Keskustelu:Kristoduli

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

En ennättänyt tsekkailla, mutta Siimeksen kanssa kirjoitettu kirja voisi olla merkitysperuste. Entä muut? Iivarius (keskustelu) 26. maaliskuuta 2014 kello 19.35 (EET)[vastaa]

Ortodoksisessa kulttuurissa tunnettu kirjailija. Maria.ronkainen (keskustelu) 26. maaliskuuta 2014 kello 19.40 (EET)[vastaa]
Otsikossa on turhaan sana nunna. Ihmisistä käytetää nimeä. Kirjat, tai ainakin osa niistä, on riittävän merkittäviä, esim. Maahan kumartuneet sypressit ja ehkä Siimeksen ja Kristodulin kirjeenvaihto. Kaikista ei saa selvää mitä ne on, mutta yksikin merkittävä kirja riittää. --Käyttäjä:Kielimiliisi 26. maaliskuuta 2014 kello 21.12 (EET)[vastaa]
Kun muistelee aiempia poistoäänestyksiä (yksikin tunnetun kustannusyhtiön kautta julkaistu teos riittänyt), ylittää mielestäni hyvin selvästi merkittävyyskynnyksen. Minerva Kustannuksen julkaisemia kirjoja näyttäisivät olevan [1]. --Nironen (keskustelu) 27. maaliskuuta 2014 kello 04.35 (EET)[vastaa]
Juu, tää on selvää pässinlihaa nyt, aiemmin vain artikkelista ei selvinnyt, että nuo olivat Minervan. Iivarius (keskustelu) 27. maaliskuuta 2014 kello 13.23 (EET)[vastaa]

Otsikon perusteluy on se, että hänet tunnetaan yleisemmin Nunna Kristodulina, jolla on teoksensakin kirjoittanut, aivan kuten esim. laulajat, vaikka Danny, tunnetaan Dannynä, vaikka oikea nimi on joku muu. Kun ihminen ottaa nunnavihkimyksen, hän saa tuolloin uuden nimen, joka on ortodoksisessa tapakulttuurissa yleisesti käytössä. Maria.ronkainen (keskustelu) 26. maaliskuuta 2014 kello 21.49 (EET)[vastaa]

En tunne ortodoksista kulttuuria, ja vaikka tuntisinkin, niin joten merkittävyysarvioinnissa olisi ehkä auttanut kirjojen tiedot ja lähteet. Toinen linkki ei auta merkittävyyden arvioinnissa ja toinen ei toimi. Sen perusteella ei merkittävä. -Htm (keskustelu) 27. maaliskuuta 2014 kello 05.43 (EET)[vastaa]
Lisäsin kolmannen linkin ja maininnan suomennoksista; WIkipediassakin on mainittu Nunna Kristodulin suomentamia klassikoita 1., 2. Kirjojen tekijänä mainitaan aina "Nunna Kristoduli" joten mielestäni artikkelin pitäisi olla sillä nimellä (nimi jolla henkilö tunnetaan). --Tappinen (keskustelu) 27. maaliskuuta 2014 kello 07.09 (EET)[vastaa]
Tittelit ei kuulu muissakaan artikkeleissa artikkelin nimeen, ja onhan se ohjauksena, jos ei tajua ettei nunna ole nimi. Ortodoksinen kulttuuri ei tietenkään määrää Wikipedian käytäntöjä. Muuten tänne tulisi paavi Paavali, arkkipiispa Leo, Ritari Ässä - ai se onkin, no kuitenkin, jne.
Suomentajat eivät ole merkittäviä ellei ole palkittu jollain merkittävällä palkinnolla.
Merkittäviä kustantajia voi olla Maahenki ja Kirjapaja. Minervan julkaisemat kirjat on ilmeisesti rahoittanut Lintulan luostari, eikä se ole sillä tavalla kutantaja, että se tekisi merkittäväksi. --Käyttäjä:Kielimiliisi 27. maaliskuuta 2014 kello 08.31 (EET)[vastaa]
Henkilöartikkelit nimetään käytännön mukaan sillä nimellä, millä henkilö yleisimmin tunnetaan. Sen vuoksi täällä on esimerkiksi suositeltu artikkeli äiti Teresa eikä Teresa (äiti), sillä henkilö tunnetaan nimenomaan äiti Teresana eikä pelkkänä Teresana. "Titteli" kuulunee siis käytännön mukaan artikkelin nimeen silloin, kun henkilö tunnetaan yleisimmin tittelin sisältävällä "taiteilijanimellä" ¬Antilope 28. maaliskuuta 2014 kello 18.20 (EET)[vastaa]

Nunna Kristoduli ei ole suomentanut mitä tahansa teosta, vaan suomennettujen teosten joukossa on muun muassa filokalia, joka on ortodoksisen kulttuurin keskeisiä teoksia. Nunna ei ole varsinainen nimi, joskaan ei ole viihdetaide-kulttuurin taiteilijanimetkään, kuten Lordi ja Danny. Tuo merkittävyys-arviointi on wikipediassa vähän huvittava. Miksi esimerkiksi joku Johanna Tukiainen, josta kyllä on kirjoitettu paljon, mutta henkilö itse ei ole saavuttanut mitään kovinkaan olennaista, on täällä? Maria.ronkainen (keskustelu) 27. maaliskuuta 2014 kello 09.33 (EET)[vastaa]

Älä nyt kuitenkaan huvitu liikaa. Artikkelin merkittävyyttä voidaan perustella monella eri tavalla. Välttämättä paras keino ei ole verrata sitä tosiin artikkeleihin, kokemukseni on sen kaltainen. Mitä tulee Johanna Tukiais -artikkeliin, niin se on luotu tammikuussa 2008. Se on äänestetty pois epämerkittävänä parin kuukauden päästä, 71, 4 % äänestäneistä kannatti poistoa. Sitten sitä on yritetty palauttaa melkein heti ja se on lopulta palautettu vuodenvaihteessa 2008-2009 80,5 % kannatuksella. Äänestystulokselle ei oikein voi mitään, demokratia ja päätöksenteko toimii täällä viime kädessä niin. (lisäys) Tukiaiasen poistoäänestys oli vähän niukka voitto poistajille, palautusäänestyksessä lopputulos olikin selvempi, mun miälestä. Että sen puolesta en olisi ensimmäisenä sitä kiveä heittämässä siihen suuntaan.(lisäys loppui) - Mitä tulee tähän nunnaan, niin ortodoksiseen kulttuuriin perehtymättömänkin tulisi saada artikkelista tiedot, joiden perustella merkittävyyttä voi arvioida. (lisäys) Artikkelissa ja perusteluissa kannattaa ehkä välttää jargonia. (lisäys loppui) -Htm (keskustelu) 27. maaliskuuta 2014 kello 20.22 (EET) (edit)Htm (keskustelu) 27. maaliskuuta 2014 kello 20.42 (EET)[vastaa]