Koptilainen kirjaimisto

Kohteesta Wikipedia
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Koptilainen kirjaimisto
Piirtokirjoitus koptiksi ja arabiaksi Kairossa. Lainaus Johanneksen evankeliumista.
Piirtokirjoitus koptiksi ja arabiaksi Kairossa. Lainaus Johanneksen evankeliumista.
Tyyppi aakkosto
Aikakausi 300-luvulta alkaen
Kirjoitussuunta vasemmalta oikealle
ISO 15924 Copt, 204
Unicode-lohko 2C80–2CFF
0370–03FF
102E0–102FF

Koptilainen kirjaimisto[1] on koptin kielen kirjoittamiseen 200-luvulla kehitetty kirjoitusjärjestelmä.[2][3] Se perustuu kreikkalaiseen aakkostoon, johon lainattiin joitakin kirjaimia demoottisesta kirjaimistosta kreikan kielestä puuttuvien äänteiden esittämiseen.[2]

1300-luvulla arabian tullessa Egyptin valtakieleksi arabialainen kirjaimisto korvasi koptilaiset kirjaimet jokapäiväisessä käytössä.[4] Koptilaiset kristityt ovat kuitenkin säilyttäneet koptin kielen ja sen aakkoston liturgisena kielenään.[3][4]

Koptilaista kirjaimistoa on koptin lisäksi käytetty andaandin, kenzin ja nobiinin kirjoittamiseen.[2]

Aakkoset[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Ison kirjaimen kuva Pienen kirjaimen kuva Iso kirjain Pieni kirjain Lukuarvo Nimi Kreikkalainen vastine Äännearvo (IPA-translitterointi)
CopteAmaj.png CopteAmin.png 1 Alpha Α, α a [a, ʔ, ʕ]
CopteBmaj.png CopteBmin.png 2 Bēta Β, β b, w [β~w]
CopteCmaj.png CopteCmin.png 3 Gamma Γ, γ g [ɡ]
CopteDmaj.png CopteDmin.png 4 Delta Δ, δ d [d]
CopteEmaj.png CopteEmin.png 5 Ei Ε, ε e [i, e][huom 1]
Coptic Sou.svg 6 So ϛ (stigma)
CopteZmaj.png CopteZmin.png 7 Zēta Ζ, ζ z [z]
CopteYmaj.png CopteYmin.png 8 Ēta Η, η ē / e [eː]
CopteTHmaj.png CopteTHmin.png 9 Thēta Θ, θ th / t' [tʰ]
CopteImaj.png CopteImin.png 10 Yota Ι, ι i [iː~j]
CopteKmaj.png CopteKmin.png 20 Kabba Κ, κ k [k]
CopteLmaj.png CopteLmin.png 30 Lola Λ, λ l [l]
CopteMmaj.png CopteMmin.png 40 Me Μ, μ m [m]
CopteNmaj.png CopteNmin.png 50 Ne Ν, ν n [n]
CopteKSmaj.png CopteKSmin.png 60 Eksi Ξ, ξ ks
CopteOmaj.png CopteOmin.png 70 O Ο, ο o [o]
CoptePmaj.png CoptePmin.png 80 Pi Π, π p [p]
CopteRmaj.png CopteRmin.png 100 Ro Ρ, ρ r [r]
CopteCCmaj.png CopteCCmin.png 200 Sima Σ, σ, ς s [s]
CopteTmaj.png CopteTmin.png 300 Taw Τ, τ t [t]
CopteUmaj.png CopteUmin.png 400 Epsilon Υ, υ u / ou [uː][huom 2]
CopteVmaj.png CopteVmin.png 500 Fi Φ, φ ph / p' [pʰ]
CopteXmaj.png CopteXmin.png 600 Khe Χ, χ kh [kʰ]
CoptePSmaj.png CoptePSmin.png 700 Epsi Ψ, ψ ps
CopteWmaj.png CopteWmin.png 800 Ōu Ω, ω ō / o [oː]
CopteSmaj.png CopteSmin.png Ϣ ϣ Shay (none) sh / š [ʃ]
CopteFmaj.png CopteFmin.png Ϥ ϥ 90 Fay Ϙ, ϙ (Koppa
(kreikassa vain numerona)
f [f]
CopteKHmaj.png CopteKHmin.png Ϧ (Ⳉ) ϧ (ⳉ)[huom 3] Khay x [x]
CopteHmaj.png CopteHmin.png Ϩ ϩ Hōri h [h, ħ]
CopteJmaj.png CopteJmin.png Ϫ ϫ Janja j / dzh [dʒ]
CopteTSHmaj.png CopteTSHmin.png Ϭ ϭ Tshēma Ϙ, ϙ (Koppa)
(function)
q / tsh [kʲ, tʃ][huom 4]
CopteTImaj.png CopteTImin.png Ϯ ϯ Ti / De ti / de [ti, de][huom 5]
Copte r barre.png Copte r barre.png 900
  1. Sahidin murteessa [i], Boharin murteessa [e].
  2. Vokaali /uː/ kirjoitetaan usein ⲟⲩ, ei yksinomaan ⲩ
  3. Ylimääräinen kirjain xai, Akhimin murteessa Ⳉ, ⳉ, Bohairin murteessa Ⳋ, ⳋ. Molemmat äännetään velaarisena frikatiivina /x/.
  4. Joidenkuiden tutkijoiden mukaan lausutaan [kʲ], toisten mukaan [tʃ].
  5. Sahidin murteessa [ti], Boharin murteessa [de].

Seuraavat kirjaimet ovat peräisin egyptiläisestä demoottisesta kirjaimistosta:

Hieroglyfi   Demoottinen kirjain   Koptilainen kirjain
SA
Demotique sh.png Ϣ š
f
Demotique f.png Ϥ f
M12
Demotique kh.png Ϧ x
F18
Y1
Demotique h.png Ϩ h
U29
Demotique j.png Ϫ
k
Demotique tsh.png Ϭ q
D37
t
Demotique ti.png Ϯ ti

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. Suositukset: Kielten nimiä suomeksi Kotoistus.fi. Viitattu 16.9.2014.
  2. a b c Coptic ScriptSource. SIL International. Viitattu 16.9.2014. (englanniksi)
  3. a b Ager, Simon: Coptic Omniglot. Viitattu 16.9.2014. (englanniksi)
  4. a b Lo, Lawrence: Coptic AncientScripts.com. Viitattu 16.9.2014. (englanniksi)