Keskustelu:Indokiina

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Indokiinan ja Taka-Intian päällekkäisyys tulisi selvittää. Kommentteja? Artikkelissa Kaakkois-Aasia lukee näin: "Kaakkois-Aasian vanha suomenkielinen nimitys on Taka-Intia, joka epämääräisesti käsitti kaikki alueet, jotka olivat Euroopasta katsottuna Intian takana." --Vnnen 13. heinäkuuta 2011 kello 00.38 (EEST)[vastaa]

Taka-Intia on joko 1) Indokiinan niemimaa tai 2) Kaakkois-Aasia. Nykyinen Taka-intia -artikkeli kuuluisi sisällöllisesti tähän artikkeliin, mutten ole siirtänyt sitä, koska lähteet puuttuvat ja teksti on jotenkin "jutustelevaa". Parempi on kirjoittaa asiat uudelleen (lähteiden kera), joka jälkeen Taka-Intiasta voi tehdä täsmennyssivun. Itse voin muuten kirjoittaa tuon Historiaosion, periaatteessa hiukan muokaten sama kuin Kaakkois-Aasiassa.--Nedergard 13. heinäkuuta 2011 kello 06.24 (EEST)[vastaa]
Kommentistasi sivulla Keskustelu:Taka-Intia ymmärsin, että Taka-Intia olisi luonnonmaantieteellinen niemimaa (kuten Fennoskandia) jm maantieteellisen (so. kulttuurisen, taloudellisen jne.) alueen nimeksi sopisi Kaakkois-Aasia ja indokiina olisi enemmän historiallinen nimitys, mutta tulkitsinko oikein? Jos tämä ei ole varmaa niin uudehkoista maantieteellisistyä hakuteoksista voisi koettaa tsekata sekä luonnonmaantieteellistä niemimaan nykyisin vakiintuneimmin käytettyä nimeä että maantieteellisen (so. kulttuuris-taloudellisen) alueen nimeä. Mutta kun jälkimmäistä käyttää mm. YK, niin se vaikuttaa melko selvältä. Indokiinan käsitee4n historiallisuutta ja horjuvuutta taas tuntuisi osoittavan artikkelissa oleva kartta. Ja jos käsite on enemmän historiallinen ja horjuva, niin sen voisi selostaakin enemän tällaisena kuin reaalisena ja objektiivisena alueena.--Urjanhai (keskustelu) 2. heinäkuuta 2013 kello 19.26 (EEST)[vastaa]
Epäilen onko nimitystä "Indokiinan niemimaa" käytetty ainakaan viimeaikaisssa suomenkielisissä lähteissä. Nimitys vaikuttaa vanhentuneelta ja enemmän historialliselta ja epäilen, voiko sitä nykyään neutraalisti muissa kuin historiallisissa yhteyksissä. Pitäisi jostain hiljattaisesta laadukkaasta lähteestä tarkistaa mitä nimeä uudet suomenkieliset lähteet käyttävät.--Urjanhai (keskustelu) 12. huhtikuuta 2014 kello 14.05 (EEST)[vastaa]
OIkeastaan sekä "Indokiina" ett "Taka-Intia" ovat (luullakseni?) nimityksinä historiallisia, eikä niitä nitä tulisi neutraalissa nykyaikaa kuvaavassa tekstissä käyttää muuten kuin historiallisina nimityksinä, joista kyllä hyvin voi artikkelit tässä mielessä. Luonnnmaantieteellisestä niemimaasta taas artikkein tulisi olla nimelllä "X: niemimaa", jos olisi niin, että nimitys "X" itsessään olisi neuttraalina poliitis-taloudellisen tai kulttuurisen alueen nimenä vanhentunut mutta niemimaan nimenä neutraali ja käytössä oleva.--Urjanhai (keskustelu) 12. huhtikuuta 2014 kello 14.15 (EEST)[vastaa]
Nythän tuossa onkin suomenkielinen hakuteos vuodeta 2003 lähteenä, mutta nyt sillä on lähteistetty vain nimen etymologia, ei sen nykyistä käyttöä. Siksi kysymyksiin yllä ei voi vastata ko. lähdettä näkemättä. --Urjanhai (keskustelu) 12. huhtikuuta 2014 kello 14.25 (EEST)[vastaa]
Mutta silloinkin, jos tuo lähde käyttäisi joko nimitystä "Indokiina" tai "Indokiinan niemimaa", niin sittenkin vertaisin vielä ensin muihin vastaaviin uudehkoihin suomenkielisiin lähteisiin.--Urjanhai (keskustelu) 12. huhtikuuta 2014 kello 14.41 (EEST)[vastaa]
Kotus eli Kotimaisten kielten keskus suosittelee molempia nimiä Taka-Intia ja Indokiina. Kyse on siis rinnakkaisnimistä. Lähde löytyy kirjasta Pariisista Papukaijannokkaan jonka on toimittanut Kerkko Hakulinen Kotuksesta. Kysymmys on niemimaasta. Maantieteellisestä alueesta. Kotus korostaa vielä että kyse on Burmasta, Kambodzasta, Laosista, Länsi-Malesiasta (Malakka), Singaporesta, Thaimaasta ja Vietnamista. --Ashoka (keskustelu) 14. toukokuuta 2014 kello 11.34 (EEST)[vastaa]
Täsmennätkö vielä, mitä tuo kirja sanoo: onko se siellä niemimaa vai maantieteellinen alue?--Nedergard (keskustelu) 15. toukokuuta 2014 kello 12.53 (EEST)[vastaa]

