva Etiopiassamme kansallinen ylpeys näkyy, hohtaa joka puolelle rauhan, oikeudenmukaisuuden ja ihmisten vapauden tasa-arvoon ja rakkauteen me uskomme kansana Vahvana perustana, emme hylkää ihmisyyttä Olemme ihmisiä jotka elävät työn vuoksi perinteen taival on ihmeellinen, ylpeän perinteen rakastajatar luonnollinen sulo, urhoollisten ihmisten äiti me suojelemme sinua – meillä on velvollisuus Etiopiamme, elä! Ja anna meidän olla ylpeä maasta