Keskustelu mallineesta:Käännös

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Lisäsin ehdollisen mahdollisuuden lisätä artikkeli, josta käännetty, esim:  

Tämä artikkeli on käännetty vieraskielisen Wikipedian artikkelista, ja siitä puuttuvat lähdemerkinnät.
Voit auttaa Wikipediaa etsimällä sopivat lähteet.

--Joonasl (kerro) 23. marraskuuta 2006 kello 14.37 (UTC)

Eikö joku huutomerkki tai varoitusmerkki olisi parempi? Mielestäni tuo kuva ei kyllä mitenkään kuvaa mallineen sisältöä. – linnea 24. marraskuuta 2006 kello 11.25 (UTC)

Entäs nyt? Ei vaan näköjään läpinäkyvyys toimi oikein... --Jaakonam 24. marraskuuta 2006 kello 11.56 (UTC)
Ei toimi. Yritän kovasti tulkita, mutta aina menee väärinpäin. Voisiko sen kääntää peilikuvaksi? --Ulrika 24. marraskuuta 2006 kello 13.35 (UTC)
No ei se kyllä ainakaan parantunut.. Melkein mielummin sitten ilman kuvaa. – linnea 24. marraskuuta 2006 kello 17.27 (UTC)
Hmm... Löytyisikö esim. täältä joku sopivampi kuva? --Jaakonam 24. marraskuuta 2006 kello 20.06 (UTC)
Ei ilman kuvaa. Tuo mallineen teksti on sellainen, ettei sitä edes huomaa katsoa. Ei kai oikeasti mistään löydy kuvaa, joka kertoisi "käännetty vieraskielisestä, mutta lähteet jäivät lisäämättä". Jokin vaikka kertoisi sentään "käännetty vieraskielisestä". -tKahkonen 24. marraskuuta 2006 kello 22.13 (UTC)

Takaisin piirustuslaudan ääreen?[muokkaa wikitekstiä]

Joo, tämä malline ei kyllä todellakaan toimi toivotusti tällaisenaan: Arthur Koestler --Jaakonam 24. marraskuuta 2006 kello 20.06 (UTC)

Ymmärtääkseni URLia siihen ei kuulu laittaa, vaan suora wikilinkki vieraskieliseen artikkeliin (eli vanhaan versioon ei voi linkittää). --Tve4 24. marraskuuta 2006 kello 20.08 (UTC)
Tuo pitäisi kyllä korjata niin, että permanent linkillä toimisi. – linnea 24. marraskuuta 2006 kello 20.08 (UTC)
No ei sen URLin niin väliä, mutta lähinnä häiritsee se, että loota on neljään kertaan peräkkäin, jos käännöstyö on yhdistetty useasta erikielisestä artikkelista... --Jaakonam 24. marraskuuta 2006 kello 20.17 (UTC)
En tiedä, miksi mallinetta pitäisi noin käyttää. Mutta, jos tuota halutaan, niin kannattaa ehkä tehdä suosiolla esim. erillinen Malline:Käännös-url, jonka parametriksi voi pistää mitä linkkejä tahansa kuinka monta tahansa. Esim:
Tämä artikkeli on käännetty vieraskielisesta Wikipediasta, ja siitä puuttuvat lähdemerkinnät.
Voit auttaa Wikipediaa etsimällä sopivat lähteet. (Alkuperäiset artikkelit: [1] [2] [3] [4])
Tai jotain samansuuntaista. --Hasdrubal 24. marraskuuta 2006 kello 22.00 (UTC)

Äskeiset muutokset...[muokkaa wikitekstiä]

...olivat huonoja. Tuontyyppinen laatikko ei sovi artikkelin loppuun, jossa tätä käytetään. Teksti oli vähemmän tarkka. "Tarkennus"-osio ei toiminut eli linkittänyt käännöksen lähteeseen. Mallinetta käytetään nykyään myös artikkeleissa, joiden lähteet pitäisi vain tarkistaa, ja tämä maininta puuttui mallineesta. Muutenkin mielestäni liian huomiotaherättävä ongelmaan nähden, vaikka lähteet ovat ensiarvoisen tärkeitä. Jos jossain tällaisessa artikkelissa on epäilyttäviä väitteitä, kannattaa laittaa mieluummin tavallinen lähdemalline tai yksittäisiä pyyntöjä, tai mieluiten vaikka etsiä itse niitä lähteitä. --Orri 16. huhtikuuta 2008 kello 19.23 (UTC)

En tiedä mitä varten koko laatikko on kohdistettu artikkelin loppuun, kun se kuuluisi olla ylhäällä. Mallinetta on hankala vaihtaa viestipohjalle, kun pitäisi samalla yli 1444 artikkelista siirtää malline ylös. Yksin tuo on hankala urakka ja bottiikin tuollainen on ilmeisesti hankala toteuttaa, ja eivät nekään salamannopeaa työtä tee. Jo noin 10 wikipedistin voimin urakka voisi olla toteutettavissa päivässä tai kahdessa, eikä näin aiheuttaisi suurta harmia. Ocdbz 18. huhtikuuta 2008 kello 23.43 (UTC)

Voitaisiinko mallineeseen lisätä myös kenttä huomautukselle? Esim. tilanteeseen, jossa joku tietty kappale on käännetty jonkin tietyn artikkelin kappaleesta, tai vain osa lähteistä kaipaa tarkistamista. --Miihkali (artikuloi) 3. marraskuuta 2009 kello 19.20 (EET)[vastaa]

MIksi tämä malline on olemassa?[muokkaa wikitekstiä]

Miksi tämä malline on olemassa? Mallineen ohjeessa sanotaan "Etenkin englanninkielisestä Wikipediasta käännetään hyvin paljon artikkeleita. Ne ovat useimmiten lähteettömiä, eikä kaikkia tarvitse merkitä silmiinpistävällä Lähteetön-mallineella." Anteeksi, mutta tuollaiseen artikkeliin kuuluu lähteetön-mallinne. Jos lähteitä ei ole, niin niitä ei ole eikä siinä auta se, että se on käännös jostain toisenkielisestä wikistä - lähteetön se silti on. Malline pitäisi poistaa kokonaan ja korvata lähteetön mallineella. Miksi jonkun erikielisen kirjoittajan lähteettömälle tekstille pitäisi antaa erikoisasema?--Nedergard 28. tammikuuta 2011 kello 17.25 (EET)[vastaa]

Malline on mielestäni erittäin hyödyllinen, koska se lienee tällä hetkellä ainoa tapa, jolla suomenkielisessä wikipediassa voidaan yksinkertaisesti osoittaa, mikä on alkuperäinen artikkeli, josta käännös on tehty. Wikipedian lisenssi vaatii, että alkuperäiset kirjoittajat on nimettävä (ks. tätä) ja kun mallineessa on linkki, se täyttää juuri ja juuri lisenssivaatimuksen. En-wikissä on lisäksi erikseen malline osoittamaan, että artikkeli tai osa siitä on käännetty. Tuo sopisi myös tänne hyvin, jolloin nykyiselle {{Käännös}}-mallineelle jäisi vain tehtäväksi ilmoittaa, että ei ole lähteitä. --Pxos 13. helmikuuta 2011 kello 16.08 (EET)[vastaa]

