Ero sivun ”Suomen ruotsinkielinen virsikirja” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Nokiabaltic (keskustelu | muokkaukset)
Listätty virsikirjan ja Ruotsin kirkon vkːn yhteisten virsien määrä
Nokiabaltic (keskustelu | muokkaukset)
Lisätty luokka
Rivi 14: Rivi 14:


[[Luokka:Hengelliset laulukokoelmat]]
[[Luokka:Hengelliset laulukokoelmat]]
[[Luokka:Porvoon hiippakunta]]

Versio 25. helmikuuta 2020 kello 18.18

Suomen ruotsinkielinen virsikirja eli Finlandssvenska psalmboken (virallinen nimi Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland). Kyseistä virsikirjaa käytetään lähinnä Porvoon hiippakunnassa. Kirkolliskokouksen vuonna 1986 hyväksymä virsikirja sisältää 585 virttä, joista suurin osa on samoja kuin suomenkielisessä virsikirjassa. Kirjassa on lähes 400 virttä, jotka ovat myös Ruotsin kirkon vuoden 1986 virsikirjassa-.

Myöhemmin kirjaan on lisätty virret 734–762, jotka on tarkoitettu muun muassa rikastuttamaan kirkollisten toimitusten virsiaineistoa.

Ruotsinkielinen virsikirjan lisävihko Sång i Guds värld otettiin yhdessä suomenkielisen lisävihkon kanssa käyttöön adventtina 2016. Tällöin virsikirjaan tulivat virret 801–947.

Katso myös

Lähteet