Keskustelu:Leatherman (henkilö)

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Artikkelin nimi[muokkaa wikitekstiä]

Tämä näkyy aikoinaan siirretyn nimeltä Uuden-Englannin nahkamies nimelle Leatherman (henkilö) perusteella "Nimi otettu J. Karjalaisen kappaleesta, ei vakiintunut". Kun ilmestymisensä jälkeen kappaleesta on tullut jokaisen Suomessa tuntema klassikko, niin hahmottuu ajatus, että nimitys nimenomaisesti on (viimeistään) tätä kautta vakiintunut, ja artikkeli tulisi siirtää takaisin tälle nimelle. (Ja lisäksihän ei ole sanottu, etteikö suomennos mahdollisesti Karjalaisellakin oli peräisin jostain aiemmasta suomennoksesta ja olisi siis ollut vakiintunut jo tätä ennenkin. - Mutta tätä ei nyt ole ollut tilaisuus tutkia.)--Urjanhai (keskustelu) 6. tammikuuta 2021 kello 17.05 (EET)[vastaa]

Tarvittaisiin lähde sille, että henkilöllä on suomenkielinen nimi. --Prospero One (keskustelu) 6. tammikuuta 2021 kello 17.37 (EET)[vastaa]
Käykö tämä: [1]? Lähde viittaa selkeästi tähän henkilöön J. Karjalaisen tunnetun kappaleen yhteydessä.--Urjanhai (keskustelu) 6. tammikuuta 2021 kello 17.50 (EET)[vastaa]
Varauksella – lähinnä tarkoitan lähdettä, jossa puhuttaisiin tästä tyypistä nimellä "Uuden-Englannin nahkamies" ilman viittauksia Karjalaiseen. --Prospero One (keskustelu) 6. tammikuuta 2021 kello 17.53 (EET)[vastaa]
Karjalainen itse taitaa olla sen verran vaikutusvaltainen lyyrikko että on kappaleensa tultua tunnetuksi vakiinnuttanut nimityksen suomen kieliyhteisön tietoisuuten. Mutta silti ei olisi mahdotonta, että hän olisi ottanut suomennoksen jostain (voisi hyvin olla vaikka joku lännensarjakuvan suomennos tms.). - mutta tämä tietysti pitäisi erikseen tutkia.--Urjanhai (keskustelu) 6. tammikuuta 2021 kello 18.21 (EET)[vastaa]
Vaikka olinkin edellä sitä mieltä, että se, että Karjalainen on käyttänyt tätä suomenkielistä nimitystä kappaleessaan, riitäisi jo yksinään vakiinnuttamaan tämän suomenkielisen nimityksen, niin näköjään tätä ei tarvitsekaan pohtia tältä kantilta, koska tämä lähde, kertoo , että karjalainen on ottanut nimityksen E. L. Doctorowin suomennetusta novellikokoelmasta Kynämies (Tammi, 1989), jossa on novelli nimeltä "Nahkamies", joka siis ilmeisesti kertoo ao. henkilöstä. Siitä voisi vielä katsoa, esiintyykö suomennoksessa myös tuo nimenomainen pidempi nimitys "Uuden Englannin nahkamies".--Urjanhai (keskustelu) 27. kesäkuuta 2021 kello 18.16 (EEST)[vastaa]
Kirja on nyt edessäni, ja kyseisessä novellissa käytetään nimitystä ”Nahkamies”, muotoa ”Uuden-Englannin nahkamies” ei esiinny. --Anr (keskustelu) 29. kesäkuuta 2021 kello 17.26 (EEST)[vastaa]
Kannatan nimelle Nahkamies siirtämistä.--MAQuire (keskustelu) 29. kesäkuuta 2021 kello 18.19 (EEST)[vastaa]
Nimi "Nahkamies" on sen verran johdonmukainen ja hyvää suomen kieltä, että kannatan minäkin. --Prospero One (keskustelu) 18. marraskuuta 2021 kello 00.20 (EET)[vastaa]
Nahkamies käy kirjan perusteella. Omasta mielestäni yhtä hyvin tai paremmin kävisi "Uuden Englannin nahkamies" samaan kirjaan perustuvan maininnan sisältävän J. Karjalaisen kappaleen perusteella, koska nimitys on sen kautta tullut kaikkien tuntemaksi, mutta jos se vaihtoehto ei saa kannatusta niin sitten kirjassa käytetyn mukaisesti. --Urjanhai (keskustelu) 13. tammikuuta 2022 kello 09.14 (EET)[vastaa]
Kannatan ”nahkamiestä”. --Miihkali (KM) 27. tammikuuta 2022 kello 19.39 (EET)[vastaa]