Entäs tapaukset, joissa alkuperäistä artikkelia ei mitenkään osoiteta, ei muokkausyhteenvedossa eikä Käännös-mallineessa? Esim. nyt tämä [5]. Täyttääkö tämä lisenssivaatimuksen? --Jmk 13. joulukuuta 2011 kello 00.49 (EET)[vastaa]

Ei täyty. Wikipedian teksti on julkaistu lisenssillä, joka vaatii alkuperäisen tekstin tekijän ilmoittamisen tekstiä käytettäessä. Jos tätä vaatimusta ei noudateta, käännös loukkaa alkuperäisen tekstin kirjoittajan tekijänoikeutta. Tuollaisia sivuja on Wikipediassa pilvin pimein ja osa niistä on ollut olemassa vuosikausia. Jafeluv 13. joulukuuta 2011 kello 02.06 (EET)[vastaa]
Jospas alettaisiin siitä, ettei tehdä ainakaan lisää lisenssiloukkauksia. Vanhojen perkaaminen on sitten oma savottansa. --Jmk 13. joulukuuta 2011 kello 02.50 (EET)[vastaa]
Konkreettinen ehdotus: Muutetaan mallineen ohjeen lause "Parametriksi voi antaa linkin lähdeartikkeliin" muotoon "Parametriksi tulee antaa linkki lähdeartikkeliin". Ohje tulkitaan velvoittavaksi. Samoin käytäntöä Wikipedia:Merkitse lähteet tulisi tiukentaa, nyt
"Tekstin kääntämisestä on kuitenkin hyvä mainita muokkauksen yhteydessä.
Jos lähde on Wikipedian jokin muu kieliversio, merkitse se muokkauksen yhteenvetokenttään."
uusi:
"Tekstin kääntämisestä tulee mainita muokkauksen yhteydessä.
Jos lähde on Wikipedian jokin muu kieliversio, ilmoita käännöksen lähdesivu yhteenvetokentässä ja Käännös-mallineen parametrissa."
Tiukennukset ovat itse asiassa vain selvennyksiä, koska lisenssi jo nyt velvoittaa ilmoittamaan mistä on kopioitu, muokkaajat eivät vain tiedä siitä koska ohjeet ja käytännöt eivät sitä selvästi sano.--Jmk 13. joulukuuta 2011 kello 02.57 (EET)[vastaa]
Kannatan Jmk:n ehdottamaa yksiselitteisempää sanamuotoa. --Compance 14. joulukuuta 2011 kello 20.13 (EET)[vastaa]
Käännöksen alkuperä on ehdottomasti mainittava, mieluiten yhteenvedossa, mutta Käännös-mallineella ja lisenssillä ei sinänsä ole suoranaista yhteyttä, sillä Käännös-mallinetta ei ole pakko käyttää, eikä sitä tarvitse käyttää jos käännösartikkelissa on lähteet. -- Piisamson 14. joulukuuta 2011 kello 20.23 (EET)[vastaa]
Olet oikeassa. Sitä paitsi Käännös-malline saatetaan aikanaan poistaa artikkelista, kun se on lähteistetty kuntoon, mutta käännettyä tekstiä voi silti edelleen olla, joten paremmin se attribuutio on sitten näkyvissä muokkausyhteenvedossa. Ei kai kuitenkaan ole haittaa siitä, että attribuutio on myös Käännös-mallineessa silloin kun sellainen artikkelissa on? --Jmk 14. joulukuuta 2011 kello 20.28 (EET)[vastaa]
Samaa mieltä. Muokkasin ehdotustasi tältä pohjalta. (anteeksi että koskin kommenttiisi) --Jisis 14. joulukuuta 2011 kello 20.33 (EET)[vastaa]
Tulkitsen, että yllä on saatu konsensus sille, että käännöksestä tulee mainita (ei vain "on hyvä mainita"). Muokkaan käytäntötekstiä tuolta osin. Miten pitäisi mainita (esim. mallineella, yhteenvedossa) ja miten tarkasti, vaatisi varmaan vielä keskustelua. Maininnallahan on, kuten yllä on huomautettu, kaksi selkeästi eri funktiota: toisaalta lisenssin vaatima attribuutio, toisaalta jonkinlainen lähdemerkinnän korvike, jos ei ulkopuolisia lähteitä ole käytetty. --Jmk (keskustelu) 27. huhtikuuta 2012 kello 14.16 (EEST)[vastaa]
Nedergardin alla ehdottama keskustelusivulle sijoitettava käännösmalline olisi mielestäni hyvä idea. Siten yhteenvedossa riittäisi sanoa tyyliin "käännetty, ks. keskustelu" ja yksityiskohdat löytyisivät sitten vakiomuodossa mallineesta. Jafeluv (keskustelu) 27. huhtikuuta 2012 kello 14.29 (EEST)[vastaa]
Hienoa, että tästä virisi keskustelu. Yllä olevassa keskustelussa on kuitenkin edelleen se ristiriita, että lähteettömän (tai lähteet tarkistamatta) käännösartikkelin mallinetta halutaan myös käyttää osoittamaan kaikissa tapauksissa, että artikkeli on käännös. Monista wikeistä löytyy Template:Translated page, joka mielestäni olisi tarpeen myös fi.wikissä.--Nedergard 15. joulukuuta 2011 kello 15.35 (EET)[vastaa]

Alkuperäiseen kysymykseen "Miksi tämä malline on olemassa", on helppo vastata. Se syntyi pitkällisten vuosia kestäneiden arvovaltakiistojen alkuvaiheissa, kun yhtä käyttäjää nokitetiin ja hänellä pyyhittiin pöytää (en ollut osallisena siinä mutta kamalaa oli katsella). [6] ja [7]. Malline on edelleen alkuperäisessä artikkelissa historiallisena muistomerkkinä. --Wikitarkastelija 15. joulukuuta 2011 kello 16.21 (EET)[vastaa]

Tämän mallineen muutos[muokkaa wikitekstiä]

Yllä olevaan keskusteluun viitaten, ja kun tätä käännös-mallinetta käytetään artikkeleissa runsaasti ilman substausta, olisiko mahdollista tehdä muutokset suoraan tähän mallineeseen siten, että tämän funktio olisi selvemmin sen osoittaminen, että artikkeli on käännetty (tuotu) muualta? Näin kaikkiin tätä mallinetta käyttäviin artikkeleihin tulisi pysyvämmin osoitus tekstin tuonnista eikä tällä erityisesti osoitettaisi lähteettömyyttä. --Pxos (keskustelu) 18. toukokuuta 2012 kello 14.46 (EEST)[vastaa]

Kokeilin asiaa testausmallineella {{Käännös-test1}}. Muutos olisi teknisesti nähdäkseni kovin helppo, jolloin kaikkiin tällä hetkellä käännös-mallineella merkittyihin artikkeleihin tulisi uusi teksti, jossa ei puhuta mitään lähteettömyydestä vaan ainoastaan käännöksestä. Jos lähdeartikkeli on ilmoitettu, se näytetään mallineessa omalla rivillään. Jos sitä ei ole ilmoitettu, tekstinä on pelkästään yksinkertaisesti Tämä artikkeli tai sen osa on käännetty vieraskielisen Wikipedian artikkelista. Samalla pitäisi myös asianomaista luokkaa muuttaa oikeammaksi, mutta tämän voi vissiin tehdä bottiajona. Mallineen ohjeita muutetaan siten, että jatkossa lähdeartikkeli on aina ilmoitettava pakollisena. Miltä kuulostaa? --Pxos (keskustelu) 18. toukokuuta 2012 kello 15.08 (EEST)[vastaa]

