Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia (amharaksi ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ, toinen mahdollinen translitteraatio Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya, suom. Marssi eespäin, rakas äiti Etiopia) on Etiopian kansallislaulu. Laulun sanat on kirjoittanut Dereje Melaku Mengesha ja säveltänyt Solomon Lulu Mitiku. Laulu otettiin käyttöön kommunistihallinnon kukistumisen jälkeen 1992.

Teksti[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Amharankielinen teksti[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

የዜግነት ክብር በ ኢትዮጵያችን ፀንቶ
ታየ ህዝባዊነት ዳር እስከዳር በርቶ
ለሰላም ለፍትህ ለህዝቦች ነፃነት
በእኩልነት በፍቅር ቆመናል ባንድነት
መሰረተ ፅኑ ሰብዕናን ያልሻርን
ህዝቦች ነን ለስራ በስራ የኖርን
ድንቅ የባህል መድረክ ያኩሪ ቅርስ ባለቤት
የተፈጥሮ ፀጋ የጀግና ህዝብ እናት
እንጠብቅሻለን አለብን አደራ
ኢትዮጵያችን ኑሪ እኛም ባንቺ እንኩራ።

Translitteraatio[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Yäzêgennät Keber Bä-Ityopp'yachen S'änto
Tayyä Hezbawinnät Dar Eskädar Bärto.
Läsälam Läfeteh Lähezboch Näs'annät;
Bä'ekkulennät Bäfeqer Qomänal Bä'andennät.
Mäsärätä S'enu Säbe'enan Yalsharen;
Hezboch Nän Läsera Bäsera Yänoren.
Denq Yäbahel Mädräk Yä'akuri Qers Baläbêt;
Yätäfät'ro S'ägga Yä'jägna Hezb ennat;
Ennet'äbbeqeshallän Alläbben Adära;
Ityopp'yachen nuri Eññam Banchi Ennekura!

Käännös suomeksi[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Kunnioitus kansallisuudelle on vahva Etiopiassamme;
kansallinen ylpeys näkyy, hohtaa joka puolelle.
Rauhan, oikeudenmukaisuuden ja kansojen vapauden puolesta,
tasa-arvoon ja rakkauteen me uskomme yhdessä.
Vahvana perustana, emme hylkää ihmisyyttä;
olemme ihmisiä jotka elävät työn vuoksi.
Perinteen taival on ihmeellinen,
ylpeän perinteen rakastajatar,
luonnollinen sulo, urhoollisten ihmisten äiti.
Me suojelemme sinua – meillä on velvollisuus;
Etiopiamme, elä! Ja anna meidän olla ylpeä sinusta!

Audio[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]