Ehdotan että artikkeli Taka-Intiasta tehdään uudelleenohjaus sivulle Indokiina. Kyse on siis maantietellisistä alueesta joka on myös antropologis-kulttuurinen alue mm. salmikiinalaisella kulttuurilla. Mutta kyse on niemimaasta. Joten nimen siirto ei olisi paikalla.Kotus suosittelee mutta ei määrä. Luotan Kotuksen asiantuntijoihin kuin wikipedian amatööri kirjoittajiin johon lasken itsenikin myös. --Ashoka (keskustelu) 14. toukokuuta 2014 kello 12.17 (EEST)[vastaa]

Jos tuo kirja suosittelee sekä Taka-Intiaa että Indokiinaa, niin silloin pitää valita, kumpi otetaan artikkelin nimeksi. Sen ratkaisemiseksi olisi hyvä vielä käydä läpi lisää tuoreehkoja suomenkielisiä luotettavia lähteitä. "Indokiina" kuulostaa kovin vanhahtavalta Ranskan siirtomaan synonyymiltä. Vapaasti voidaan valita vain jos tuoreehkot luotettavat suomenkieliset lähteet eivät kallistu jomman kumman puolelle. Lisäksi pitää katsoa, käytetäänkö kutakin noista kahdesta nimestä kulttuurisen alueen nimenä vai luonnonmaantieteellisen kokonaisuuden (niemimaan) nimenä. Jos kulttuurisesta alueesta ja niemimaasta käytetään eri nimiä, niin voi tulla kysymykseen myös kaksi eri nimistä artikkelia.--Urjanhai (keskustelu) 15. toukokuuta 2014 kello 13.53 (EEST)[vastaa]

Geographica (Könemann 1999, suomenkielinen laitos 2000) kertoo omassa osiossaan Indokiinasta kolmen valtion muodostamana alueena, mutta ainakin Vietnam-osionsa kirja aloittaa "Vietnam sijaitsee Indokiinan niemimaan itäosassa." Luonnonmaantieteellisessä kartassa on vain sana "Indokiina" keskellä Thaimaata. --Savir (keskustelu) 4. joulukuuta 2014 kello 22.21 (EET)[vastaa]

Kotimaisten kielten keskuksen eksonyymit-sivuston mukaan Indokiina ja Taka-Intia ovat rinnakkaisnimiä tälle alueelle. Niemimaa on nimeltään Indokiinan niemimaa eli Taka-Intian niemimaa. --Savir (keskustelu) 12. toukokuuta 2020 kello 17.29 (EEST)[vastaa]

Katsoin että tämän alueen nimet on nyt selvitetty riittävän luotettavasti, joten poistin korjattava-mallineen. --Savir (keskustelu) 12. toukokuuta 2020 kello 17.38 (EEST)[vastaa]