Kuulostaa järkevältä, kannatan. Luokka ei ole ongelma, koska se tulee mallineesta. – linnea 19. toukokuuta 2012 kello 23.23 (EEST)[vastaa]
Joo, kuulostaa hyvältä ratkaisulta. --Velma (keskustelu) 21. toukokuuta 2012 kello 12.32 (EEST)[vastaa]
Jep. Tehty. --Pxos (keskustelu) 5. elokuuta 2012 kello 23.16 (EEST)[vastaa]
Näyttää toimivan kuin junan vessa. (Ennen vanhaan, nykyään toivottavasti vessasta on putkipostiyhteys pääkonttoriin.) --Pxos (keskustelu) 5. elokuuta 2012 kello 23.58 (EEST)[vastaa]

Mielestäni lähdeartikkelin linkin sijoittaminen omalle rivilleen ei ole kovin esteettinen. Voisiko sen tehdä niin, että lähdetekstin linkki olisi näkyvissä, mutta upotettuna samalle riville? (Tähän astikin linkki on ollut, mutta ei näkyvissä muuten kuin asettamalla kohdistin linkin päälle.) --Urjanhai (keskustelu) 6. elokuuta 2012 kello 13.57 (EEST)[vastaa]

Mallineessa on mahdollista antaa myös lisätieto, jolloin se näkyy lähdeartikkelin kanssa toisella rivillä. Katso Taajama. Silloin kun lähdeartikkelia ei ole ilmoitettu, ks. Bergamo, niin teksti on yksirivinen. Mielestäni tämä on hyvä, mutta en vastusta mikäli mallinetta muutetaan. Omat koodaustaitoni ovat sitä luokkaa, että kun olen onnistunut kerran luomaan toimivan jutun, en uskalla mennä omaa onnistumistani enää sorkkimaan. --Pxos (keskustelu) 8. elokuuta 2012 kello 22.31 (EEST)[vastaa]

Muutoksen jälkeen asiasta pyydetty lisäkeskustelu jäi yhteen kommenttiin, joka oli muutoksen toteuttajan ilmoitus muutoksesta ja halusta keskustella asiasta tarvittaessa. --Pxos (keskustelu) 2. syyskuuta 2012 kello 23.42 (EEST)[vastaa]

Huolimatta siitä, miten tämä penkkipehvis taas päättyy, niin vanhassa versiossa olevat interwiki-linkit ovat joka tapauksessa vääriä. --Pxos (keskustelu) 3. syyskuuta 2012 kello 22.12 (EEST)[vastaa]

Luokan muutos[muokkaa wikitekstiä]

Jatkan muutosprojektia yrittämällä siirtää mallineen luokittelemat artikkelit luokasta "Käännetyt lähteettömät artikkelit" uuteen luokkaan "Käännetyt artikkelit". --Pxos (keskustelu) 30. syyskuuta 2012 kello 19.52 (EEST)[vastaa]

Kielilinkiksi[muokkaa wikitekstiä]

Voisikohan mallinetta muuttaa niin että se samalla lisäisi käännösartikkelin myös artikkeliin kielilinkiksi. Nythän näkee artikkeleita missä on käytetty tätä mallinetta mutta niissä ei ole käännösartikkelia kielilinkkinä eli esim. kielibotit eivät löydä artikkelia. --Ism (keskustelu) 1. syyskuuta 2012 kello 17.35 (EEST)[vastaa]

Ei missään nimessä. Mitä jos artikkelin nimi muuttuu? Silloin linkki menisi väärään paikkaa. Parempi olisi, että mallineessa on ikilinkki käännöksen lähdetekstiin.--Nedergard (keskustelu) 1. syyskuuta 2012 kello 18.03 (EEST)[vastaa]
Ikilinkin laittaminen on varmasti monelle käyttäjälle outo tehtävä, ja kun lähdeartikkeli on edes nimeltä mainittu, tarvittaessa voi - vaivaa nähden - selata kohdeartikkelin historiaa, josta löytää kenties hetken, jolloin malline on lisätty tai vähintään tietysti heti ajanhetken, jolloin artikkelin ensimmäinen versio on kirjoitettu eli käännetty. Sitten voi katsoa lähdeartikkelia tuolla ajanhetkellä, jolloin sen historiasta näkee tekijäluettelon. Konstikasta toki, mutta ainakin tätä ketjua seuraamalla saa selville alkuperäiset tekijät.

Teknisesti mielestäni olisi hienoa, jos malline kykenisi automaattisesti "substaamaan" itseensä päivämäärän kun malline laitetaan artikkeliin, mikä lienee kuitenkin mahdotonta. Näin ajanhetki tallentuisi heti helposti nähtäväksi. Mutta substaus vaatisi substausta, mikä on taas uusi kompastuskivi käyttäjäystävällisyydessä. --Pxos (keskustelu) 1. syyskuuta 2012 kello 18.51 (EEST)[vastaa]

Miksi tämä malline on olemassa? (2)[muokkaa wikitekstiä]

Käännös tarkoittaa kai sitä että teksti on käännetty toisesta Wikipediasta. Jos toisesta Wikipediasta on vain kerätty tietoa ja muokattu jonkinlainen tekele (ei välttämättä oikein), ei kai se ole käännös? Tai sitten minulta on mennyt opinnot hukkaan. Sellaisessa tekeleessä mallinetta on käytetty vain suojaverhona lähteettömyydelle, ja mielestäni se on mallineen väärinkäyttöä. --Käyttäjä:Kielimiliisi 2. toukokuuta 2013 kello 07.25 (EEST)[vastaa]

