Keskustelu:Sandwich

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Eikös tämä ole suomeksi kerrosvoileipä? Pitäisi varmaan siirtää suomenkieliselle nimelle.--MAQuire (keskustelu) 21. kesäkuuta 2021 kello 12.26 (EEST)[vastaa]

Ei suinkaan. On saanut nimensä neljänneltä Sandwichin jaarlilta 1700-luvulla ja on lähes kaikilla muillakin kielillä sandwich tai muunnos siitä: esp. sándwich, norj. sandwich, ransk. sandwich, ruots. sandwich, saks. Sandwich, tansk. sandwich, unk. szendvics, ven. сэндвич, sandwich, vir. sändvitš jne., ks. kielilinkit
Mitä tulee voileipään, poistin sen kielilinkkiviittauksen sandwichiin ja korvasin sen viittauksella esim. engl. open sandwich ja ruots. smörgås.
--Seasomous (keskustelu) 21. kesäkuuta 2021 kello 19.03 (EEST)[vastaa]
Mitä eroa on kerrosvoileivällä ja Sandwichilla? Ainakin Fazerin mukaan kyse on synonyymeistä eikä tämän määritelmälause "muodostuu kahdesta tai useammasta kerroksittain asetetusta voileivän viipaleesta, joiden välissä on täytteitä." eroa juurikaan wikisanakirjan kerrosvoileivän määritelmästä: "kahdesta tai useammasta vastakkain asetetusta leipäviipaleesta, joiden välissä on täytteitä, pinottu voileipä".--MAQuire (keskustelu) 21. kesäkuuta 2021 kello 19.11 (EEST)[vastaa]
Minä laitoin artikkeliin nyt suomenkielisen määritelmän Isosta sivistyssanakirjasta. Se ei varmaankaan ole gastronomian ylin auktoriteetti Suomessa, joten sandwichin suhde kerrosvoileipään pitäisi tarkistaa jostain kirjasta. --Savir (keskustelu) 21. kesäkuuta 2021 kello 19.25 (EEST)[vastaa]
Ehdotan nimeksi WPK-leipä. --Anr (keskustelu) 21. kesäkuuta 2021 kello 19.16 (EEST)[vastaa]

Otin nyt joka tapauksessa tarpeettoman täsmenteen nimestä pois.--MAQuire (keskustelu) 23. kesäkuuta 2021 kello 17.32 (EEST)[vastaa]