Ohjeiden mukaan jos käyttää toista wikiä lähteenä se pitäisi merkitä muokkausyhteenvetoon. Tätä monet rikkovat, ja sitten toisesta päästä käyttäjät käyttävät tätä mallinetta paikkaamaan toisten mokia, kun toista wikiä ei voi merkata lähteeksi. Nykytilanne on ihan siedettävä (eli tällä mallineella ilmoitetaan käytetyn toista wikiä lähteenä. Eli toista wikiä saa käyttää lähteenä, mutta sitä ei saa merkitä lähteeksi). Tarve on synnyttänyt nykyisen käytön, siitä huolimatta mikä mallineen nimi tai alkuperäinen tarkoitus on ollut. Summa summarum: on tarpeellinen toistaiseksi. Gopase+f (keskustelu) 2. toukokuuta 2013 kello 09.19 (EEST)[vastaa]
Minustakaan tällaista käännös-mallinetta ei tarvita. Sen sijaan artikkeli tulisi jättää tai merkitä lähteettömäksi tai viitteissä pitäisi mainita suoraan esim. {{lähde:en-wikipedia}} tai {{viite kopioitu en-wikipediasta lähdettä lukematta}}. Toisen wikin käyttämistä lähteenä on hankala ilmoittaa muokkausyhteenvedossa, sillä niitä ei näe artikkelista, eikä niitä kai edes jälkeenpäin pysty muokkaamaan, jos maininta unohtui. Nykyinen käytäntö, jossa maininta "lähteenä en-wiki" usein poistetaan, koska se on kielletty lähteenä, mutta itse teksti jää, on myös huono. --Savir (keskustelu) 2. toukokuuta 2013 kello 09.40 (EEST)[vastaa]
Ei tänne artikkeleja kääntävät ja kyhäelevät käyttäjät mitään ohjeita kuitenkaan noudata. Eikä vakiokäyttäjät tietenkään jaksa käydä tuhansiin artikkeleihin merkitsemässä mitään erikoisuuksia lähdeviitteiden perään. Malline on hyvä, kun sitä osaa käyttää tai sen voi jälkeenpäin laittaa artikkeliin ilmoittamaan, mistä artikkeli on peräisin (lisenssivaatimukset). Lähteettömyys on eri asia, eikä senkään korjaaminen ohjeita kirjoittamalla parane. --Pxos (keskustelu) 2. toukokuuta 2013 kello 14.57 (EEST)[vastaa]
Tekijänoikeuslainsäädännön syventävissä opinnoissa opitaan että tietoja ei voi lisensoida, ne ovat vapaasti käytettäviä. Jos kopioi tekstin ja kääntää sen niin että alkuteksti on tunnistettavissa siihen tarvitaan käännösmallinetta. --Käyttäjä:Kielimiliisi 2. toukokuuta 2013 kello 15.12 (EEST)[vastaa]
Mallineessa pitäisi olla vaan merkintä, että on käännetty, jolloin lisenssiehdot täyttyvät. Tietojen hakemisesta ei tartte olla mainintaa. Muokkauksia tarkistavat ja epäilevät kyllä yleensä tarkistavat sen en.wp:n myös, että onko siellä samat tiedot. - linnea (keskustelu) 24. kesäkuuta 2013 kello 11.14 (EEST)[vastaa]
Tämä on alusta alkaen ollut niin onneton malline, että minun mielestäni siinä saa olla tuo "tietoja on haettu". Mitä välii? Kunhan sitä nyt jotenkin käytetään käännösartikkeleissa ja ilmoittamassa tietojen alkuperää niin, että linkin kautta pääsee sinne, mistä näkee onko otettu vain tietoja vai käännetty suoraan tekstiä. Mielestäni malline on nyt niin hyvä kuin se voi olla ollakseen niin huono kuin se on. --Pxos (keskustelu) 24. kesäkuuta 2013 kello 12.33 (EEST)[vastaa]
Mielestäni kannattaisi ottaa mallia en.wp:n muodosta ja siirtää koko malline keskustelusivulle ja ilmoittaa sillä lisenssiehtojen mukaisesti. Tämä on hemmetin ruma ja täysin tarpeeton suurimmalle osalle käyttäjistä ja lukijoista. Sillä on merkitystä vaan wikipedian aktivisteille ja he voivat löytää sen myös keskustelusivulta. - linnea (keskustelu) 24. kesäkuuta 2013 kello 12.52 (EEST)[vastaa]
Apropoo, jos joku sattuu muistamaan (minä en löydä diffiä), huomasin kerran erään saksa-wikin muokkaajan poistaneen eräästä artikkelista muokkauksen, joka oli käännetty hänen tekemästään artikkelista de-wikissä. Kun muokkaus palautettiin käännös-mallineen kera, käyttäjä oli tyytyväinen. Tämä on minun huomaamani ainutkertainen tapaus lisenssiehtoihin vetoamisesta täällä, mutta kerta se on yksikin. --Pxos (keskustelu) 25. kesäkuuta 2013 kello 22.47 (EEST)[vastaa]
Muistelen, että pari kertaa on tullut vihainen toisen wikin käyttäjä valittamaan, että hänen kirjoittamansa artikkeli on käännetty tänne alkuperää kertomatta. Eli kyllä tuota joskus tapahtuu. edit: Keskustelu:Sirkka-Liisa Konttinen --Otrfan (keskustelu) 25. kesäkuuta 2013 kello 22.54 (EEST)[vastaa]
Tämä on hauska malline. Luullakseni kaikki kommentoijat ovat yhtä mieltä siitä, että tämä on kelvoton ja typerä, mutta kukaan ei oikein keksi hyvää ratkaisua siihen, miten ongelma ratkeaisi kunnolla. Pitäisiköhän tehdä kommenttipyyntö mallineesta? Onkohan sellaista vielä nähty? --Pxos (keskustelu) 25. kesäkuuta 2013 kello 23.22 (EEST)[vastaa]

Mallineen paikka[muokkaa wikitekstiä]

Mä oon samaa mieltä, että tän mallineen paikka on keskustelusivulla eikä artikkelissa. --Elena (keskustelu) 5. joulukuuta 2013 kello 11.50 (EET)[vastaa]
Olen samaa mieltä edellä esitettyjen kommenttien kanssa — toisin kuin monet muut artikkelimallineet (esim. Malline:Korjattava alamallineineen), tämä malline ei tarjoa mitään oleellista tietoa lukijalle ja se on olemassa vain lisenssiehtojen täyttymiseksi. Siksi sen ainoa oikea paikka on mielestäni keskustelusivu. Eihän englanninkielisessä versiossakaan sijoiteta esim. WikiProjects-mallineita (ks. esim. en:Talk:Nokia N900) artikkeleihin, koska kyseiset "meta-mallineet" ovat kiinnostavia ja hyödyllisiä lähinnä Wikipedian muokkaajille, ei kohdeyleisölle. --Jack Phoenix (ota yhteyttä) 14. helmikuuta 2014 kello 19.20 (EET)[vastaa]
Päivitin ohjeen. Saa tulla mukaan talkoisiin siirtämään mallineita artikkeleista keskustelusivuille. Pystyisköhän joku botti tekemään sen? --Elena (keskustelu) 11. maaliskuuta 2014 kello 11.00 (EET)[vastaa]
Monikos tätäkin nyt kannatti? Kyllä tuo tieto mielestäni palvelee lukijaakin, mutta en nyt rupea kiistelemäänkään. Voisi ehkä verrata, mikä on saman mallineen sijoituspaikka eri wikeissä. Kannattaako muutenkaan kahden kolmen keskustelijan konsensuksella ruveta toteuttamaan näin massiivista muutosta?--Urjanhai (keskustelu) 11. maaliskuuta 2014 kello 17.50 (EET)[vastaa]
Ilmoittaudun neljänneksi eli myös kannatan myös mallineiden siirtoa keskustelusivuille. Malline menettää nopeasti merkityksensä kun artikkelit elävät omaa elämäänsä eri kieliversioissa. On kuitenkin tärkeää että lisenssiehdot täyttyvät. --Jisis (keskustelu) 11. maaliskuuta 2014 kello 18.24 (EET)[vastaa]
Tässä viides kannattaja mallineiden siirrolle. --Otrfan (keskustelu) 11. maaliskuuta 2014 kello 18.27 (EET)[vastaa]
Kukaan ei vastustanut. :) Mutta kyllä mulle sopii, että keskustellaan tästä vielä isommalla porukalla kahvihuoneessa. En-wikissä mallineen paikka on keskustelusivulla, kuten tässä on viitattu. --Elena (keskustelu) 11. maaliskuuta 2014 kello 18.55 (EET)[vastaa]
Ilmoitan vastustavani. Mielestäni artikkeleille ei pidä ruveta luomaan turhia keskustelusivuja vain siksi, että niihin voi tunkea jonkin mallineen. En-wikissä minua on aina ärsyttänyt se, kun mennessään kiinnostuneena tutkimaan jonkin artikkelin keskustelusivua saakin havaita, ettei siellä ole keskustelua sanaakaan vaan pelkästään joku turha tietoboksi. En haluaisi tänne suomenkieliselle puolelle samanlaista. Koitetaan pitää keskustelusivut keskusteluja varten eikä tehdä niistä kaatopaikkaa kaikelle sellaiselle sälälle, joka halutaan pois artikkeleista. Jos mallineen näkyminen artikkelissa häritsee joitakuita, sen voi kaiketi piilottaa näkyvistä jotenkin. --Risukarhi (keskustelu) 11. maaliskuuta 2014 kello 19.05 (EET)[vastaa]
Mallineen looginen paikka minusta on artikkelin lähteet-osiossa. Lähteisiin viittaamisessahan tarkoitus on antaa lukijalle mahdollisuus tarkistaa tieto mutta myös lähdetekstin tekijälle tunnustus. Vaikka näissä tapauksissa toisen wikin sivu ei ole luotettava lähde on se kuitenkin lähde. Eli Käännetty-malline toteuttaa ainoastaan tämän tunnustuksen annon tehtävän. Myös minä vastustaisin keskustelusivun käyttöä. (Aikanaanhan avattiin osin juuri keskustelusivun mallineettamisen välttämiseksi ihan uusi nimiavaruuskin...) Käännös-mallineen voisi minusta muotoilla jopa aivan tavalliseksi luettelon kohdaksi niin kuin lähteet merkitään. Tällöin tieto on artikkelissa paikallaan mutta ei kuitenkaan silmille pomppaavasti kuin se erillisessä laatikossa olisi. --Usp (keskustelu) 12. maaliskuuta 2014 kello 08.10 (EET)[vastaa]

En jaksa nyt lukea tuota keskustelua, mutta miten meinasitte toimia tilanteissa, joissa artikkeli ei ole kokonaan käännetty vaan vain jokin osa/kappale (Tämä artikkeli tai sen osa on käännetty tai siihen on haettu tietoja vieraskielisen Wikipedian artikkelista.). Esim. artikkeli Konkurssi. 85.194.253.105 11. maaliskuuta 2014 kello 11.59 (EET)[vastaa]

Entä onko merkintä pysyvä eli säilytetäänkö malline, vaikka sivun nykyinen versio ei enää olisikaan suora tai valtaosaltaan käännös? -- Usp (keskustelu) 12. maaliskuuta 2014 kello 07.48 (EET)[vastaa]
Esimerkiksi de-, es- ja en-versioissa on myös parametreja joihin voi lisätä, mistä versiosta on käännetty ja milloin. Pitäisikö lisätä tännekin? -- Usp (keskustelu) 12. maaliskuuta 2014 kello 08.10 (EET)[vastaa]
Vastustan mallineen siirtoa keskustelusivulle.--Phiitola (keskustelu) 13. maaliskuuta 2014 kello 21.28 (EET)[vastaa]
Suhtaudun myös kovasti epäillen. Kyllä se on lukijalle ihan hyödyllinen tieto ja luultavasti selvin näin (parametreja voi toki miettiä).--Urjanhai (keskustelu) 13. maaliskuuta 2014 kello 21.51 (EET)[vastaa]
Vastustan myös. Keskustelusivulle ei kaivata mallineita. Usp mainitsi Lähteet-osion, joten miten olisi tämä? Ei ehkä tuollaista isoa mallinetta, vaan kenties "automaattinen" teksti, jonka saisi tuolla {{Käännös}}-koodilla tehtyä helposti. Jonkinlainen suuntaus on kuitenkin saatava sijainnille, jos sitä ei kokonaan poisteta. Nykyään noita näkee hassusti sekä alussa että lopussa. --Elve © 17. maaliskuuta 2014 kello 23.52 (EET)[vastaa]
Kyllä ne ainakin ennen on loppuun ruukattu laittaa, paitsi jos malline koskee vain jotain osiota tekstistä niin sitten osion alaotsikon alle (kai harvemmin käytetty tapa, en muista tukeeko mallinneen nykyinen teksti tätä. Sijoitus lopussa on myös ihan hyvä.--Urjanhai (keskustelu) 18. maaliskuuta 2014 kello 09.45 (EET)[vastaa]
Tuli mieleen, että nimestään huolimatta keskustelusivua ei ehkä pitäisi nähdä pelkkänä sananvaihtosivuna vaan paremminkin taustasivuna. Tietosanakirja-artikkeli on kirjoitettu papyruksen paremmalle puolelle, ja taustapuolella ovat kaikki tarvittavat lisätiedot sekä keskustelu. Onhan keskustelusivulla jo nykyään tarpeellisia mallineita kuten "säilytetty poistoäänestyksessä" ja artikkelitapahtumat. Kuitenkin tästä mielipiteestäni huolimatta vastustan juurikin käännös-mallineen siirtoa keskustelusivulle, koska se sisältää mielestäni tärkeää informaatiota, jonka paikka ei ole taustasivulla. --Pxos (keskustelu) 18. maaliskuuta 2014 kello 05.07 (EET)[vastaa]
Olisin taipuvainen olemaan samaa mieltä samoin perustein, jos ei uusia argumentteja tule esiin.--Urjanhai (keskustelu) 18. maaliskuuta 2014 kello 09.41 (EET)[vastaa]
Pohdin vähän tuota samaa asiaa keskustelusivujen luonteesta ennen kuin kirjoitin ylempänä olevan kommenttini. Mielestäni poistoäänestys- ja artikkelitapahtumat-tietolaatikot ovat kuitenkin erilaisia tapauksia kuin se (nähdäkseni) perustavanlaatuinen käytäntömuutos jota tässä kaavailtiin, sillä niitä ei (ainakaan periaatteessa) pitäisi olla keskustelusivulla ilman että siellä on valmiiksi myös keskustelua ja/tai ne sisältävät hyödyllisiä linkkejä muissa paikoissa oleviin keskusteluihin, jotka koskevat artikkelia. Turhaa olisi mielestäni nimenomaan keskustelusivujen luominen vain jonkin sellaisen tietolaatikon säilyttämistä varten, jossa todetaan lakonisesti jokin tekninen tieto artikkelista ("tämä on käännös", "tämä on keskustelusivu", "tämä artikkeli on jäänyt kesken" jne.) yllä mainitsemistani syistä. Englanninkielinen wikipedia on mielestäni oivallinen varoittava esimerkki siitä, miten tällainen kehitys on päästetty karkaamaan käsistä ja luotu loputon määrä turhia ja harhaanjohtavia keskustelusivuja. Pxos ilmeisesti onkin kanssani samaa mieltä siitä, että keskustelusivun linkki on hyvä jättää punaiseksi, jos mitään tähdellistä kerrottavaa ei ole. --Risukarhi (keskustelu) 18. maaliskuuta 2014 kello 11.00 (EET)[vastaa]
Myös mallineen KohdeMuokannut paikka on keskustelusivulla. --Elena (keskustelu) 18. maaliskuuta 2014 kello 11.18 (EET)[vastaa]
Totean vielä lopuksi, että puheena olevan mallineen tarpeellisuudesta olen samaa mieltä, kuin mitä Gopase+f on ollut ihan tuolla keskustelun alussa. Käytännössä malline on lähdemerkintä, joten se on artikkelissa ihan yhtä paikallaan kuin muutkin lähdemerkinnät. --Risukarhi (keskustelu) 18. maaliskuuta 2014 kello 11.00 (EET)[vastaa]
Kuten tätä keskustelua aloittaessani totesin, käännös tarkoittaa sitä että teksti on käännetty toisesta Wikipediasta. Jos toisesta Wikipediasta on vain kerätty tietoa ja muokattu jonkinlainen tekele, se ei se ole käännös (vaikka olinkin muotoillut sen kysymykseksi), eikä sitä voi lähteistää käännösmallineella. Pitää ymmärtää käsitteet ja tehdä mallineet sen mukaan. --Käyttäjä:Kielimiliisi 18. maaliskuuta 2014 kello 11.46 (EET)[vastaa]
Ei artikkelia voi missään tilanteessa lähteistää tällä mallineella, vaan se pitää aina tehdä lähdeviitemallineilla eikä lähteeksi kelpaa toinen Wikipedia. --Elena (keskustelu) 18. maaliskuuta 2014 kello 11.51 (EET)[vastaa]
Kielimiliisi taitaa viitata nimenomaan siihen, ettei halua tämän vuoksi lähteisiin merkintää käännöksestä. Niin kuin hieman yllä mainitsin, mielestäni tämä iso malline on vähän turha, jos käytännössä on kyse tekijänoikeusviittauksesta. Varsinkin iso malline muuten tyhjälle keskustelusivulle. Olisiko parempi joko muokata kokonaan uusiksi tai pitää se paikka sivun lopussa? --Elve © 18. maaliskuuta 2014 kello 11.56 (EET)[vastaa]
Hyvin vähän on koko ajan tarve muuttaa kaikkea. Hyvin usein alkuperäinen asia ei muuttamisesta parane. Ei pidä korjata sitä mikä ei ole rikki. Nämä ovat aputyökaluja, jotka täyttävät aivan hyvin tehtävänsä nykyisellään, ja aputyökalujen jatkuvasta nysväämisestä ja puleeraamisesta saatu hyöty on usein olematon. Se, että kännösmallineeseen lisättiin linkki arttikkeliin, josta on käännetty, oli hyvä uudistus. Sitä, että käännösmalline ei kuulu niihin mallineisiin, joiden paikka olisi keskustelusivulla, on tässä keskustelussa perusteltu hyvin. Koko mallineen tarkka määrittely ja tarpeellisuus ylipäätään on sitten taas oma kysymyksensä, mutta jos siinä joko on tai ei ole jotain ongelmaa niin se ei ainakaan muutu miksikään siirtämällä malline keskustelusivulle.--Urjanhai (keskustelu) 18. maaliskuuta 2014 kello 12.29 (EET)[vastaa]
Niin sehän oli se alkuperäinen kysymys. Kun siihen saatiin vastaus, moni oli sitä mieltä, että mallineen paikkakin olisi syytä muuttaa. --Elena (keskustelu) 18. maaliskuuta 2014 kello 12.42 (EET)[vastaa]
Onko se mikään vastaus, jos täällä piillossa muutama satunnaisesti paikalle osunut keskustelee keskenään, ja sitten vasta valmis "päätös" ilmoitetaan puskasta ilmoitusasiana. Kyllä tällaiset laajakantoisemmat muutoskaavailut pitäisi alusta alkaen informoida myös kahvihuoneeseen. Nytkin kun tämä on tulklut yleiseen tietoon, niin heti on tullut runsaasti perusteluja vastaan. Ei tuolla tavalla kuulu asioita valmistella. --Urjanhai (keskustelu) 18. maaliskuuta 2014 kello 14.08 (EET)[vastaa]
Siis kysymys oli, että miksi malline on olemassa ja vastaus siihen oli tekijänoikeussyyt. Tämä keskustelu käytiin vuonna 2011 ja uudelleen keväällä 2013. Tämän jälkeen kesäkuussa 2013 linnea ehdotti, että malline siirretään keskustelusivulle, mistä nyt keskustellaan. --Elena (keskustelu) 18. maaliskuuta 2014 kello 14.51 (EET)[vastaa]
Ainakin tässä keskustelussa on nyt esitetty perusteluja sille, että sitä ei tulisi siirtää. --Urjanhai (keskustelu) 18. maaliskuuta 2014 kello 15.02 (EET)[vastaa]
Viittasin siihen ettei käännösmallinetta voi käyttää silloin kun teksti ei ole käännetty toisesta Wikipediasta. Mutta se mitä tarkoitin ei taida tulla ymmärretyksi. Toinen asia on tämän mallineen mahtipontisuus: suomi-wikissä on tarve pullistella erilaisilla merkinnöillä, kun taas esimerkiksi sv.wikipediassa on tyylikäs linkitetty tekstirivi, joka on sijoitettu Källor-otsikon alle:
Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från engelskspråkiga Wikipedia
Se riittäisi täälläkin, jolloin itse artikkeli ei hukkuisi kaikenlaisiin väreihin ja mallineisiin. --Käyttäjä:Kielimiliisi 18. maaliskuuta 2014 kello 13.59 (EET)[vastaa]
Aikaisemmin siinä kai luki, että "on käännetty", nyt siinä lukee jotain että "on käännetty tai haettu tietoja", olennaisempi kai on mallineen määritelmä (mikä se sitten onkaan tai kuuluu olla) kuin nimen semantiikka, vaikka tietysti nimen ja määritelmän suuri poikkeaminen toisistaan voi sekin olla olla sekoittavaa. Mutta mallinen määritelmän tietenkin määrittelee sen käyttötarve (mikä sen sitten sovitaankaan nolevan) eikä mallineen nnimen semantiikka.--Urjanhai (keskustelu) 18. maaliskuuta 2014 kello 14.13 (EET)[vastaa]
Mallineen paikasta muistiin että se on nyt sanottu ohjeessa Ohje:Artikkelin rakenne. Tämä asia muistiin jos ei ole sattunut kahvihuoneesta keskustelua huomaamaan (etenkin uusille muokkaajille tarpeen). Ipr1 (keskustelu) 16. kesäkuuta 2022 kello 15.29 (EEST)[vastaa]

Käyttökynnys[muokkaa wikitekstiä]

Kuinka pienistä tiedoista tämä malline pitä lisätä? Esimerkiksi, jos haen taulukon tai yksittäisen tiedon, onko silti lisättävä tämä malline? Näkisin asian kuitenkin niin, että mm. taulukot on niin pitkälle yhtenäistetty, ettei taulukkoon tietojen lisääminen ole teos, jos kerta siihen lisätyt tiedotkaan eivät ole tekijänoikeuden alaisia. Entä, jos etsii lähteen yksittäiselle tiedolle? Päteekö malline vain "artikkeliin tai sen osaan", jossa osalla tarkoitetaan vähintään kokonaista kappaletta?

Toinen vähän asiaan liittymätön asia, mitä en suoraan löytänyt yllä: tämä malline vie melkeinpä ilon kääntämisestä. Kun tuollainen lätkäistään artikkeliin, oman työn merkitys käytännössä mitätöidään. Olen monesti tehnyt artikkelit vaikeimman kautta, eli etsinyt itse tiedon, kuin kääntänyt enWikistä. Onhan tämä itsessään suotavampaa, kun aina ei voi tietää alkuperäisen artikkelin paikkansapitävyyttä. Tämä malline vertaantuu ulkomuotonsa ja tyylinsä vuoksi johonkin ongelmamallineeseen. Ehkä tähän voisi hakea ratkaisua pistämällä vaikka maininnan lähteisiin, tekstinä. Melko typerää muutenkin, mielestäni, että "vapaan" sanakirjan kirjoittajat haluavat erittäin huomaamattoman maininnan työstään.

Lähinnä haen siis vastausta ensimmäiseen kysymysjoukkoon, sen jälkeen suollettu teksti oli vain pieni tunteenpurkaisu. --Elve © 26. huhtikuuta 2014 kello 11.22 (EEST)[vastaa]

Mallinetta ei ole pakko lisätä. Lisenssiehtojen täyttämiseen riittää että muokkausyhteenvedossa mainitsee esim. "käännetty en-wikistä." --Jisis (keskustelu) 26. huhtikuuta 2014 kello 15.20 (EEST)[vastaa]
Missäs noin sanotaan? Ei ainakaan lisenssiehdoissa. --Pxos (keskustelu) 26. huhtikuuta 2014 kello 15.59 (EEST)[vastaa]
Mietin myös itsekin, että riittääkö yhteenveto. enWiki-ohjeissa lukee, että yhteenvedossa pitää ilmoittaa ja sitten sivulauseella mainitaan myös malline (näin muistaakseni). Ette kumpikaan kuitenkaan ottaneet kantaa ensimmäisiin kysymyksiin, eli kuinka paljon tietoa on mallineen käytölle kynnyksenä? :-) --Elve © 26. huhtikuuta 2014 kello 16.14 (EEST)[vastaa]
Määrä ei ole mielestäni oleellinen vaan se täyttyvätkö lisenssiehdot vai ei. Jos on käännetty pienikin pätkä ilman mainintaa muokkausyhteenvedossa malline on luultavasti tarpeellinen. Sen sijaan jos kääntää pitkänkin artikkelin ja mainitsee alkuperän yhteenvedossa lisenssiehdot täyttyvät ilman mallinettakin. --Jisis (keskustelu) 26. huhtikuuta 2014 kello 18.05 (EEST)[vastaa]
Entäs, kun mallineessa lukee: "...tai siihen on haettu tietoja vieraskielisen Wikipedian artikkelista."? Jos etsin esim. syntymäajan, tietyn tiedon tai vaikkapa jonkin filmografia-taulukon? Tietääkseni tiedolla ei ole tekijänoikeuksia, vaan sen ilmaisutavalla? --Elve © 26. huhtikuuta 2014 kello 19.53 (EEST)[vastaa]
Tässä on suora lainaus siitä kohdasta: "Attribution in the edit summary and placing the template {{Translated page}} on the article talk page are the recommended ways to credit the source of the translation." Tuossa käytetään kyllä "and", mutta toisaalta viitataan että nuo kaksi ovat suositeltuja tapoja tehdä viittaus alkuperäiseen. Ei toisaalta vaikuta siltä, että se tarkoittaisi kumpaakin. --Elve © 26. huhtikuuta 2014 kello 16.17 (EEST)[vastaa]
Ainakin täällä tuota on selitetty. Tuon mukaan riittää linkki yhteenvedossa alkuperäistekstiin. Olen tulkinnut että koska linkki on joka tapauksessa artikkelin laidassa toiseen kieliversioon riittäisi maininta siitä. Mutta ainakin linkki yhteenvedossa siis riittää. --Jisis (keskustelu) 26. huhtikuuta 2014 kello 16.50 (EEST)[vastaa]
Tässä vielä suora lainaus tuolta: "Translations of copyrighted text, even from other Wikimedia projects, are derivative works, and attribution must be given to satisfy licensing requirements. When translating material from a Wikimedia project licensed under CC-By-SA, a note identifying the Wikimedia source (such as an interlanguage link) should be provided in an edit summary in the translated page, ideally in its first edit. Where applicable, the template {{Translated page}} can also be added to the talk page to supplement copyright attribution." --Jisis (keskustelu) 26. huhtikuuta 2014 kello 17.52 (EEST)[vastaa]
Käyttöehdot: You agree that, if you import text under a CC BY-SA license that requires attribution, you must credit the author(s) in a reasonable fashion. Where such credit is commonly given through page histories (such as Wikimedia-internal copying), it is sufficient to give attribution in the edit summary, which is recorded in the page history, when importing the text. Tämän perusteella aion poistaa ohjeesta väitteen, että käännösmalline vaaditaan tekijänoikeuksien takia. Wikimedian oma käännöstyökalukin tekee attribuution aloitusyhteenvedossa eikä lisäile artikkeleihin mitään mallineita. -kyykaarme (keskustelu) 24. elokuuta 2017 kello 10.46 (EEST)[vastaa]

Päivämäärä[muokkaa wikitekstiä]

Saisikos tähän mallineeseen lisättyä päivämäärän? Tietäisi milloin artikkeli on toisesta wikistä käännetty. Esim. samaan tapaan kuin Verkkoviite-mallineessa on parametri ajankohta. Toisten wikien tekstit kun tahtovat muuttua, niin olisi erittäin hyvä tietää käännösajankohta. K-Pedia (keskustelu) 15. heinäkuuta 2014 kello 21.20 (EEST)[vastaa]

Mielestäni vielä parempi olisi, jos tuotaisiin en-wikin "version"- ja "insertversion"-parametrit tänne. Pitäisi kysyä josko Käyttäjä:Zachelta löytyisi aikaa importoida nuo tänne. 85.194.253.105 15. heinäkuuta 2014 kello 21.41 (EEST)[vastaa]
Sama juttu tuli mieleen, kun luin artikkelia joka on käännetty viisi vuotta sitten. Sen enwikin puoleinen artikkeli on nykyään aika erilainen. Enwikin versioparametri ei ole mielestäni kovin käytännöllinen, koska se vain linkittää vanhaan versioon, eikä se lukijalle kerro oikeastaan mitään ainakaan heti ensisilmäyksellä (ja mallineet ovatkin siellä keskustelusivuilla). Yksinkertainen päivämäärä olisi ehkä informatiivisempi. --Whitetabor (keskustelu) 5. elokuuta 2015 kello 23.53 (EEST)[vastaa]
Olen nyt lisänyt ohjeeseen, että 2 -parametria voidaan käyttää myös päivämäärän ilmoittamiseen. --Dodi 8238 (keskustelu) 13. elokuuta 2015 kello 00.49 (EEST)[vastaa]
Hmm, nyt kun kokeilin, niin sehän toimii myös ilman parametriä? Senkus laittaa pystyviivan jälkeen päivämäärän tai mitä vaan tekstiä. Onko parametri 2 tarpeellinen? --Whitetabor (keskustelu) 17. elokuuta 2015 kello 22.36 (EEST)[vastaa]

Harhaanjohtavuus[muokkaa wikitekstiä]

Tavalliselle käyttäjälle suurikokoisesta mallineesta ei ole muuta hyötyä kuin että se saa artikkelin vaikuttamaan tarpeettomasti epäluotettavalta. Alun perin malline oli lähteettömien artikkeleiden tai tarkistamattomien lähteiden merkitsemiseen. Tietojen alkuperä ilmoitetaan tavallisesti viitteissä. Keskustelusivu käy lisenssin ilmoittamiseen, vastaavalla tavalla keskustelusivun kautta ilmoitetaan muista taustatiedoista, jotka eivät mahdu muokkausyhteenvetoon. --Thi (keskustelu) 24. toukokuuta 2016 kello 19.06 (EEST)[vastaa]

Parametri pakolliseksi[muokkaa wikitekstiä]

Ei ole kovin järkevää kertoa että on käännetty, jos ei kerro mistä. Esim. enklanninkielinen versio laittaa punaisella valituksen jos parametri puuttuu. Palosirkka (keskustelu) 20. huhtikuuta 2018 kello 21.57 (EEST)[vastaa]

Olisiko tämän puutuminen meiltä vain vahinko? Kyllä tuon voisi laittaa meillä samoin.--Urjanhai (keskustelu) 21. huhtikuuta 2018 kello 05.58 (EEST)[vastaa]

Mallineen tekstin korjausehdotus: "...tai siihen on haettu tietoja" -tekstin poistaminen[muokkaa wikitekstiä]

Yritin poistaa mallineesta tekstin "tai siihen on haettu tietoja muunkielisen Wikipedian artikkelista", josta ei ole hyötyä mutta ehkä vahinkoa, mutta Pxos palautti sen. Ensinnäkin tietojen ottaminen mistä tahansa on sallittua, mutta sille pitää olla lähde ja tietääkseni toinen Wikipedia ei käy lähteeksi. Toiseksi yleinen heitto että on haettu tietoa jostain toisesta Wikipediasta ei kerro, mikä tieto jostain toisesta Wikipediasta on haettu. Malline on harhaanjohtava, ja joku voi kaiken lisäksi luulla että sillä kuittaa lähteet. Ehdotan tekstin poistoa. --Mantsku (keskustelu) 19. joulukuuta 2018 kello 19.00 (EET)[vastaa]

Niin kuin totesin (ja Pxos itsekin totesi) Pxosin keskustelusivulla, josta keskustelu nyt aivan oikein siirtyi tänne, niin yleinen ongelma mallineita muokattaessa on, että jos mallineen tekstiä muokataan, niin teksti muutettuna ei välttämättä silloin enää kerrokaan todellista tilannetta artikkeleissa, joissa mallinetta on käytetty aiemmin. Tämä johtaa siihen, että vaikka muutos olisikin tarpeellinen ja perusteltu (mikä taas on oma keskustelunsa), niin harkittaessa muutosta tulisi ensin keskustella ja suunnitella, miten kävisi mallineen informatiivisuudelle niissä artikkeleissa, joita on aiemmin muokattu mallineen nykyisen tekstin mukaan. Tämä tekee muutokset mallineissa ennakkovalmistelua vaativiksi sen ohella että on todennäköisesti hyödyllistä keskustella myös itse mahdollisten muutosten sisällöstä, koska ilmeisesti juuri tästä käännösmallineesta on ollut monenkinlaisia mielipiteitä (alkaen jopa koko mallineen mahdollisesta poistosta).
Itse en nyt ehdi perehtyä mallineen mahdollisiin muutostarpeisiin muuten kuin tämän yleisen asetelman toteamisen osalta. --Urjanhai (keskustelu) 19. joulukuuta 2018 kello 19.11 (EET)[vastaa]
Kuten itsekin totesin, tällä lauseella ei ole mitään informaatioarvoa, koska tiedolla pitää olla lähde, eikä tuollainen yleinen viittaus toiseen Wikipedian kerro mitään eikä ole lähde. Jos lisään artikkelia kirjoittaessa en.wikistä vuoden 1873 ja artikkelin loppuun mallineen, mistä kukaan voi tietää että malline tarkoittaa juuri tuota vuotta ja miksi pitäisikään, kun vuodelle pitää etsiä jostain luotettavasta paikasta lähde eikä se oli toinen Wikipedia? --Mantsku (keskustelu) 19. joulukuuta 2018 kello 19.21 (EET)[vastaa]
Malline on siitä hyvä että jos joku on kääntäessä rikkonut toimivan verkkoviitteen niin löytää tiedon että mistä käydä etsimässä toimivaa. Minusta ei pahemmin kannataisi kääntää, ainakaan jos pitkästä artikkelista ei saa kuin kolmen neljän lauseen lyhennelmän tai pitkästä huonosti käännetyn jonka viitteet ovat huonossa kunnossa eikä niitä sitten kukaan jaksa viimeistellä, esimerkiksi tämä Lisbeth Salander. Käyn itse joskus pälyilemässä lähteitä muista wikeistä mutta ei niitäkään välttämättä paljon löydä jos on käytetty kirjaa jota ei edes Suomessa ole kirjastoissakaan niin on parempi kirjoittaa oma johon etsii toimivat lähteet joko kirjoista tai verkosta. --Linkkerpar 19. joulukuuta 2018 kello 20.22 (EET)[vastaa]
Se, että mallineessa sanotaan, että suomenkielisen artikkelin teksti on peräisin jostain toisenkielisestä Wikipediasta tarkoittaa, että joidenkin toisten ihmisten/ jonkun toisen ihmisen kirjoittama muunkielinen teksi on käännetty suomeksi eli teksti ei ole puhtaasti sen tekstin suomeksi kirjoittaneen omaa tuotantoa. Tämä liittyy käsittääkseni tekijänoikeuksiin, joilla on informaatioarvonsa. Lähteistä siinä ei puhuta mitään, artikkelit lähteistetään normaalilla tavalla. Ei pidä mielestäni poistaa mitään mallineesta.--Htm (keskustelu) 19. joulukuuta 2018 kello 22.18 (EET)[vastaa]
Htm Olisit nyt kuitenkin lukenut, mitä ehdotin poistettavaksi. Pxos lisäsi sen jopa otsikkoon, eli pois kohta "tai siihen on haettu tietoja". Tiedoilla kun ei ole tekijänoikeutta, joten kohta on tarpeeton, oikeastaan harhaanjohtava. Muu jäisi ennalleen: Tämä artikkeli tai sen osa on käännetty muunkielisen Wikipedian artikkelista. Alkuperäinen artikkeli, josta ilmenee juuri se mitä haluat. --Mantsku (keskustelu) 20. joulukuuta 2018 kello 11.23 (EET)[vastaa]
Mieltäsi on "tai siihen on haettu tietoja" koska malineesa on madolistalistä parametri "toinen sivu" ja "kolmas sivu". Se ovatko nämä paramerit tarpeen siihen otakantaan--Superkissan (keskustelu) 17. toukokuuta 2019 kello 10.34 (EEST)[vastaa]

"Kolmas sivu"[muokkaa wikitekstiä]

Onko sivut rajoitettu kolmeen? Artikkelissa Tanskan joet sen nykyasussa olisi käyttöä mahdollisuudelle viitata viiteen, joskus jossain muuualla ehkä useampaankin.}} --Urjanhai (keskustelu) 5. tammikuuta 2020 kello 17.08 (EET)[vastaa]

Jos oikeasti on tarvetta niin saman mallineen voi lisätä sivulle useamman kerran. Sanoisin että tuollaiset tapaukset ovat sentään aika harvinaisia? Ipr1 (keskustelu) 16. kesäkuuta 2022 kello 15.27 (EEST)[vastaa]